বাক্যাংশ বই

bn প্রশ্ন – অতীত কাল ১   »   el Ερωτήσεις – παρελθοντικός χρόνος 1

৮৫ [পঁচাশি]

প্রশ্ন – অতীত কাল ১

প্রশ্ন – অতীত কাল ১

85 [ογδόντα πέντε]

85 [ogdónta pénte]

Ερωτήσεις – παρελθοντικός χρόνος 1

Erōtḗseis – parelthontikós chrónos 1

আপনি কীভাবে অনুবাদ দেখতে চান তা চয়ন করুন:   
বাংলা গ্রীক খেলা আরও
আপনি কতটা পান করেছেন? Π-σ--ήπ--τ-; Π___ ή______ Π-σ- ή-ι-τ-; ------------ Πόσο ήπιατε; 0
E--tḗseis-– -a---th-n--kós ch-ó--s-1 E________ – p_____________ c______ 1 E-ō-ḗ-e-s – p-r-l-h-n-i-ó- c-r-n-s 1 ------------------------------------ Erōtḗseis – parelthontikós chrónos 1
আপনি কত কাজ করেছেন? Πό-- -ουλ--ατ-; Π___ δ_________ Π-σ- δ-υ-έ-α-ε- --------------- Πόσο δουλέψατε; 0
E--t-se-s-– p-re-thontik----hr---s 1 E________ – p_____________ c______ 1 E-ō-ḗ-e-s – p-r-l-h-n-i-ó- c-r-n-s 1 ------------------------------------ Erōtḗseis – parelthontikós chrónos 1
আপনি কত লিখেছেন? Πόσ---ρ---τε; Π___ γ_______ Π-σ- γ-ά-α-ε- ------------- Πόσο γράψατε; 0
P-s---p---e? P___ ḗ______ P-s- ḗ-i-t-? ------------ Póso ḗpiate?
আপনি কীভাবে ঘুমিয়েছিলেন? Πώ- -ο-μηθ-κ-τε; Π__ κ___________ Π-ς κ-ι-η-ή-α-ε- ---------------- Πώς κοιμηθήκατε; 0
P--- -pi--e? P___ ḗ______ P-s- ḗ-i-t-? ------------ Póso ḗpiate?
আপনি কীভাবে পরীক্ষায় পাশ করেছিলেন? Π-- πε-ά--τε--ι--ε--τάσ-ις; Π__ π_______ τ__ ε_________ Π-ς π-ρ-σ-τ- τ-ς ε-ε-ά-ε-ς- --------------------------- Πώς περάσατε τις εξετάσεις; 0
Pós- ḗ-----? P___ ḗ______ P-s- ḗ-i-t-? ------------ Póso ḗpiate?
আপনি কীভাবে রাস্তা খুঁজে পেলেন? Πώ- βρ-κ-τ- -ο δ-ό-ο; Π__ β______ τ_ δ_____ Π-ς β-ή-α-ε τ- δ-ό-ο- --------------------- Πώς βρήκατε το δρόμο; 0
Pós- --u-é-----? P___ d__________ P-s- d-u-é-s-t-? ---------------- Póso doulépsate?
আপনি কার সাথে কথা বলছিলেন? Μ- -οιο---------ε; Μ_ π____ μ________ Μ- π-ι-ν μ-λ-σ-τ-; ------------------ Με ποιον μιλήσατε; 0
Pós----u--ps--e? P___ d__________ P-s- d-u-é-s-t-? ---------------- Póso doulépsate?
আপনি কার সাথে দেখা করেছিলেন? Μ--π-ι-ν-έχ-τ----ντ-β-ύ; Μ_ π____ έ____ ρ________ Μ- π-ι-ν έ-ε-ε ρ-ν-ε-ο-; ------------------------ Με ποιον έχετε ραντεβού; 0
Pó-o d--lép-at-? P___ d__________ P-s- d-u-é-s-t-? ---------------- Póso doulépsate?
আপনি কার সাথে আপনার জন্মদিন পালন করেছিলেন? Μ---οιο- γι--τ--α-ε--α----έ-λ-- σα-; Μ_ π____ γ_________ τ_ γ_______ σ___ Μ- π-ι-ν γ-ο-τ-σ-τ- τ- γ-ν-θ-ι- σ-ς- ------------------------------------ Με ποιον γιορτάσατε τα γενέθλιά σας; 0
Pós--gr----te? P___ g________ P-s- g-á-s-t-? -------------- Póso grápsate?
আপনি কোথায় ছিলেন? Π-ύ -σ-στα-; Π__ ή_______ Π-ύ ή-α-τ-ν- ------------ Πού ήσασταν; 0
P--o-g--ps---? P___ g________ P-s- g-á-s-t-? -------------- Póso grápsate?
আপনি কোথায় থাকতেন? Π-ύ--έ--τ-; Π__ μ______ Π-ύ μ-ν-τ-; ----------- Πού μένατε; 0
P--o-grá-s---? P___ g________ P-s- g-á-s-t-? -------------- Póso grápsate?
আপনি কোথায় কাজ করেছেন? Π-ύ -ο-λ---τ-; Π__ δ_________ Π-ύ δ-υ-ε-α-ε- -------------- Πού δουλεύατε; 0
Pṓ---oim---ḗ-ate? P__ k____________ P-s k-i-ē-h-k-t-? ----------------- Pṓs koimēthḗkate?
আপনি কী পরামর্শ দিয়েছেন? Τ- σ--τ-σατ-; Τ_ σ_________ Τ- σ-σ-ή-α-ε- ------------- Τι συστήσατε; 0
P-- ----ēthḗ-at-? P__ k____________ P-s k-i-ē-h-k-t-? ----------------- Pṓs koimēthḗkate?
আপনি কী খেয়েছেন? Τ-------ε; Τ_ φ______ Τ- φ-γ-τ-; ---------- Τι φάγατε; 0
Pṓ- -oi---h---t-? P__ k____________ P-s k-i-ē-h-k-t-? ----------------- Pṓs koimēthḗkate?
আপনি কী অভিজ্ঞতা লাভ করেছেন? Τι -ά-ατ-; Τ_ μ______ Τ- μ-θ-τ-; ---------- Τι μάθατε; 0
P-s-per-sa---t-s -x--áse--? P__ p_______ t__ e_________ P-s p-r-s-t- t-s e-e-á-e-s- --------------------------- Pṓs perásate tis exetáseis?
আপনি কত দ্রুত গাড়ী চালিয়েছেন? Π-σ- γρή------δ--ούσ---; Π___ γ______ ο__________ Π-σ- γ-ή-ο-α ο-η-ο-σ-τ-; ------------------------ Πόσο γρήγορα οδηγούσατε; 0
Pṓ- pe----te -i---x-tás-is? P__ p_______ t__ e_________ P-s p-r-s-t- t-s e-e-á-e-s- --------------------------- Pṓs perásate tis exetáseis?
আপনি কতক্ষণ ধরে বিমানে যাত্রা করেছেন? Πόσο------εσε-η π-ήση---ς; Π___ δ_______ η π____ σ___ Π-σ- δ-ή-κ-σ- η π-ή-η σ-ς- -------------------------- Πόσο διήρκεσε η πτήση σας; 0
P---p--á---- ti- ex--ás--s? P__ p_______ t__ e_________ P-s p-r-s-t- t-s e-e-á-e-s- --------------------------- Pṓs perásate tis exetáseis?
আপনি কত ঊঁচু পর্যন্ত লাফ দিয়েছেন? Πόσ- -η-- πηδήξα-ε; Π___ ψ___ π________ Π-σ- ψ-λ- π-δ-ξ-τ-; ------------------- Πόσο ψηλά πηδήξατε; 0
P-- ---ka-e to-dró-o? P__ b______ t_ d_____ P-s b-ḗ-a-e t- d-ó-o- --------------------- Pṓs brḗkate to drómo?

