তোমার কি গাড়ী চালানোর অনুমতি আছে?
Επιτρέ----- -ι-λ-ς--α οδηγ-ίς---------το;
Ε__________ κ_____ ν_ ο______ α__________
Ε-ι-ρ-π-τ-ι κ-ό-α- ν- ο-η-ε-ς α-τ-κ-ν-τ-;
-----------------------------------------
Επιτρέπεται κιόλας να οδηγείς αυτοκίνητο;
0
e-it--p-ta- -a----- ---i
e__________ n_ k___ k___
e-i-r-p-t-i n- k-n- k-t-
------------------------
epitrépetai na kánō káti
তোমার কি গাড়ী চালানোর অনুমতি আছে?
Επιτρέπεται κιόλας να οδηγείς αυτοκίνητο;
epitrépetai na kánō káti
তোমার কি মদ্যপান করার অনুমতি আছে?
Ε--τ-έ-εται κι-λ-- -α-π--------κ-ό-;
Ε__________ κ_____ ν_ π_____ α______
Ε-ι-ρ-π-τ-ι κ-ό-α- ν- π-ν-ι- α-κ-ό-;
------------------------------------
Επιτρέπεται κιόλας να πίνεις αλκοόλ;
0
e-itré----- -- ká-ō-káti
e__________ n_ k___ k___
e-i-r-p-t-i n- k-n- k-t-
------------------------
epitrépetai na kánō káti
তোমার কি মদ্যপান করার অনুমতি আছে?
Επιτρέπεται κιόλας να πίνεις αλκοόλ;
epitrépetai na kánō káti
তোমার একা বিদেশে যাবার অনুমতি আছে?
Επ----π-ται κιό-α--ν--ταξ--ε-εις --ν-ς---ο-εξωτε-ι--;
Ε__________ κ_____ ν_ τ_________ μ____ σ__ ε_________
Ε-ι-ρ-π-τ-ι κ-ό-α- ν- τ-ξ-δ-ύ-ι- μ-ν-ς σ-ο ε-ω-ε-ι-ό-
-----------------------------------------------------
Επιτρέπεται κιόλας να ταξιδεύεις μόνος στο εξωτερικό;
0
E-it-é-et---ki-la- na o----ís a-t--í-ēto?
E__________ k_____ n_ o______ a__________
E-i-r-p-t-i k-ó-a- n- o-ē-e-s a-t-k-n-t-?
-----------------------------------------
Epitrépetai kiólas na odēgeís autokínēto?
তোমার একা বিদেশে যাবার অনুমতি আছে?
Επιτρέπεται κιόλας να ταξιδεύεις μόνος στο εξωτερικό;
Epitrépetai kiólas na odēgeís autokínēto?
অনুমতি পাওয়া
ε-ιτ---ε--- --μπο-ώ
ε__________ / μ____
ε-ι-ρ-π-τ-ι / μ-ο-ώ
-------------------
επιτρέπεται / μπορώ
0
E--t-é-e-a- k---a---- -d--eí--a-tok----o?
E__________ k_____ n_ o______ a__________
E-i-r-p-t-i k-ó-a- n- o-ē-e-s a-t-k-n-t-?
-----------------------------------------
Epitrépetai kiólas na odēgeís autokínēto?
অনুমতি পাওয়া
επιτρέπεται / μπορώ
Epitrépetai kiólas na odēgeís autokínēto?
আমরা কি এখানে ধূমপান করতে পারি?
Μπορο--ε -α--απν-σου-ε εδώ;
Μ_______ ν_ κ_________ ε___
Μ-ο-ο-μ- ν- κ-π-ί-ο-μ- ε-ώ-
---------------------------
Μπορούμε να καπνίσουμε εδώ;
0
E-i----e--i-k--las na odēge-- a-to--nē--?
E__________ k_____ n_ o______ a__________
E-i-r-p-t-i k-ó-a- n- o-ē-e-s a-t-k-n-t-?
-----------------------------------------
Epitrépetai kiólas na odēgeís autokínēto?
আমরা কি এখানে ধূমপান করতে পারি?
Μπορούμε να καπνίσουμε εδώ;
Epitrépetai kiólas na odēgeís autokínēto?
এখানে ধূমপান করার অনুমতি আছে কি?
Επι-ρ-πεται -ο ---νισ---εδ-;
Ε__________ τ_ κ_______ ε___
Ε-ι-ρ-π-τ-ι τ- κ-π-ι-μ- ε-ώ-
----------------------------
Επιτρέπεται το κάπνισμα εδώ;
0
Epi-r-pet---kiól-s na píne-s--l-oó-?
E__________ k_____ n_ p_____ a______
E-i-r-p-t-i k-ó-a- n- p-n-i- a-k-ó-?
------------------------------------
Epitrépetai kiólas na píneis alkoól?
এখানে ধূমপান করার অনুমতি আছে কি?
Επιτρέπεται το κάπνισμα εδώ;
Epitrépetai kiólas na píneis alkoól?
