তোমার কি গাড়ী চালানোর অনুমতি আছে?
Ε-ιτρέπ-τα- κ----- ν- οδ-γ-ί- --το-ίνη-ο;
Ε__________ κ_____ ν_ ο______ α__________
Ε-ι-ρ-π-τ-ι κ-ό-α- ν- ο-η-ε-ς α-τ-κ-ν-τ-;
-----------------------------------------
Επιτρέπεται κιόλας να οδηγείς αυτοκίνητο;
0
ep-tr-pe-a--n- -á-ō-k--i
e__________ n_ k___ k___
e-i-r-p-t-i n- k-n- k-t-
------------------------
epitrépetai na kánō káti
তোমার কি গাড়ী চালানোর অনুমতি আছে?
Επιτρέπεται κιόλας να οδηγείς αυτοκίνητο;
epitrépetai na kánō káti
তোমার কি মদ্যপান করার অনুমতি আছে?
Επιτ----ται---ό-ας -----νεις --κ---;
Ε__________ κ_____ ν_ π_____ α______
Ε-ι-ρ-π-τ-ι κ-ό-α- ν- π-ν-ι- α-κ-ό-;
------------------------------------
Επιτρέπεται κιόλας να πίνεις αλκοόλ;
0
ep-tr--eta- -a-k--- --ti
e__________ n_ k___ k___
e-i-r-p-t-i n- k-n- k-t-
------------------------
epitrépetai na kánō káti
তোমার কি মদ্যপান করার অনুমতি আছে?
Επιτρέπεται κιόλας να πίνεις αλκοόλ;
epitrépetai na kánō káti
তোমার একা বিদেশে যাবার অনুমতি আছে?
Επιτρ---τ-- κ-ό--- ν- ----δ-ύεις--όν----τ- --ω-ε-ι--;
Ε__________ κ_____ ν_ τ_________ μ____ σ__ ε_________
Ε-ι-ρ-π-τ-ι κ-ό-α- ν- τ-ξ-δ-ύ-ι- μ-ν-ς σ-ο ε-ω-ε-ι-ό-
-----------------------------------------------------
Επιτρέπεται κιόλας να ταξιδεύεις μόνος στο εξωτερικό;
0
E-------t-i-k-ó-as--- odē--í--a--o------?
E__________ k_____ n_ o______ a__________
E-i-r-p-t-i k-ó-a- n- o-ē-e-s a-t-k-n-t-?
-----------------------------------------
Epitrépetai kiólas na odēgeís autokínēto?
তোমার একা বিদেশে যাবার অনুমতি আছে?
Επιτρέπεται κιόλας να ταξιδεύεις μόνος στο εξωτερικό;
Epitrépetai kiólas na odēgeís autokínēto?
অনুমতি পাওয়া
επ--ρέ-ε-α--/ --ο-ώ
ε__________ / μ____
ε-ι-ρ-π-τ-ι / μ-ο-ώ
-------------------
επιτρέπεται / μπορώ
0
Ep----pet-- -ió-a---- odē-eí- -u-o---ē--?
E__________ k_____ n_ o______ a__________
E-i-r-p-t-i k-ó-a- n- o-ē-e-s a-t-k-n-t-?
-----------------------------------------
Epitrépetai kiólas na odēgeís autokínēto?
অনুমতি পাওয়া
επιτρέπεται / μπορώ
Epitrépetai kiólas na odēgeís autokínēto?
আমরা কি এখানে ধূমপান করতে পারি?
Μπ--ο-με--α-κα--ί-ο----εδώ;
Μ_______ ν_ κ_________ ε___
Μ-ο-ο-μ- ν- κ-π-ί-ο-μ- ε-ώ-
---------------------------
Μπορούμε να καπνίσουμε εδώ;
0
E-i--é-e-a--k---as na-o--g--s---to-ínēt-?
E__________ k_____ n_ o______ a__________
E-i-r-p-t-i k-ó-a- n- o-ē-e-s a-t-k-n-t-?
-----------------------------------------
Epitrépetai kiólas na odēgeís autokínēto?
আমরা কি এখানে ধূমপান করতে পারি?
Μπορούμε να καπνίσουμε εδώ;
Epitrépetai kiólas na odēgeís autokínēto?
এখানে ধূমপান করার অনুমতি আছে কি?
Ε-ιτρ---τα- το-κ--ν-σμ--ε-ώ;
Ε__________ τ_ κ_______ ε___
Ε-ι-ρ-π-τ-ι τ- κ-π-ι-μ- ε-ώ-
----------------------------
Επιτρέπεται το κάπνισμα εδώ;
0
E------et-- --------a píneis-a--oól?
E__________ k_____ n_ p_____ a______
E-i-r-p-t-i k-ó-a- n- p-n-i- a-k-ó-?
------------------------------------
Epitrépetai kiólas na píneis alkoól?
এখানে ধূমপান করার অনুমতি আছে কি?
Επιτρέπεται το κάπνισμα εδώ;
Epitrépetai kiólas na píneis alkoól?
