আমরা কোথায়?
Πού-ε--ασ-ε;
Π__ ε_______
Π-ύ ε-μ-σ-ε-
------------
Πού είμαστε;
0
P-ú--í-ast-?
P__ e_______
P-ú e-m-s-e-
------------
Poú eímaste?
আমরা কোথায়?
Πού είμαστε;
Poú eímaste?
আমরা বিদ্যালয়ে ৷
Είμ--τε στ- --ο-εί-.
Ε______ σ__ σ_______
Ε-μ-σ-ε σ-ο σ-ο-ε-ο-
--------------------
Είμαστε στο σχολείο.
0
E-m-s-e st--sch-l---.
E______ s__ s________
E-m-s-e s-o s-h-l-í-.
---------------------
Eímaste sto scholeío.
আমরা বিদ্যালয়ে ৷
Είμαστε στο σχολείο.
Eímaste sto scholeío.
আমাদের ক্লাস আছে ৷
Έ-ου-ε--ά---α.
Έ_____ μ______
Έ-ο-μ- μ-θ-μ-.
--------------
Έχουμε μάθημα.
0
É--o--- m---ēm-.
É______ m_______
É-h-u-e m-t-ē-a-
----------------
Échoume máthēma.
আমাদের ক্লাস আছে ৷
Έχουμε μάθημα.
Échoume máthēma.
ওরা ছাত্র ৷
Αυτο- -ίν-- -ι-μα-η-έ-.
Α____ ε____ ο_ μ_______
Α-τ-ί ε-ν-ι ο- μ-θ-τ-ς-
-----------------------
Αυτοί είναι οι μαθητές.
0
A-t---e---i o- m-t--t--.
A____ e____ o_ m________
A-t-í e-n-i o- m-t-ē-é-.
------------------------
Autoí eínai oi mathētés.
ওরা ছাত্র ৷
Αυτοί είναι οι μαθητές.
Autoí eínai oi mathētés.
উনি শিক্ষিকা ৷
Αυτή είναι ---ασκ--α.
Α___ ε____ η δ_______
Α-τ- ε-ν-ι η δ-σ-ά-α-
---------------------
Αυτή είναι η δασκάλα.
0
A-tḗ---n-- ē-da-k-l-.
A___ e____ ē d_______
A-t- e-n-i ē d-s-á-a-
---------------------
Autḗ eínai ē daskála.
উনি শিক্ষিকা ৷
Αυτή είναι η δασκάλα.
Autḗ eínai ē daskála.
ওটা ক্লাস ঘর / শ্রেণিকক্ষ ৷
Α--- ---α----τάξη.
Α___ ε____ η τ____
Α-τ- ε-ν-ι η τ-ξ-.
------------------
Αυτή είναι η τάξη.
0
Au-ḗ--ína----t-xē.
A___ e____ ē t____
A-t- e-n-i ē t-x-.
------------------
Autḗ eínai ē táxē.
ওটা ক্লাস ঘর / শ্রেণিকক্ষ ৷
Αυτή είναι η τάξη.
Autḗ eínai ē táxē.
আমরা কী করছি?
Τι κ--ου--;
Τ_ κ_______
Τ- κ-ν-υ-ε-
-----------
Τι κάνουμε;
0
T----nou--?
T_ k_______
T- k-n-u-e-
-----------
Ti kánoume?
আমরা কী করছি?
Τι κάνουμε;
Ti kánoume?
আমরা শিখছি ৷
Μ---ί-ο-μ-.
Μ__________
Μ-θ-ί-ο-μ-.
-----------
Μαθαίνουμε.
0
M--ha--o--e.
M___________
M-t-a-n-u-e-
------------
Mathaínoume.
আমরা শিখছি ৷
Μαθαίνουμε.
Mathaínoume.
আমরা একটি ভাষা শিখছি ৷
Μαθαί-ο----μία--λώσ-α.
Μ_________ μ__ γ______
Μ-θ-ί-ο-μ- μ-α γ-ώ-σ-.
----------------------
Μαθαίνουμε μία γλώσσα.
0
Mat-aíno--- mía-g--ss-.
M__________ m__ g______
M-t-a-n-u-e m-a g-ṓ-s-.
-----------------------
Mathaínoume mía glṓssa.
আমরা একটি ভাষা শিখছি ৷
Μαθαίνουμε μία γλώσσα.
Mathaínoume mía glṓssa.
আমি ইংরেজী শিখছি ৷
Ε-ώ -α-αίν----γ-ικ-.
Ε__ μ______ α_______
Ε-ώ μ-θ-ί-ω α-γ-ι-ά-
--------------------
Εγώ μαθαίνω αγγλικά.
0
Eg- m--h-ínō-a-g--k-.
E__ m_______ a_______
E-ṓ m-t-a-n- a-g-i-á-
---------------------
Egṓ mathaínō angliká.
আমি ইংরেজী শিখছি ৷
Εγώ μαθαίνω αγγλικά.
Egṓ mathaínō angliká.
তুমি স্প্যানিশ শিখছ ৷
Ε---μ--α--εις---π-ν--ά.
Ε__ μ________ ι________
Ε-ύ μ-θ-ί-ε-ς ι-π-ν-κ-.
-----------------------
Εσύ μαθαίνεις ισπανικά.
0
Esý---th-ín-i---s-a--k-.
E__ m_________ i________
E-ý m-t-a-n-i- i-p-n-k-.
------------------------
Esý mathaíneis ispaniká.
তুমি স্প্যানিশ শিখছ ৷
Εσύ μαθαίνεις ισπανικά.
