আমি জানিনা সে আমাকে ভালবাসে কি না ৷
Δ-ν ξ-ρ- ---με ---πάει.
Δ__ ξ___ α_ μ_ α_______
Δ-ν ξ-ρ- α- μ- α-α-ά-ι-
-----------------------
Δεν ξέρω αν με αγαπάει.
0
De-t-reú-u----pr-t-s-i- -e an
D____________ p________ m_ a_
D-u-e-e-o-s-s p-o-á-e-s m- a-
-----------------------------
Deutereúouses protáseis me an
আমি জানিনা সে আমাকে ভালবাসে কি না ৷
Δεν ξέρω αν με αγαπάει.
Deutereúouses protáseis me an
আমি জানিনা সে ফিরে আসবে কি না ৷
Δε- ξέ-ω-α-----γ-ρ-σ--.
Δ__ ξ___ α_ θ_ γ_______
Δ-ν ξ-ρ- α- θ- γ-ρ-σ-ι-
-----------------------
Δεν ξέρω αν θα γυρίσει.
0
D----r--o-ses---o-áse-- m- -n
D____________ p________ m_ a_
D-u-e-e-o-s-s p-o-á-e-s m- a-
-----------------------------
Deutereúouses protáseis me an
আমি জানিনা সে ফিরে আসবে কি না ৷
Δεν ξέρω αν θα γυρίσει.
Deutereúouses protáseis me an
আমি জানিনা সে আমাকে ফোন করবে কি না ৷
Δε- ξέρ--α- θα μ---τη-ε--νή-ε-.
Δ__ ξ___ α_ θ_ μ__ τ___________
Δ-ν ξ-ρ- α- θ- μ-υ τ-λ-φ-ν-σ-ι-
-------------------------------
Δεν ξέρω αν θα μου τηλεφωνήσει.
0
D-n-x------ me agapá--.
D__ x___ a_ m_ a_______
D-n x-r- a- m- a-a-á-i-
-----------------------
Den xérō an me agapáei.
আমি জানিনা সে আমাকে ফোন করবে কি না ৷
Δεν ξέρω αν θα μου τηλεφωνήσει.
Den xérō an me agapáei.
হয়ত সে আর আমাকে ভালবাসে না?
Άρ-γ- -ε--γα-ά--;
Ά____ μ_ α_______
Ά-α-ε μ- α-α-ά-ι-
-----------------
Άραγε με αγαπάει;
0
Den-xé-- ----e ag-páei.
D__ x___ a_ m_ a_______
D-n x-r- a- m- a-a-á-i-
-----------------------
Den xérō an me agapáei.
হয়ত সে আর আমাকে ভালবাসে না?
Άραγε με αγαπάει;
Den xérō an me agapáei.
হয়ত সে আর ফিরে আসবে না?
Ά-α---θ-----ί-ει;
Ά____ θ_ γ_______
Ά-α-ε θ- γ-ρ-σ-ι-
-----------------
Άραγε θα γυρίσει;
0
D-n--é-ō-an--- -ga-á--.
D__ x___ a_ m_ a_______
D-n x-r- a- m- a-a-á-i-
-----------------------
Den xérō an me agapáei.
হয়ত সে আর ফিরে আসবে না?
Άραγε θα γυρίσει;
Den xérō an me agapáei.
হয়ত সে আর আমাকে ফোন করবে না?
Άρα-ε -α μ- π-ρει -η---ωνο;
Ά____ θ_ μ_ π____ τ________
Ά-α-ε θ- μ- π-ρ-ι τ-λ-φ-ν-;
---------------------------
Άραγε θα με πάρει τηλέφωνο;
0
Den-xé-ō an th---yr-se-.
D__ x___ a_ t__ g_______
D-n x-r- a- t-a g-r-s-i-
------------------------
Den xérō an tha gyrísei.
হয়ত সে আর আমাকে ফোন করবে না?
Άραγε θα με πάρει τηλέφωνο;
Den xérō an tha gyrísei.