ক্রেডিট কার্ডের মাধ্যমে কি টাকা দেওয়া যেতে পারে?
Μπ---ί--α---ς--α πλη--σ-ι-μ------ωτ-κή-κ-ρτ-;
Μ_____ κ_____ ν_ π_______ μ_ π________ κ_____
Μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- π-η-ώ-ε- μ- π-σ-ω-ι-ή κ-ρ-α-
---------------------------------------------
Μπορεί κανείς να πληρώσει με πιστωτική κάρτα;
0
E--tr-p--ai k---as----p-n-i--alk---?
E__________ k_____ n_ p_____ a______
E-i-r-p-t-i k-ó-a- n- p-n-i- a-k-ó-?
------------------------------------
Epitrépetai kiólas na píneis alkoól?
ক্রেডিট কার্ডের মাধ্যমে কি টাকা দেওয়া যেতে পারে?
Μπορεί κανείς να πληρώσει με πιστωτική κάρτα;
Epitrépetai kiólas na píneis alkoól?
চেকের দ্বারা কি টাকা দেওয়া যেতে পারে?
Μ-ορ------είς -- -λ--ώσε- με -π--α-ή;
Μ_____ κ_____ ν_ π_______ μ_ ε_______
Μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- π-η-ώ-ε- μ- ε-ι-α-ή-
-------------------------------------
Μπορεί κανείς να πληρώσει με επιταγή;
0
E-i---p---- ki-l---na--í--i- a--oól?
E__________ k_____ n_ p_____ a______
E-i-r-p-t-i k-ó-a- n- p-n-i- a-k-ó-?
------------------------------------
Epitrépetai kiólas na píneis alkoól?
চেকের দ্বারা কি টাকা দেওয়া যেতে পারে?
Μπορεί κανείς να πληρώσει με επιταγή;
Epitrépetai kiólas na píneis alkoól?
কেবল কি শুধু নগদ টাকা দেওয়া যেতে পারে?
Μό-ο----ρητά--πο-εί--- π--ρ-σει-κ---ίς;
Μ___ μ______ μ_____ ν_ π_______ κ______
Μ-ν- μ-τ-η-ά μ-ο-ε- ν- π-η-ώ-ε- κ-ν-ί-;
---------------------------------------
Μόνο μετρητά μπορεί να πληρώσει κανείς;
0
Ep--------i -iól----a --xideú--s -ón---sto e-ō----k-?
E__________ k_____ n_ t_________ m____ s__ e_________
E-i-r-p-t-i k-ó-a- n- t-x-d-ú-i- m-n-s s-o e-ō-e-i-ó-
-----------------------------------------------------
Epitrépetai kiólas na taxideúeis mónos sto exōterikó?
কেবল কি শুধু নগদ টাকা দেওয়া যেতে পারে?
Μόνο μετρητά μπορεί να πληρώσει κανείς;
Epitrépetai kiólas na taxideúeis mónos sto exōterikó?
আমি কি একটা ফোন করতে পারি?
Μ-ορ- ν- κ-νω έ-α-τηλε---ημα;
Μ____ ν_ κ___ έ__ τ__________
Μ-ο-ώ ν- κ-ν- έ-α τ-λ-φ-ν-μ-;
-----------------------------
Μπορώ να κάνω ένα τηλεφώνημα;
0
Ep--r-pe-a--kióla--n--t-x--e-e---m-no--s-o -x-te---ó?
E__________ k_____ n_ t_________ m____ s__ e_________
E-i-r-p-t-i k-ó-a- n- t-x-d-ú-i- m-n-s s-o e-ō-e-i-ó-
-----------------------------------------------------
Epitrépetai kiólas na taxideúeis mónos sto exōterikó?
আমি কি একটা ফোন করতে পারি?
Μπορώ να κάνω ένα τηλεφώνημα;
Epitrépetai kiólas na taxideúeis mónos sto exōterikó?
আমি কি কিছু জিজ্ঞাসা করতে পারি?
Μπορ- ν- ---------τ-;
Μ____ ν_ ρ_____ κ____
Μ-ο-ώ ν- ρ-τ-σ- κ-τ-;
---------------------
Μπορώ να ρωτήσω κάτι;
0
Epitr--eta--ki---- n- tax--e---s m-n-s---o --ōt--i-ó?
E__________ k_____ n_ t_________ m____ s__ e_________
E-i-r-p-t-i k-ó-a- n- t-x-d-ú-i- m-n-s s-o e-ō-e-i-ó-
-----------------------------------------------------
Epitrépetai kiólas na taxideúeis mónos sto exōterikó?
আমি কি কিছু জিজ্ঞাসা করতে পারি?
Μπορώ να ρωτήσω κάτι;
Epitrépetai kiólas na taxideúeis mónos sto exōterikó?
আমি কি কিছু বলতে পারি?
Μ-ορ--ν- π- κάτι;
Μ____ ν_ π_ κ____
Μ-ο-ώ ν- π- κ-τ-;
-----------------
Μπορώ να πω κάτι;
0
e---répet-- / mp--ṓ
e__________ / m____
e-i-r-p-t-i / m-o-ṓ
-------------------
epitrépetai / mporṓ
আমি কি কিছু বলতে পারি?
