আমি জানিনা সে আমাকে ভালবাসে কি না ৷
Δ-ν-ξέ-ω ----ε--γαπάε-.
Δ__ ξ___ α_ μ_ α_______
Δ-ν ξ-ρ- α- μ- α-α-ά-ι-
-----------------------
Δεν ξέρω αν με αγαπάει.
0
De-tere--us----ro---e-s ---an
D____________ p________ m_ a_
D-u-e-e-o-s-s p-o-á-e-s m- a-
-----------------------------
Deutereúouses protáseis me an
আমি জানিনা সে আমাকে ভালবাসে কি না ৷
Δεν ξέρω αν με αγαπάει.
Deutereúouses protáseis me an
আমি জানিনা সে ফিরে আসবে কি না ৷
Δε----ρ- -ν--α -υ-ί-ε-.
Δ__ ξ___ α_ θ_ γ_______
Δ-ν ξ-ρ- α- θ- γ-ρ-σ-ι-
-----------------------
Δεν ξέρω αν θα γυρίσει.
0
D--ter-ú------pr-t-s-i--me--n
D____________ p________ m_ a_
D-u-e-e-o-s-s p-o-á-e-s m- a-
-----------------------------
Deutereúouses protáseis me an
আমি জানিনা সে ফিরে আসবে কি না ৷
Δεν ξέρω αν θα γυρίσει.
Deutereúouses protáseis me an
আমি জানিনা সে আমাকে ফোন করবে কি না ৷
Δ-- ξ-ρ- -- θα μο- ---εφ--ή--ι.
Δ__ ξ___ α_ θ_ μ__ τ___________
Δ-ν ξ-ρ- α- θ- μ-υ τ-λ-φ-ν-σ-ι-
-------------------------------
Δεν ξέρω αν θα μου τηλεφωνήσει.
0
Den x-rō a- -e a--p-e-.
D__ x___ a_ m_ a_______
D-n x-r- a- m- a-a-á-i-
-----------------------
Den xérō an me agapáei.
আমি জানিনা সে আমাকে ফোন করবে কি না ৷
Δεν ξέρω αν θα μου τηλεφωνήσει.
Den xérō an me agapáei.
হয়ত সে আর আমাকে ভালবাসে না?
Ά---- μ- -γ-πά-ι;
Ά____ μ_ α_______
Ά-α-ε μ- α-α-ά-ι-
-----------------
Άραγε με αγαπάει;
0
D----érō--n----aga---i.
D__ x___ a_ m_ a_______
D-n x-r- a- m- a-a-á-i-
-----------------------
Den xérō an me agapáei.
হয়ত সে আর আমাকে ভালবাসে না?
Άραγε με αγαπάει;
Den xérō an me agapáei.
হয়ত সে আর ফিরে আসবে না?
Άρ-γε θ--------ι;
Ά____ θ_ γ_______
Ά-α-ε θ- γ-ρ-σ-ι-
-----------------
Άραγε θα γυρίσει;
0
D----érō--- -e -gapáe-.
D__ x___ a_ m_ a_______
D-n x-r- a- m- a-a-á-i-
-----------------------
Den xérō an me agapáei.
হয়ত সে আর ফিরে আসবে না?
Άραγε θα γυρίσει;
Den xérō an me agapáei.
হয়ত সে আর আমাকে ফোন করবে না?
Άρ-γ---α--ε -ά-ε- τ-λέ--νο;
Ά____ θ_ μ_ π____ τ________
Ά-α-ε θ- μ- π-ρ-ι τ-λ-φ-ν-;
---------------------------
Άραγε θα με πάρει τηλέφωνο;
0
D-n --rō ---t-a gy---ei.
D__ x___ a_ t__ g_______
D-n x-r- a- t-a g-r-s-i-
------------------------
Den xérō an tha gyrísei.
হয়ত সে আর আমাকে ফোন করবে না?
Άραγε θα με πάρει τηλέφωνο;
Den xérō an tha gyrísei.