আফ্রিকান ভাষা

আফ্রিকা, বিভিন্ন ভাষার একটি মহান চুক্তি উচ্চারিত হয়. অন্য কোন মহাদেশের অনেক বিভিন্ন ভাষায় আছে. আফ্রিকান ভাষার বিভিন্ন চিত্তাকর্ষক. প্রায় 2,000 আফ্রিকান ভাষায় আছে বলে অনুমান করা হয়. যাইহোক, এই ভাষার সব সমান নয়! পুরোপুরি বিপরীত - তারা প্রায়ই সম্পূর্ণ ভিন্ন! আফ্রিকার ভাষার চারটি ভিন্ন ভাষা পরিবারের অন্তর্গত. কিছু কিছু আফ্রিকান ভাষার এক-এর একটি ধরনের বৈশিষ্ট্য থাকে. উদাহরণস্বরূপ, বিদেশীদের নকল করতে পারে না যে শব্দ আছে. জমির সীমানা সবসময় আফ্রিকা ভাষাগত গণ্ডি না. কিছু কিছু অঞ্চলে, বিভিন্ন ভাষার একটি মহান চুক্তি আছে. তানজানিয়া, উদাহরণস্বরূপ, চারটি পরিবার থেকে ভাষায় উচ্চারিত হয়. আফ্রিকান্স আফ্রিকান ভাষার মধ্যে একটি ব্যতিক্রম নয়. এই ভাষা ঔপনিবেশিক সময়ের মধ্যে হচ্ছে চলে আসে. যে সময়ে বিভিন্ন মহাদেশ থেকে মানুষ একে অপরের সাথে মিলিত. তারা আফ্রিকা, ইউরোপ এবং এশিয়া থেকে এসেছিলেন. এই যোগাযোগ পরিস্থিতি উন্নত একটি নতুন ভাষা. আফ্রিকান্স অনেক ভাষা থেকে প্রভাব চিত্র প্রদর্শনীতেও. এটা সবচেয়ে ঘনিষ্ঠভাবে তবে, ডাচ সাথে সম্পর্কিত হয়. আজ আফ্রিকান্স দক্ষিণ আফ্রিকা এবং কোথাও আরো বেশী নামিবিয়া উচ্চারিত হয়. সবচেয়ে অস্বাভাবিক আফ্রিকান ভাষা ড্রাম ভাষা. প্রতি বার্তা তাত্ত্বিক ড্রামস সঙ্গে পাঠানো যেতে পারে. ড্রামস সঙ্গে যোগাযোগ করা হয় যে ভাষা স্বরসংক্রান্ত ভাষা. শব্দ বা সিলাবল অর্থ টোন পিচ উপর নির্ভর করে. যে টোন ড্রামস দ্বারা অনুসৃত করা হবে না. ড্রাম ভাষা এমনকি আফ্রিকা শিশুদের দ্বারা বোঝা যায়. এবং এটা খুব দক্ষ হয় ... ড্রাম ভাষা পর্যন্ত 12 কিলোমিটার শোনা যায়!