আমি জানি না যে সে আমার কথা ভাবে কি না ৷
Αν-ρ-τ---αι ---μ---κ-φ-ετ-ι.
Α__________ α_ μ_ σ_________
Α-α-ω-ι-μ-ι α- μ- σ-έ-τ-τ-ι-
----------------------------
Αναρωτιέμαι αν με σκέφτεται.
0
De--x----an ------rí--i.
D__ x___ a_ t__ g_______
D-n x-r- a- t-a g-r-s-i-
------------------------
Den xérō an tha gyrísei.
আমি জানি না যে সে আমার কথা ভাবে কি না ৷
Αναρωτιέμαι αν με σκέφτεται.
Den xérō an tha gyrísei.
আমি জানি না যে তার অন্য আর কেউ আছে কি না ৷
Α-α-ωτιέμαι αν--χε-----η.
Α__________ α_ έ___ ά____
Α-α-ω-ι-μ-ι α- έ-ε- ά-λ-.
-------------------------
Αναρωτιέμαι αν έχει άλλη.
0
Den-x-rō-a- -ha--y----i.
D__ x___ a_ t__ g_______
D-n x-r- a- t-a g-r-s-i-
------------------------
Den xérō an tha gyrísei.
আমি জানি না যে তার অন্য আর কেউ আছে কি না ৷
Αναρωτιέμαι αν έχει άλλη.
Den xérō an tha gyrísei.
আমি জানি না যে সে মিথ্যে কথা বলছে কি না ৷
Α-αρ-τι---ι-α- λ-ε- --ματα.
Α__________ α_ λ___ ψ______
Α-α-ω-ι-μ-ι α- λ-ε- ψ-μ-τ-.
---------------------------
Αναρωτιέμαι αν λέει ψέματα.
0
Den --r- a- --a mo- -ēlephō-ḗ---.
D__ x___ a_ t__ m__ t____________
D-n x-r- a- t-a m-u t-l-p-ō-ḗ-e-.
---------------------------------
Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
আমি জানি না যে সে মিথ্যে কথা বলছে কি না ৷
Αναρωτιέμαι αν λέει ψέματα.
Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
হয়ত সে আমার কথা ভাবে?
Άρα-- μ------τεται;
Ά____ μ_ σ_________
Ά-α-ε μ- σ-έ-τ-τ-ι-
-------------------
Άραγε με σκέφτεται;
0
De--xé-- ------ mo- tē-ep--nḗ---.
D__ x___ a_ t__ m__ t____________
D-n x-r- a- t-a m-u t-l-p-ō-ḗ-e-.
---------------------------------
Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
হয়ত সে আমার কথা ভাবে?
Άραγε με σκέφτεται;
Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
হয়ত তার অন্য আর কেউ আছে?
Άραγ- έχε- άλλη;
Ά____ έ___ ά____
Ά-α-ε έ-ε- ά-λ-;
----------------
Άραγε έχει άλλη;
0
D-n x-r--a---h--mo- tēl--hōnḗ-ei.
D__ x___ a_ t__ m__ t____________
D-n x-r- a- t-a m-u t-l-p-ō-ḗ-e-.
---------------------------------
Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
হয়ত তার অন্য আর কেউ আছে?
Άραγε έχει άλλη;
Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
হয়ত সে আমাকে সত্যি কথা বলছে?
Ά-αγε-λέει---ν---ήθει-;
Ά____ λ___ τ__ α_______
Ά-α-ε λ-ε- τ-ν α-ή-ε-α-
-----------------------
Άραγε λέει την αλήθεια;
0
Á-ag---e -ga-á--?
Á____ m_ a_______
Á-a-e m- a-a-á-i-
-----------------
Árage me agapáei?
হয়ত সে আমাকে সত্যি কথা বলছে?
Άραγε λέει την αλήθεια;
Árage me agapáei?
আমার সন্দেহ হচ্ছে যে সে সত্যিই আমাকে পছন্দ করে কি না ৷
Αμφ--ά-λ-----------έσω π-α----ικά.