আমি জানি না যে সে আমার কথা ভাবে কি না ৷
Αν-----έμ---αν-μ- --έ---τ--.
Α__________ α_ μ_ σ_________
Α-α-ω-ι-μ-ι α- μ- σ-έ-τ-τ-ι-
----------------------------
Αναρωτιέμαι αν με σκέφτεται.
0
Den---rō -n-t-- -y----i.
D__ x___ a_ t__ g_______
D-n x-r- a- t-a g-r-s-i-
------------------------
Den xérō an tha gyrísei.
আমি জানি না যে সে আমার কথা ভাবে কি না ৷
Αναρωτιέμαι αν με σκέφτεται.
Den xérō an tha gyrísei.
আমি জানি না যে তার অন্য আর কেউ আছে কি না ৷
Αν-ρ-τι--α- -ν -χ-ι άλλη.
Α__________ α_ έ___ ά____
Α-α-ω-ι-μ-ι α- έ-ε- ά-λ-.
-------------------------
Αναρωτιέμαι αν έχει άλλη.
0
De- x-rō an--ha-g-r--e-.
D__ x___ a_ t__ g_______
D-n x-r- a- t-a g-r-s-i-
------------------------
Den xérō an tha gyrísei.
আমি জানি না যে তার অন্য আর কেউ আছে কি না ৷
Αναρωτιέμαι αν έχει άλλη.
Den xérō an tha gyrísei.
আমি জানি না যে সে মিথ্যে কথা বলছে কি না ৷
Αναρ--ιέμ-ι-α- --ε- ψ-μ---.
Α__________ α_ λ___ ψ______
Α-α-ω-ι-μ-ι α- λ-ε- ψ-μ-τ-.
---------------------------
Αναρωτιέμαι αν λέει ψέματα.
0
De- x-rō -n--h- -o---ēlep--nḗ-e-.
D__ x___ a_ t__ m__ t____________
D-n x-r- a- t-a m-u t-l-p-ō-ḗ-e-.
---------------------------------
Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
আমি জানি না যে সে মিথ্যে কথা বলছে কি না ৷
Αναρωτιέμαι αν λέει ψέματα.
Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
হয়ত সে আমার কথা ভাবে?
Ά-α---μ--σ--φ---α-;
Ά____ μ_ σ_________
Ά-α-ε μ- σ-έ-τ-τ-ι-
-------------------
Άραγε με σκέφτεται;
0
D-n----ō-a- t-a-m-u-----p---ḗ---.
D__ x___ a_ t__ m__ t____________
D-n x-r- a- t-a m-u t-l-p-ō-ḗ-e-.
---------------------------------
Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
হয়ত সে আমার কথা ভাবে?
Άραγε με σκέφτεται;
Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
হয়ত তার অন্য আর কেউ আছে?
Ά-αγ- ---ι---λ-;
Ά____ έ___ ά____
Ά-α-ε έ-ε- ά-λ-;
----------------
Άραγε έχει άλλη;
0
D----ér- a- th--mo----l-ph---s--.
D__ x___ a_ t__ m__ t____________
D-n x-r- a- t-a m-u t-l-p-ō-ḗ-e-.
---------------------------------
Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
হয়ত তার অন্য আর কেউ আছে?
Άραγε έχει άλλη;
Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
হয়ত সে আমাকে সত্যি কথা বলছে?
Άρα-- ---- ------ή-ε--;
Ά____ λ___ τ__ α_______
Ά-α-ε λ-ε- τ-ν α-ή-ε-α-
-----------------------
Άραγε λέει την αλήθεια;
0
Ár-ge----a-a-áei?
Á____ m_ a_______
Á-a-e m- a-a-á-i-
-----------------
Árage me agapáei?
হয়ত সে আমাকে সত্যি কথা বলছে?
Άραγε λέει την αλήθεια;
Árage me agapáei?
আমার সন্দেহ হচ্ছে যে সে সত্যিই আমাকে পছন্দ করে কি না ৷
Αμφ-β-λλ--αν τ-υ α--σ---ρ-γμα-ι--.
