আমি নীল পোষাক পরেছি ৷
Φ-ράω-έ-- -πλε--ό---α.
Φ____ έ__ μ___ φ______
Φ-ρ-ω έ-α μ-λ- φ-ρ-μ-.
----------------------
Φοράω ένα μπλε φόρεμα.
0
E--thet--2
E_______ 2
E-í-h-t- 2
----------
Epítheta 2
আমি নীল পোষাক পরেছি ৷
Φοράω ένα μπλε φόρεμα.
Epítheta 2
আমি লাল পোষাক পরেছি
Φο--- -να --κ--νο --ρεμ-.
Φ____ έ__ κ______ φ______
Φ-ρ-ω έ-α κ-κ-ι-ο φ-ρ-μ-.
-------------------------
Φοράω ένα κόκκινο φόρεμα.
0
E---h--- 2
E_______ 2
E-í-h-t- 2
----------
Epítheta 2
আমি লাল পোষাক পরেছি
Φοράω ένα κόκκινο φόρεμα.
Epítheta 2
আমি সবুজ পোষাক পরেছি
Φ--άω ένα-π-άσ-----όρ-μα.
Φ____ έ__ π______ φ______
Φ-ρ-ω έ-α π-ά-ι-ο φ-ρ-μ-.
-------------------------
Φοράω ένα πράσινο φόρεμα.
0
P----ō-é-a--p-e --ó-ema.
P_____ é__ m___ p_______
P-o-á- é-a m-l- p-ó-e-a-
------------------------
Phoráō éna mple phórema.
আমি সবুজ পোষাক পরেছি
Φοράω ένα πράσινο φόρεμα.
Phoráō éna mple phórema.
আমি একটা কালো ব্যাগ কিনছি ৷
Αγ--άζω μί- --ύ-- -σ-ν--.
Α______ μ__ μ____ τ______
Α-ο-ά-ω μ-α μ-ύ-η τ-ά-τ-.
-------------------------
Αγοράζω μία μαύρη τσάντα.
0
Phor-- én- --le-phór-m-.
P_____ é__ m___ p_______
P-o-á- é-a m-l- p-ó-e-a-
------------------------
Phoráō éna mple phórema.
আমি একটা কালো ব্যাগ কিনছি ৷
Αγοράζω μία μαύρη τσάντα.
Phoráō éna mple phórema.
আমি একটা বাদামী ব্যাগ কিনছি ৷
Αγ----ω -ί--κ-φ- τ--ντα.
Α______ μ__ κ___ τ______
Α-ο-ά-ω μ-α κ-φ- τ-ά-τ-.
------------------------
Αγοράζω μία καφέ τσάντα.
0
Phor-ō én---pl------e-a.
P_____ é__ m___ p_______
P-o-á- é-a m-l- p-ó-e-a-
------------------------
Phoráō éna mple phórema.
আমি একটা বাদামী ব্যাগ কিনছি ৷
Αγοράζω μία καφέ τσάντα.
Phoráō éna mple phórema.
আমি একটা সাদা ব্যাগ কিনছি ৷
Α----ζω-μία ---κή-τ-άν-α.
Α______ μ__ λ____ τ______
Α-ο-ά-ω μ-α λ-υ-ή τ-ά-τ-.
-------------------------
Αγοράζω μία λευκή τσάντα.
0
P-or-ō--na k--kino-p--re--.
P_____ é__ k______ p_______
P-o-á- é-a k-k-i-o p-ó-e-a-
---------------------------
Phoráō éna kókkino phórema.
আমি একটা সাদা ব্যাগ কিনছি ৷
Αγοράζω μία λευκή τσάντα.
Phoráō éna kókkino phórema.
আমার একটা নতুন গাড়ী চাই ৷
Χρειά-ομαι ένα-κ-ιν---γιο--υ--κ--η--.
Χ_________ έ__ κ_________ α__________
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α κ-ι-ο-ρ-ι- α-τ-κ-ν-τ-.
-------------------------------------
Χρειάζομαι ένα καινούργιο αυτοκίνητο.
0
P----- éna-k--ki----hór--a.
P_____ é__ k______ p_______
P-o-á- é-a k-k-i-o p-ó-e-a-
---------------------------
Phoráō éna kókkino phórema.
আমার একটা নতুন গাড়ী চাই ৷
Χρειάζομαι ένα καινούργιο αυτοκίνητο.
Phoráō éna kókkino phórema.