ক্রেডিট কার্ডের মাধ্যমে কি টাকা দেওয়া যেতে পারে?
Μπο-εί-καν-ί---- π--ρ-σε---- --σ---ική--άρτα;
Μ_____ κ_____ ν_ π_______ μ_ π________ κ_____
Μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- π-η-ώ-ε- μ- π-σ-ω-ι-ή κ-ρ-α-
---------------------------------------------
Μπορεί κανείς να πληρώσει με πιστωτική κάρτα;
0
Ep-t-épetai-k--la- -a p-ne-s---k-ó-?
E__________ k_____ n_ p_____ a______
E-i-r-p-t-i k-ó-a- n- p-n-i- a-k-ó-?
------------------------------------
Epitrépetai kiólas na píneis alkoól?
ক্রেডিট কার্ডের মাধ্যমে কি টাকা দেওয়া যেতে পারে?
Μπορεί κανείς να πληρώσει με πιστωτική κάρτα;
Epitrépetai kiólas na píneis alkoól?
চেকের দ্বারা কি টাকা দেওয়া যেতে পারে?
Μπ---ί-κα---ς-ν--πλ---σε--μ- --ι-αγ-;
Μ_____ κ_____ ν_ π_______ μ_ ε_______
Μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- π-η-ώ-ε- μ- ε-ι-α-ή-
-------------------------------------
Μπορεί κανείς να πληρώσει με επιταγή;
0
Epit-é-et-----ól----- pí--i----k--l?
E__________ k_____ n_ p_____ a______
E-i-r-p-t-i k-ó-a- n- p-n-i- a-k-ó-?
------------------------------------
Epitrépetai kiólas na píneis alkoól?
চেকের দ্বারা কি টাকা দেওয়া যেতে পারে?
Μπορεί κανείς να πληρώσει με επιταγή;
Epitrépetai kiólas na píneis alkoól?
কেবল কি শুধু নগদ টাকা দেওয়া যেতে পারে?
Μόνο-----η---μ-ορ-ί-να πλ-ρώσ-ι -ανε--;
Μ___ μ______ μ_____ ν_ π_______ κ______
Μ-ν- μ-τ-η-ά μ-ο-ε- ν- π-η-ώ-ε- κ-ν-ί-;
---------------------------------------
Μόνο μετρητά μπορεί να πληρώσει κανείς;
0
Ep-tr-pe--- k---a- -- -ax--e-e-s món-----o --ōte--k-?
E__________ k_____ n_ t_________ m____ s__ e_________
E-i-r-p-t-i k-ó-a- n- t-x-d-ú-i- m-n-s s-o e-ō-e-i-ó-
-----------------------------------------------------
Epitrépetai kiólas na taxideúeis mónos sto exōterikó?
কেবল কি শুধু নগদ টাকা দেওয়া যেতে পারে?
Μόνο μετρητά μπορεί να πληρώσει κανείς;
Epitrépetai kiólas na taxideúeis mónos sto exōterikó?
আমি কি একটা ফোন করতে পারি?
Μπ--- ------- έν- -η-εφ-----;
Μ____ ν_ κ___ έ__ τ__________
Μ-ο-ώ ν- κ-ν- έ-α τ-λ-φ-ν-μ-;
-----------------------------
Μπορώ να κάνω ένα τηλεφώνημα;
0
E-it---eta- ki--a- -a-t-x----eis m-n-s -----xōter---?
E__________ k_____ n_ t_________ m____ s__ e_________
E-i-r-p-t-i k-ó-a- n- t-x-d-ú-i- m-n-s s-o e-ō-e-i-ó-
-----------------------------------------------------
Epitrépetai kiólas na taxideúeis mónos sto exōterikó?
আমি কি একটা ফোন করতে পারি?
Μπορώ να κάνω ένα τηλεφώνημα;
Epitrépetai kiólas na taxideúeis mónos sto exōterikó?
আমি কি কিছু জিজ্ঞাসা করতে পারি?
Μπ-ρ--να -ω--σω--άτ-;
Μ____ ν_ ρ_____ κ____
Μ-ο-ώ ν- ρ-τ-σ- κ-τ-;
---------------------
Μπορώ να ρωτήσω κάτι;
0
Epi-r-petai --ól-s-n- ----d-úei--m--os s-o ex-terikó?
E__________ k_____ n_ t_________ m____ s__ e_________
E-i-r-p-t-i k-ó-a- n- t-x-d-ú-i- m-n-s s-o e-ō-e-i-ó-
-----------------------------------------------------
Epitrépetai kiólas na taxideúeis mónos sto exōterikó?
আমি কি কিছু জিজ্ঞাসা করতে পারি?
Μπορώ να ρωτήσω κάτι;
Epitrépetai kiólas na taxideúeis mónos sto exōterikó?
আমি কি কিছু বলতে পারি?
Μ--ρώ -α -ω----ι;
Μ____ ν_ π_ κ____
Μ-ο-ώ ν- π- κ-τ-;
-----------------
Μπορώ να πω κάτι;
0
e--t--p-------mporṓ
e__________ / m____
e-i-r-p-t-i / m-o-ṓ
-------------------
epitrépetai / mporṓ
আমি কি কিছু বলতে পারি?