Α________ α_ τ__ α____ π__________
Α-φ-β-λ-ω α- τ-υ α-έ-ω π-α-μ-τ-κ-.
----------------------------------
Αμφιβάλλω αν του αρέσω πραγματικά.
0
Á-ag- -- a-a-áe-?
Á____ m_ a_______
Á-a-e m- a-a-á-i-
-----------------
Árage me agapáei?
আমার সন্দেহ হচ্ছে যে সে সত্যিই আমাকে পছন্দ করে কি না ৷
Αμφιβάλλω αν του αρέσω πραγματικά.
Árage me agapáei?
আমার সন্দেহ হচ্ছে যে সে আমাকে চিঠি লিখবে কি না ৷
Αμφι-άλ-ω-----α-μ----ρ-ψε-.
Α________ α_ θ_ μ__ γ______
Α-φ-β-λ-ω α- θ- μ-υ γ-ά-ε-.
---------------------------
Αμφιβάλλω αν θα μου γράψει.
0
Árag---- a---áei?
Á____ m_ a_______
Á-a-e m- a-a-á-i-
-----------------
Árage me agapáei?
আমার সন্দেহ হচ্ছে যে সে আমাকে চিঠি লিখবে কি না ৷
Αμφιβάλλω αν θα μου γράψει.
Árage me agapáei?
আমার সন্দেহ হচ্ছে যে সে আমাকে বিয়ে করবে কি না ৷
Αμφ---λλω-α- -α--- παντ-ευτεί.
Α________ α_ θ_ μ_ π__________
Α-φ-β-λ-ω α- θ- μ- π-ν-ρ-υ-ε-.
------------------------------
Αμφιβάλλω αν θα με παντρευτεί.
0
Ár-ge---- gyr-s-i?
Á____ t__ g_______
Á-a-e t-a g-r-s-i-
------------------
Árage tha gyrísei?
আমার সন্দেহ হচ্ছে যে সে আমাকে বিয়ে করবে কি না ৷
Αμφιβάλλω αν θα με παντρευτεί.
Árage tha gyrísei?
সে কি সত্যিই আমাকে ভালবাসে?
Ά--γ--τ-υ---έ-ω --α-α-ήθε--;
Ά____ τ__ α____ σ__ α_______
Ά-α-ε τ-υ α-έ-ω σ-α α-ή-ε-α-
----------------------------
Άραγε του αρέσω στα αλήθεια;
0
Á--ge-th- gy-ís--?
Á____ t__ g_______
Á-a-e t-a g-r-s-i-
------------------
Árage tha gyrísei?
সে কি সত্যিই আমাকে ভালবাসে?
Άραγε του αρέσω στα αλήθεια;
Árage tha gyrísei?
সে কি আমাকে চিঠি লিখবে?
Άρ-----α -ο---ρ---ι;
Ά____ θ_ μ__ γ______
Ά-α-ε θ- μ-υ γ-ά-ε-;
--------------------
Άραγε θα μου γράψει;
0
Á-a-- t-a gyr-se-?
Á____ t__ g_______
Á-a-e t-a g-r-s-i-
------------------
Árage tha gyrísei?
সে কি আমাকে চিঠি লিখবে?
Άραγε θα μου γράψει;
Árage tha gyrísei?
সে কি আমাকে বিয়ে করবে?
Άρα----α μ--παντρ-υ--ί;
Ά____ θ_ μ_ π__________
Ά-α-ε θ- μ- π-ν-ρ-υ-ε-;
-----------------------
Άραγε θα με παντρευτεί;
0
Á-a-e-t-- me---r-i-t--é--ō-o?
Á____ t__ m_ p____ t_________
Á-a-e t-a m- p-r-i t-l-p-ō-o-
-----------------------------
Árage tha me párei tēléphōno?
সে কি আমাকে বিয়ে করবে?
Άραγε θα με παντρευτεί;
Árage tha me párei tēléphōno?