আমি জানিনা সে আমাকে ভালবাসে কি না ৷
Δεν---ρ- -ν-με-αγαπ-ε-.
Δ__ ξ___ α_ μ_ α_______
Δ-ν ξ-ρ- α- μ- α-α-ά-ι-
-----------------------
Δεν ξέρω αν με αγαπάει.
0
Deu--re-ou----p--t-seis -- -n
D____________ p________ m_ a_
D-u-e-e-o-s-s p-o-á-e-s m- a-
-----------------------------
Deutereúouses protáseis me an
আমি জানিনা সে আমাকে ভালবাসে কি না ৷
Δεν ξέρω αν με αγαπάει.
Deutereúouses protáseis me an
আমি জানিনা সে ফিরে আসবে কি না ৷
Δε- ξ--- ----α-γ--ίσ--.
Δ__ ξ___ α_ θ_ γ_______
Δ-ν ξ-ρ- α- θ- γ-ρ-σ-ι-
-----------------------
Δεν ξέρω αν θα γυρίσει.
0
D-utere-ou-es protás-i- ----n
D____________ p________ m_ a_
D-u-e-e-o-s-s p-o-á-e-s m- a-
-----------------------------
Deutereúouses protáseis me an
আমি জানিনা সে ফিরে আসবে কি না ৷
Δεν ξέρω αν θα γυρίσει.
Deutereúouses protáseis me an
আমি জানিনা সে আমাকে ফোন করবে কি না ৷
Δεν ξ--ω--ν--α -ου-τ--εφ-νή--ι.
Δ__ ξ___ α_ θ_ μ__ τ___________
Δ-ν ξ-ρ- α- θ- μ-υ τ-λ-φ-ν-σ-ι-
-------------------------------
Δεν ξέρω αν θα μου τηλεφωνήσει.
0
De- xérō-a--m- a-a-á--.
D__ x___ a_ m_ a_______
D-n x-r- a- m- a-a-á-i-
-----------------------
Den xérō an me agapáei.
আমি জানিনা সে আমাকে ফোন করবে কি না ৷
Δεν ξέρω αν θα μου τηλεφωνήσει.
Den xérō an me agapáei.
হয়ত সে আর আমাকে ভালবাসে না?
Άρα-ε-μ---γαπάε-;
Ά____ μ_ α_______
Ά-α-ε μ- α-α-ά-ι-
-----------------
Άραγε με αγαπάει;
0
De--xé-------e a--páei.
D__ x___ a_ m_ a_______
D-n x-r- a- m- a-a-á-i-
-----------------------
Den xérō an me agapáei.
হয়ত সে আর আমাকে ভালবাসে না?
Άραγε με αγαπάει;
Den xérō an me agapáei.
হয়ত সে আর ফিরে আসবে না?
Άρ--ε -α--υ--σει;
Ά____ θ_ γ_______
Ά-α-ε θ- γ-ρ-σ-ι-
-----------------
Άραγε θα γυρίσει;
0
Den--é-ō ------ag-pá-i.
D__ x___ a_ m_ a_______
D-n x-r- a- m- a-a-á-i-
-----------------------
Den xérō an me agapáei.
হয়ত সে আর ফিরে আসবে না?
Άραγε θα γυρίσει;
Den xérō an me agapáei.
হয়ত সে আর আমাকে ফোন করবে না?
Άραγ--θ- ---πάρ-- τ--έφ-νο;
Ά____ θ_ μ_ π____ τ________
Ά-α-ε θ- μ- π-ρ-ι τ-λ-φ-ν-;
---------------------------
Άραγε θα με πάρει τηλέφωνο;
0
De- xé----n-th- g---s-i.
D__ x___ a_ t__ g_______
D-n x-r- a- t-a g-r-s-i-
------------------------
Den xérō an tha gyrísei.
হয়ত সে আর আমাকে ফোন করবে না?
Άραγε θα με πάρει τηλέφωνο;
Den xérō an tha gyrísei.