Μπορώ να πω κάτι;
epitrépetai / mporṓ
তার বাগানে শোবার অনুমতি নেই ৷
Δεν--πι-ρ---τα--ν- -ο------ ----π--κ-.
Δ__ ε__________ ν_ κ_______ σ__ π_____
Δ-ν ε-ι-ρ-π-τ-ι ν- κ-ι-η-ε- σ-ο π-ρ-ο-
--------------------------------------
Δεν επιτρέπεται να κοιμηθεί στο πάρκο.
0
ep-trép-tai-/ -p--ṓ
e__________ / m____
e-i-r-p-t-i / m-o-ṓ
-------------------
epitrépetai / mporṓ
তার বাগানে শোবার অনুমতি নেই ৷
Δεν επιτρέπεται να κοιμηθεί στο πάρκο.
epitrépetai / mporṓ
তার গাড়ীর মধ্যে শোবার অনুমতি নেই ৷
Δε- επ-τρέπ-τ----α --ιμ-θ-ί -τ---υ-ο-ίνητο.
Δ__ ε__________ ν_ κ_______ σ__ α__________
Δ-ν ε-ι-ρ-π-τ-ι ν- κ-ι-η-ε- σ-ο α-τ-κ-ν-τ-.
-------------------------------------------
Δεν επιτρέπεται να κοιμηθεί στο αυτοκίνητο.
0
ep----pe-ai / m-o-ṓ
e__________ / m____
e-i-r-p-t-i / m-o-ṓ
-------------------
epitrépetai / mporṓ
তার গাড়ীর মধ্যে শোবার অনুমতি নেই ৷
Δεν επιτρέπεται να κοιμηθεί στο αυτοκίνητο.
epitrépetai / mporṓ
তার রেল স্টেশনে শোবার অনুমতি নেই ৷
Δε--ε--τρέ-ετ----α -ο---θεί στ-ν -ταθ-- τ---τ-έν-υ.
Δ__ ε__________ ν_ κ_______ σ___ σ_____ τ__ τ______
Δ-ν ε-ι-ρ-π-τ-ι ν- κ-ι-η-ε- σ-ο- σ-α-μ- τ-υ τ-έ-ο-.
---------------------------------------------------
Δεν επιτρέπεται να κοιμηθεί στον σταθμό του τρένου.
0
Mpo----- -- -ap-í---m- e--?
M_______ n_ k_________ e___
M-o-o-m- n- k-p-í-o-m- e-ṓ-
---------------------------
Mporoúme na kapnísoume edṓ?
তার রেল স্টেশনে শোবার অনুমতি নেই ৷
Δεν επιτρέπεται να κοιμηθεί στον σταθμό του τρένου.
Mporoúme na kapnísoume edṓ?
আমরা কি বসতে পারি?
Μ-ο-ο--ε-----αθ--ο---;
Μ_______ ν_ κ_________
Μ-ο-ο-μ- ν- κ-θ-σ-υ-ε-
----------------------
Μπορούμε να καθίσουμε;
0
Mp--o-m- na k-pní-ou---ed-?
M_______ n_ k_________ e___
M-o-o-m- n- k-p-í-o-m- e-ṓ-
---------------------------
Mporoúme na kapnísoume edṓ?
আমরা কি বসতে পারি?
Μπορούμε να καθίσουμε;
Mporoúme na kapnísoume edṓ?
আমরা কি মেনু কার্ড পেতে পারি?
Μπ----μ---α---ουμε-τ- μενού;
Μ_______ ν_ έ_____ τ_ μ_____
Μ-ο-ο-μ- ν- έ-ο-μ- τ- μ-ν-ύ-
----------------------------
Μπορούμε να έχουμε το μενού;
0
M--r---e ----a-n---um---dṓ?
M_______ n_ k_________ e___
M-o-o-m- n- k-p-í-o-m- e-ṓ-
---------------------------
Mporoúme na kapnísoume edṓ?
আমরা কি মেনু কার্ড পেতে পারি?
Μπορούμε να έχουμε το μενού;
Mporoúme na kapnísoume edṓ?
আমরা কি আলাদাভাবে টাকা দিতে পারি?
Μπ-ρο--ε--α-πλ--ώσο------ρι-τά;
Μ_______ ν_ π_________ χ_______
Μ-ο-ο-μ- ν- π-η-ώ-ο-μ- χ-ρ-σ-ά-
-------------------------------
Μπορούμε να πληρώσουμε χωριστά;
0
E-i-r-pe--i ---káp--sma-edṓ?
E__________ t_ k_______ e___
E-i-r-p-t-i t- k-p-i-m- e-ṓ-
----------------------------
Epitrépetai to kápnisma edṓ?
আমরা কি আলাদাভাবে টাকা দিতে পারি?
Μπορούμε να πληρώσουμε χωριστά;
Epitrépetai to kápnisma edṓ?