Μπορώ να πω κάτι;
epitrépetai / mporṓ
তার বাগানে শোবার অনুমতি নেই ৷
Δ-ν---ιτρ--ετ-ι-ν---ο-μ-θε- -το π-ρ--.
Δ__ ε__________ ν_ κ_______ σ__ π_____
Δ-ν ε-ι-ρ-π-τ-ι ν- κ-ι-η-ε- σ-ο π-ρ-ο-
--------------------------------------
Δεν επιτρέπεται να κοιμηθεί στο πάρκο.
0
e--tré----- --mporṓ
e__________ / m____
e-i-r-p-t-i / m-o-ṓ
-------------------
epitrépetai / mporṓ
তার বাগানে শোবার অনুমতি নেই ৷
Δεν επιτρέπεται να κοιμηθεί στο πάρκο.
epitrépetai / mporṓ
তার গাড়ীর মধ্যে শোবার অনুমতি নেই ৷
Δ-ν -πι-ρ--ε-α--να-κ---η-εί-στο -υτοκ--ητο.
Δ__ ε__________ ν_ κ_______ σ__ α__________
Δ-ν ε-ι-ρ-π-τ-ι ν- κ-ι-η-ε- σ-ο α-τ-κ-ν-τ-.
-------------------------------------------
Δεν επιτρέπεται να κοιμηθεί στο αυτοκίνητο.
0
epi-r-pet-- / m-orṓ
e__________ / m____
e-i-r-p-t-i / m-o-ṓ
-------------------
epitrépetai / mporṓ
তার গাড়ীর মধ্যে শোবার অনুমতি নেই ৷
Δεν επιτρέπεται να κοιμηθεί στο αυτοκίνητο.
epitrépetai / mporṓ
তার রেল স্টেশনে শোবার অনুমতি নেই ৷
Δ-----ιτρέ-ε-αι-ν--κ-ι----ί-σ--ν-στα-μό τ-υ-----ο-.
Δ__ ε__________ ν_ κ_______ σ___ σ_____ τ__ τ______
Δ-ν ε-ι-ρ-π-τ-ι ν- κ-ι-η-ε- σ-ο- σ-α-μ- τ-υ τ-έ-ο-.
---------------------------------------------------
Δεν επιτρέπεται να κοιμηθεί στον σταθμό του τρένου.
0
Mporoú-e -a--ap--s-----e-ṓ?
M_______ n_ k_________ e___
M-o-o-m- n- k-p-í-o-m- e-ṓ-
---------------------------
Mporoúme na kapnísoume edṓ?
তার রেল স্টেশনে শোবার অনুমতি নেই ৷
Δεν επιτρέπεται να κοιμηθεί στον σταθμό του τρένου.
Mporoúme na kapnísoume edṓ?
আমরা কি বসতে পারি?
Μ-ο-ο-με να -α-ίσ-υμε;
Μ_______ ν_ κ_________
Μ-ο-ο-μ- ν- κ-θ-σ-υ-ε-
----------------------
Μπορούμε να καθίσουμε;
0
M-o--úm--n- -a--ís--me edṓ?
M_______ n_ k_________ e___
M-o-o-m- n- k-p-í-o-m- e-ṓ-
---------------------------
Mporoúme na kapnísoume edṓ?
আমরা কি বসতে পারি?
Μπορούμε να καθίσουμε;
Mporoúme na kapnísoume edṓ?
আমরা কি মেনু কার্ড পেতে পারি?
Μπο-ού-- να---ουμ- -ο-μ---ύ;
Μ_______ ν_ έ_____ τ_ μ_____
Μ-ο-ο-μ- ν- έ-ο-μ- τ- μ-ν-ύ-
----------------------------
Μπορούμε να έχουμε το μενού;
0
M-o--úm-------p-ísoum--ed-?
M_______ n_ k_________ e___
M-o-o-m- n- k-p-í-o-m- e-ṓ-
---------------------------
Mporoúme na kapnísoume edṓ?
আমরা কি মেনু কার্ড পেতে পারি?
Μπορούμε να έχουμε το μενού;
Mporoúme na kapnísoume edṓ?
আমরা কি আলাদাভাবে টাকা দিতে পারি?
Μπ---ύμε ν- πλη-ώ----ε----ισ--;
Μ_______ ν_ π_________ χ_______
Μ-ο-ο-μ- ν- π-η-ώ-ο-μ- χ-ρ-σ-ά-
-------------------------------
Μπορούμε να πληρώσουμε χωριστά;
0
Epi--ép-t----o k--n-s-a--dṓ?
E__________ t_ k_______ e___
E-i-r-p-t-i t- k-p-i-m- e-ṓ-
----------------------------
Epitrépetai to kápnisma edṓ?
আমরা কি আলাদাভাবে টাকা দিতে পারি?
Μπορούμε να πληρώσουμε χωριστά;
Epitrépetai to kápnisma edṓ?