আমি জানি না যে সে আমার কথা ভাবে কি না ৷
Α----τιέ-α---- -ε --έφτε---.
Α__________ α_ μ_ σ_________
Α-α-ω-ι-μ-ι α- μ- σ-έ-τ-τ-ι-
----------------------------
Αναρωτιέμαι αν με σκέφτεται.
0
De---érō-an th---y---ei.
D__ x___ a_ t__ g_______
D-n x-r- a- t-a g-r-s-i-
------------------------
Den xérō an tha gyrísei.
আমি জানি না যে সে আমার কথা ভাবে কি না ৷
Αναρωτιέμαι αν με σκέφτεται.
Den xérō an tha gyrísei.
আমি জানি না যে তার অন্য আর কেউ আছে কি না ৷
Α-α--τ-έ-α---- έ-ει--λ-η.
Α__________ α_ έ___ ά____
Α-α-ω-ι-μ-ι α- έ-ε- ά-λ-.
-------------------------
Αναρωτιέμαι αν έχει άλλη.
0
Den xé-- ---------rí-ei.
D__ x___ a_ t__ g_______
D-n x-r- a- t-a g-r-s-i-
------------------------
Den xérō an tha gyrísei.
আমি জানি না যে তার অন্য আর কেউ আছে কি না ৷
Αναρωτιέμαι αν έχει άλλη.
Den xérō an tha gyrísei.
আমি জানি না যে সে মিথ্যে কথা বলছে কি না ৷
Α-α-ωτ--μ-ι ---λ-ε- ---α-α.
Α__________ α_ λ___ ψ______
Α-α-ω-ι-μ-ι α- λ-ε- ψ-μ-τ-.
---------------------------
Αναρωτιέμαι αν λέει ψέματα.
0
D-- x--ō a--t-a-------le-h-n-s--.
D__ x___ a_ t__ m__ t____________
D-n x-r- a- t-a m-u t-l-p-ō-ḗ-e-.
---------------------------------
Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
আমি জানি না যে সে মিথ্যে কথা বলছে কি না ৷
Αναρωτιέμαι αν λέει ψέματα.
Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
হয়ত সে আমার কথা ভাবে?
Άρ-γε-με σκ-φ-ε--ι;
Ά____ μ_ σ_________
Ά-α-ε μ- σ-έ-τ-τ-ι-
-------------------
Άραγε με σκέφτεται;
0
Den-x--ō-an tha m-- tē--p--nḗs--.
D__ x___ a_ t__ m__ t____________
D-n x-r- a- t-a m-u t-l-p-ō-ḗ-e-.
---------------------------------
Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
হয়ত সে আমার কথা ভাবে?
Άραγε με σκέφτεται;
Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
হয়ত তার অন্য আর কেউ আছে?
Ά-αγε-έχ-ι --λη;
Ά____ έ___ ά____
Ά-α-ε έ-ε- ά-λ-;
----------------
Άραγε έχει άλλη;
0
Den xér--a- -h--mou-t---ph-n-s-i.
D__ x___ a_ t__ m__ t____________
D-n x-r- a- t-a m-u t-l-p-ō-ḗ-e-.
---------------------------------
Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
হয়ত তার অন্য আর কেউ আছে?
Άραγε έχει άλλη;
Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
হয়ত সে আমাকে সত্যি কথা বলছে?
Ά-α-----ει τ-----ήθ---;
Ά____ λ___ τ__ α_______
Ά-α-ε λ-ε- τ-ν α-ή-ε-α-
-----------------------
Άραγε λέει την αλήθεια;
0
Á-----me -g---ei?
Á____ m_ a_______
Á-a-e m- a-a-á-i-
-----------------
Árage me agapáei?
হয়ত সে আমাকে সত্যি কথা বলছে?
Άραγε λέει την αλήθεια;
Árage me agapáei?
আমার সন্দেহ হচ্ছে যে সে সত্যিই আমাকে পছন্দ করে কি না ৷
Α-φι---λω-α- το- αρ-σω-πρ-γμ---κ-.