Α________ α_ τ__ α____ π__________
Α-φ-β-λ-ω α- τ-υ α-έ-ω π-α-μ-τ-κ-.
----------------------------------
Αμφιβάλλω αν του αρέσω πραγματικά.
0
Á-age -e ag-p--i?
Á____ m_ a_______
Á-a-e m- a-a-á-i-
-----------------
Árage me agapáei?
আমার সন্দেহ হচ্ছে যে সে সত্যিই আমাকে পছন্দ করে কি না ৷
Αμφιβάλλω αν του αρέσω πραγματικά.
Árage me agapáei?
আমার সন্দেহ হচ্ছে যে সে আমাকে চিঠি লিখবে কি না ৷
Αμ-ιβ--λ- αν θα-μο- γρά--ι.
Α________ α_ θ_ μ__ γ______
Α-φ-β-λ-ω α- θ- μ-υ γ-ά-ε-.
---------------------------
Αμφιβάλλω αν θα μου γράψει.
0
Á-age-m----a--ei?
Á____ m_ a_______
Á-a-e m- a-a-á-i-
-----------------
Árage me agapáei?
আমার সন্দেহ হচ্ছে যে সে আমাকে চিঠি লিখবে কি না ৷
Αμφιβάλλω αν θα μου γράψει.
Árage me agapáei?
আমার সন্দেহ হচ্ছে যে সে আমাকে বিয়ে করবে কি না ৷
Α------λω-αν-θ---ε -------τ--.
Α________ α_ θ_ μ_ π__________
Α-φ-β-λ-ω α- θ- μ- π-ν-ρ-υ-ε-.
------------------------------
Αμφιβάλλω αν θα με παντρευτεί.
0
Á---e th--gyrísei?
Á____ t__ g_______
Á-a-e t-a g-r-s-i-
------------------
Árage tha gyrísei?
আমার সন্দেহ হচ্ছে যে সে আমাকে বিয়ে করবে কি না ৷
Αμφιβάλλω αν θα με παντρευτεί.
Árage tha gyrísei?
সে কি সত্যিই আমাকে ভালবাসে?
Ά-----τ-υ -ρέ----τ-----θ-ια;
Ά____ τ__ α____ σ__ α_______
Ά-α-ε τ-υ α-έ-ω σ-α α-ή-ε-α-
----------------------------
Άραγε του αρέσω στα αλήθεια;
0
Árage --a---r--ei?
Á____ t__ g_______
Á-a-e t-a g-r-s-i-
------------------
Árage tha gyrísei?
সে কি সত্যিই আমাকে ভালবাসে?
Άραγε του αρέσω στα αλήθεια;
Árage tha gyrísei?
সে কি আমাকে চিঠি লিখবে?
Ά---ε-θα--ο- ---ψ-ι;
Ά____ θ_ μ__ γ______
Ά-α-ε θ- μ-υ γ-ά-ε-;
--------------------
Άραγε θα μου γράψει;
0
Ár-g- th--gy---e-?
Á____ t__ g_______
Á-a-e t-a g-r-s-i-
------------------
Árage tha gyrísei?
সে কি আমাকে চিঠি লিখবে?
Άραγε θα μου γράψει;
Árage tha gyrísei?
সে কি আমাকে বিয়ে করবে?
Ά--γ---- μ- ---τ-ευ---;
Ά____ θ_ μ_ π__________
Ά-α-ε θ- μ- π-ν-ρ-υ-ε-;
-----------------------
Άραγε θα με παντρευτεί;
0
Á---e tha -e -ár-i -ēlé--ō-o?
Á____ t__ m_ p____ t_________
Á-a-e t-a m- p-r-i t-l-p-ō-o-
-----------------------------
Árage tha me párei tēléphōno?
সে কি আমাকে বিয়ে করবে?
Άραγε θα με παντρευτεί;
Árage tha me párei tēléphōno?