Esý mathaíneis ispaniká.
সে (ও) জার্মান শিখছে ৷
Αυ-------αί--- -ε-μα-ι-ά.
Α____ μ_______ γ_________
Α-τ-ς μ-θ-ί-ε- γ-ρ-α-ι-ά-
-------------------------
Αυτός μαθαίνει γερμανικά.
0
A-t-s-ma-h----i--erma-i-á.
A____ m________ g_________
A-t-s m-t-a-n-i g-r-a-i-á-
--------------------------
Autós mathaínei germaniká.
সে (ও) জার্মান শিখছে ৷
Αυτός μαθαίνει γερμανικά.
Autós mathaínei germaniká.
আমরা ফ্রেঞ্চ শিখছি ৷
Εμείς μαθ-ί----- -α-λι--.
Ε____ μ_________ γ_______
Ε-ε-ς μ-θ-ί-ο-μ- γ-λ-ι-ά-
-------------------------
Εμείς μαθαίνουμε γαλλικά.
0
Eme-- ---h-ínou----a--iká.
E____ m__________ g_______
E-e-s m-t-a-n-u-e g-l-i-á-
--------------------------
Emeís mathaínoume galliká.
আমরা ফ্রেঞ্চ শিখছি ৷
Εμείς μαθαίνουμε γαλλικά.
Emeís mathaínoume galliká.
তোমরা সবাই ইটালিয়ান শিখছ ৷
Ε-είς---θαίνετε -τ-λ-κ-.
Ε____ μ________ ι_______
Ε-ε-ς μ-θ-ί-ε-ε ι-α-ι-ά-
------------------------
Εσείς μαθαίνετε ιταλικά.
0
E--í- m---a-nete-it--i--.
E____ m_________ i_______
E-e-s m-t-a-n-t- i-a-i-á-
-------------------------
Eseís mathaínete italiká.
তোমরা সবাই ইটালিয়ান শিখছ ৷
Εσείς μαθαίνετε ιταλικά.
Eseís mathaínete italiká.
তারা (ওরা) রাশিয়ান শিখছে ৷
Αυ-ο---αθ----υ- ρ-σι-ά.
Α____ μ________ ρ______
Α-τ-ί μ-θ-ί-ο-ν ρ-σ-κ-.
-----------------------
Αυτοί μαθαίνουν ρωσικά.
0
Aut---m--haíno-- -ō-iká.
A____ m_________ r______
A-t-í m-t-a-n-u- r-s-k-.
------------------------
Autoí mathaínoun rōsiká.
তারা (ওরা) রাশিয়ান শিখছে ৷
Αυτοί μαθαίνουν ρωσικά.
Autoí mathaínoun rōsiká.
ভাষা শেখাটা একটা দারুন ব্যাপার ৷
Τ- ν---α--------γλ-σσ-- -ίν-----δ-αφ-ρ-ν.
Τ_ ν_ μ________ γ______ ε____ ε__________
Τ- ν- μ-θ-ί-ε-ς γ-ώ-σ-ς ε-ν-ι ε-δ-α-έ-ο-.
-----------------------------------------
Το να μαθαίνεις γλώσσες είναι ενδιαφέρον.
0
To-na-m-t-a-n-----lṓs--s eínai--n-------o-.
T_ n_ m_________ g______ e____ e___________
T- n- m-t-a-n-i- g-ṓ-s-s e-n-i e-d-a-h-r-n-
-------------------------------------------
To na mathaíneis glṓsses eínai endiaphéron.
ভাষা শেখাটা একটা দারুন ব্যাপার ৷
Το να μαθαίνεις γλώσσες είναι ενδιαφέρον.
To na mathaíneis glṓsses eínai endiaphéron.
আমরা মানুষকে বুঝতে চাই ৷
Θέλ--μ-----κ-τ-λαβαίν-υμε---υ---νθρ---υς.
Θ______ ν_ κ_____________ τ___ α_________
Θ-λ-υ-ε ν- κ-τ-λ-β-ί-ο-μ- τ-υ- α-θ-ώ-ο-ς-
-----------------------------------------
Θέλουμε να καταλαβαίνουμε τους ανθρώπους.
0
Thél------a -ata-a-aí-ou-e t-u------rṓ----.
T_______ n_ k_____________ t___ a__________
T-é-o-m- n- k-t-l-b-í-o-m- t-u- a-t-r-p-u-.
-------------------------------------------
Théloume na katalabaínoume tous anthrṓpous.
আমরা মানুষকে বুঝতে চাই ৷
Θέλουμε να καταλαβαίνουμε τους ανθρώπους.
Théloume na katalabaínoume tous anthrṓpous.
আমরা মানুষের সঙ্গে কথা বলতে চাই ৷
Θ-λο-----α-μι-ά-ε με---υς α-θ----υ-.
Θ______ ν_ μ_____ μ_ τ___ α_________
Θ-λ-υ-ε ν- μ-λ-μ- μ- τ-υ- α-θ-ώ-ο-ς-
------------------------------------
Θέλουμε να μιλάμε με τους ανθρώπους.
0
T-é-oume -a milá-------ous-a----ṓ--u-.
T_______ n_ m_____ m_ t___ a__________
T-é-o-m- n- m-l-m- m- t-u- a-t-r-p-u-.
--------------------------------------
Théloume na miláme me tous anthrṓpous.
আমরা মানুষের সঙ্গে কথা বলতে চাই ৷
Θέλουμε να μιλάμε με τους ανθρώπους.
Théloume na miláme me tous anthrṓpous.