আমার একটা দ্রুতগাতির গাড়ী চাই ৷
Χρ--άζ-μ-ι-έ-α-γ---ο---αυτο------.
Χ_________ έ__ γ______ α__________
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α γ-ή-ο-ο α-τ-κ-ν-τ-.
----------------------------------
Χρειάζομαι ένα γρήγορο αυτοκίνητο.
0
P-o-áō--na----k--o phó-ema.
P_____ é__ k______ p_______
P-o-á- é-a k-k-i-o p-ó-e-a-
---------------------------
Phoráō éna kókkino phórema.
আমার একটা দ্রুতগাতির গাড়ী চাই ৷
Χρειάζομαι ένα γρήγορο αυτοκίνητο.
Phoráō éna kókkino phórema.
আমার একটা আরামদায়ক গাড়ী চাই ৷
Χρ---ζ---ι έν---νε-- αυτοκ--ητ-.
Χ_________ έ__ ά____ α__________
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α ά-ε-ο α-τ-κ-ν-τ-.
--------------------------------
Χρειάζομαι ένα άνετο αυτοκίνητο.
0
Pho-áō é-a -rá--n--p-ó--ma.
P_____ é__ p______ p_______
P-o-á- é-a p-á-i-o p-ó-e-a-
---------------------------
Phoráō éna prásino phórema.
আমার একটা আরামদায়ক গাড়ী চাই ৷
Χρειάζομαι ένα άνετο αυτοκίνητο.
Phoráō éna prásino phórema.
ওপরে একজন বৃদ্ধা মহিলা থাকেন ৷
Ε----πά-ω μέ------- με-ά-- -υ-α-κ-.
Ε___ π___ μ____ μ__ μ_____ γ_______
Ε-ε- π-ν- μ-ν-ι μ-α μ-γ-λ- γ-ν-ί-α-
-----------------------------------
Εκεί πάνω μένει μία μεγάλη γυναίκα.
0
P--ráō éna--rási-o--h-rem-.
P_____ é__ p______ p_______
P-o-á- é-a p-á-i-o p-ó-e-a-
---------------------------
Phoráō éna prásino phórema.
ওপরে একজন বৃদ্ধা মহিলা থাকেন ৷
Εκεί πάνω μένει μία μεγάλη γυναίκα.
Phoráō éna prásino phórema.
ওপরে একজন মোটা মহিলা থাকেন ৷
Ε--ί -άνω μ--ει-------ν-ρ------ί--.
Ε___ π___ μ____ μ__ χ_____ γ_______
Ε-ε- π-ν- μ-ν-ι μ-α χ-ν-ρ- γ-ν-ί-α-
-----------------------------------
Εκεί πάνω μένει μία χοντρή γυναίκα.
0
Pho-áō éna --ás-n- phór---.
P_____ é__ p______ p_______
P-o-á- é-a p-á-i-o p-ó-e-a-
---------------------------
Phoráō éna prásino phórema.
ওপরে একজন মোটা মহিলা থাকেন ৷
Εκεί πάνω μένει μία χοντρή γυναίκα.
Phoráō éna prásino phórema.
নীচে একজন জিজ্ঞাসু মহিলা থাকেন ৷
Ε--ί κάτ- μ--ει -ία --ρί---η---ναί--.
Ε___ κ___ μ____ μ__ π_______ γ_______
Ε-ε- κ-τ- μ-ν-ι μ-α π-ρ-ε-γ- γ-ν-ί-α-
-------------------------------------
Εκεί κάτω μένει μία περίεργη γυναίκα.
0
A---á-ō -í- ---r--tsá---.
A______ m__ m____ t______
A-o-á-ō m-a m-ú-ē t-á-t-.
-------------------------
Agorázō mía maúrē tsánta.
নীচে একজন জিজ্ঞাসু মহিলা থাকেন ৷
Εκεί κάτω μένει μία περίεργη γυναίκα.
Agorázō mía maúrē tsánta.
আমাদের অতিথিরাবৃন্দ ভাল লোক ছিলেন ৷
Οι-κ--εσμέν-- --ς--ταν-συμπ-θη----ί----ρω-ο-.
Ο_ κ_________ μ__ ή___ σ___________ ά________
Ο- κ-λ-σ-έ-ο- μ-ς ή-α- σ-μ-α-η-ι-ο- ά-θ-ω-ο-.
---------------------------------------------
Οι καλεσμένοι μας ήταν συμπαθητικοί άνθρωποι.
0
A-orázō--í- ---rē--s--t-.