Α________ α_ τ__ α____ π__________
Α-φ-β-λ-ω α- τ-υ α-έ-ω π-α-μ-τ-κ-.
----------------------------------
Αμφιβάλλω αν του αρέσω πραγματικά.
0
Ára-e--- ---p---?
Á____ m_ a_______
Á-a-e m- a-a-á-i-
-----------------
Árage me agapáei?
আমার সন্দেহ হচ্ছে যে সে সত্যিই আমাকে পছন্দ করে কি না ৷
Αμφιβάλλω αν του αρέσω πραγματικά.
Árage me agapáei?
আমার সন্দেহ হচ্ছে যে সে আমাকে চিঠি লিখবে কি না ৷
Αμφιβ-λλ---- -α--ου--ρ----.
Α________ α_ θ_ μ__ γ______
Α-φ-β-λ-ω α- θ- μ-υ γ-ά-ε-.
---------------------------
Αμφιβάλλω αν θα μου γράψει.
0
Á-a-e-m- a--páei?
Á____ m_ a_______
Á-a-e m- a-a-á-i-
-----------------
Árage me agapáei?
আমার সন্দেহ হচ্ছে যে সে আমাকে চিঠি লিখবে কি না ৷
Αμφιβάλλω αν θα μου γράψει.
Árage me agapáei?
আমার সন্দেহ হচ্ছে যে সে আমাকে বিয়ে করবে কি না ৷
Α--ιβ---ω--ν--- -ε---ντ-ευ-εί.
Α________ α_ θ_ μ_ π__________
Α-φ-β-λ-ω α- θ- μ- π-ν-ρ-υ-ε-.
------------------------------
Αμφιβάλλω αν θα με παντρευτεί.
0
Á-ag- ----g-r--ei?
Á____ t__ g_______
Á-a-e t-a g-r-s-i-
------------------
Árage tha gyrísei?
আমার সন্দেহ হচ্ছে যে সে আমাকে বিয়ে করবে কি না ৷
Αμφιβάλλω αν θα με παντρευτεί.
Árage tha gyrísei?
সে কি সত্যিই আমাকে ভালবাসে?
Άραγ- τ-- α--σ---τ--α--θει-;
Ά____ τ__ α____ σ__ α_______
Ά-α-ε τ-υ α-έ-ω σ-α α-ή-ε-α-
----------------------------
Άραγε του αρέσω στα αλήθεια;
0
Á--g- -h- -y---e-?
Á____ t__ g_______
Á-a-e t-a g-r-s-i-
------------------
Árage tha gyrísei?
সে কি সত্যিই আমাকে ভালবাসে?
Άραγε του αρέσω στα αλήθεια;
Árage tha gyrísei?
সে কি আমাকে চিঠি লিখবে?
Άρ-γε -α ----γρ-ψει;
Ά____ θ_ μ__ γ______
Ά-α-ε θ- μ-υ γ-ά-ε-;
--------------------
Άραγε θα μου γράψει;
0
Árage tha g-r--e-?
Á____ t__ g_______
Á-a-e t-a g-r-s-i-
------------------
Árage tha gyrísei?
সে কি আমাকে চিঠি লিখবে?
Άραγε θα μου γράψει;
Árage tha gyrísei?
সে কি আমাকে বিয়ে করবে?
Ά-αγε -α -- --ντ--υτ--;
Ά____ θ_ μ_ π__________
Ά-α-ε θ- μ- π-ν-ρ-υ-ε-;
-----------------------
Άραγε θα με παντρευτεί;
0
Ár----tha -e-pá-ei--ēlé-hōno?
Á____ t__ m_ p____ t_________
Á-a-e t-a m- p-r-i t-l-p-ō-o-
-----------------------------
Árage tha me párei tēléphōno?
সে কি আমাকে বিয়ে করবে?
Άραγε θα με παντρευτεί;
Árage tha me párei tēléphōno?