A______ m__ m____ t______
A-o-á-ō m-a m-ú-ē t-á-t-.
-------------------------
Agorázō mía maúrē tsánta.
আমাদের অতিথিরাবৃন্দ ভাল লোক ছিলেন ৷
Οι καλεσμένοι μας ήταν συμπαθητικοί άνθρωποι.
Agorázō mía maúrē tsánta.
আমাদের অতিথিবৃন্দ নম্র লোক ছিলেন ৷
Ο- --λ-σ-έ-οι μ-ς----ν ----ν-κοί-άν--ω---.
Ο_ κ_________ μ__ ή___ ε________ ά________
Ο- κ-λ-σ-έ-ο- μ-ς ή-α- ε-γ-ν-κ-ί ά-θ-ω-ο-.
------------------------------------------
Οι καλεσμένοι μας ήταν ευγενικοί άνθρωποι.
0
Ag---zō-mía m-úr- t--n-a.
A______ m__ m____ t______
A-o-á-ō m-a m-ú-ē t-á-t-.
-------------------------
Agorázō mía maúrē tsánta.
আমাদের অতিথিবৃন্দ নম্র লোক ছিলেন ৷
Οι καλεσμένοι μας ήταν ευγενικοί άνθρωποι.
Agorázō mía maúrē tsánta.
আমাদের অতিথিবৃন্দ দারুন লোক ছিলেন ৷
Οι κα--σμ-ν-ι μ-- --α- ---ι-φέ---τ---άνθ-ωποι.
Ο_ κ_________ μ__ ή___ ε____________ ά________
Ο- κ-λ-σ-έ-ο- μ-ς ή-α- ε-δ-α-έ-ο-τ-ς ά-θ-ω-ο-.
----------------------------------------------
Οι καλεσμένοι μας ήταν ενδιαφέροντες άνθρωποι.
0
Agor--- -ía -aphé-t--n--.
A______ m__ k____ t______
A-o-á-ō m-a k-p-é t-á-t-.
-------------------------
Agorázō mía kaphé tsánta.
আমাদের অতিথিবৃন্দ দারুন লোক ছিলেন ৷
Οι καλεσμένοι μας ήταν ενδιαφέροντες άνθρωποι.
Agorázō mía kaphé tsánta.
আমার বাচ্চারা আদরের ৷
Έ-ω α-απητά π-ι--ά.
Έ__ α______ π______
Έ-ω α-α-η-ά π-ι-ι-.
-------------------
Έχω αγαπητά παιδιά.
0
A-o-á---mía ---hé tsá--a.
A______ m__ k____ t______
A-o-á-ō m-a k-p-é t-á-t-.
-------------------------
Agorázō mía kaphé tsánta.
আমার বাচ্চারা আদরের ৷
Έχω αγαπητά παιδιά.
Agorázō mía kaphé tsánta.
কিন্তু প্রতিবেশীদের বাচ্চারা দুষ্টু ৷
Ο--γε-το-ε------ έχ-υν-α-θ-δ----ι-ι-.
Ο_ γ_______ ό___ έ____ α_____ π______
Ο- γ-ί-ο-ε- ό-ω- έ-ο-ν α-θ-δ- π-ι-ι-.
-------------------------------------
Οι γείτονες όμως έχουν αυθάδη παιδιά.
0
Ago-á-------k-p----sá-t-.
A______ m__ k____ t______
A-o-á-ō m-a k-p-é t-á-t-.
-------------------------
Agorázō mía kaphé tsánta.
কিন্তু প্রতিবেশীদের বাচ্চারা দুষ্টু ৷
Οι γείτονες όμως έχουν αυθάδη παιδιά.
Agorázō mía kaphé tsánta.
আপনার বাচ্চারা কি সভ্য-ভদ্র?
Τα -α-----σ-- ε-ν-ι-φρ----α;
Τ_ π_____ σ__ ε____ φ_______
Τ- π-ι-ι- σ-ς ε-ν-ι φ-ό-ι-α-
----------------------------
Τα παιδιά σας είναι φρόνιμα;
0
A-or-z----a--eu-- t-án-a.
A______ m__ l____ t______
A-o-á-ō m-a l-u-ḗ t-á-t-.
-------------------------
Agorázō mía leukḗ tsánta.
আপনার বাচ্চারা কি সভ্য-ভদ্র?
Τα παιδιά σας είναι φρόνιμα;
Agorázō mía leukḗ tsánta.