তোমার কি গাড়ী চালানোর অনুমতি আছে?
መ-ና-ንኽ-ዝ-- ይፍ-ደል--ድ-?
መ__ ን_____ ይ_____ ድ__
መ-ና ን-ት-ው- ይ-ቐ-ል- ድ-?
---------------------
መኪና ንኽትዝውር ይፍቐደልካ ድዩ?
0
ge-e -ifi-’a-i
g___ m________
g-l- m-f-k-a-i
--------------
gele mifik’adi
তোমার কি গাড়ী চালানোর অনুমতি আছে?
መኪና ንኽትዝውር ይፍቐደልካ ድዩ?
gele mifik’adi
তোমার কি মদ্যপান করার অনুমতি আছে?
ኣ--ል--ትሰቲ---ቐ----ዩ?
ኣ___ ክ___ ይ____ ድ__
ኣ-ኮ- ክ-ሰ- ይ-ቐ-ካ ድ-?
-------------------
ኣልኮል ክትሰቲ ይፍቐደካ ድዩ?
0
ge-e-mi----a-i
g___ m________
g-l- m-f-k-a-i
--------------
gele mifik’adi
তোমার কি মদ্যপান করার অনুমতি আছে?
ኣልኮል ክትሰቲ ይፍቐደካ ድዩ?
gele mifik’adi
তোমার একা বিদেশে যাবার অনুমতি আছে?
በይ-------ጻኢ ሃገ- -ት-ር ይፍቐደ--ድዩ?
በ___ ኣ_ ወ__ ሃ__ ክ___ ይ____ ድ__
በ-ን- ኣ- ወ-ኢ ሃ-ር ክ-ዝ- ይ-ቐ-ካ ድ-?
------------------------------
በይንኻ ኣብ ወጻኢ ሃገር ክትዝር ይፍቐደካ ድዩ?
0
m--īna niẖi-i-i-ir--y-f-ḵ--d--ika di-u?
m_____ n___________ y____________ d____
m-k-n- n-h-i-i-i-i-i y-f-k-’-d-l-k- d-y-?
-----------------------------------------
mekīna niẖitiziwiri yifiḵ’edelika diyu?
তোমার একা বিদেশে যাবার অনুমতি আছে?
በይንኻ ኣብ ወጻኢ ሃገር ክትዝር ይፍቐደካ ድዩ?
mekīna niẖitiziwiri yifiḵ’edelika diyu?
অনুমতি পাওয়া
ም--ድ
ም___
ም-ቓ-
----
ምፍቓድ
0
m--īna-n-h--tiziw-ri---fik-’e--l----diy-?
m_____ n___________ y____________ d____
m-k-n- n-h-i-i-i-i-i y-f-k-’-d-l-k- d-y-?
-----------------------------------------
mekīna niẖitiziwiri yifiḵ’edelika diyu?
অনুমতি পাওয়া
ምፍቓድ
mekīna niẖitiziwiri yifiḵ’edelika diyu?
আমরা কি এখানে ধূমপান করতে পারি?
ኣ-ዚ ክነትክ---ፍ--- ዲ-?
ኣ__ ክ____ ይ____ ዲ__
ኣ-ዚ ክ-ት-ኽ ይ-ቐ-ና ዲ-?
-------------------
ኣብዚ ክነትክኽ ይፍቐድና ዲዩ?
0
me---a -i--itiziwiri--ifi---e-e-i-a-----?
m_____ n___________ y____________ d____
m-k-n- n-h-i-i-i-i-i y-f-k-’-d-l-k- d-y-?
-----------------------------------------
mekīna niẖitiziwiri yifiḵ’edelika diyu?
আমরা কি এখানে ধূমপান করতে পারি?
ኣብዚ ክነትክኽ ይፍቐድና ዲዩ?
mekīna niẖitiziwiri yifiḵ’edelika diyu?
এখানে ধূমপান করার অনুমতি আছে কি?
ኣ-ዚ ምት---ይ-ቐድ
ኣ__ ም___ ይ___
ኣ-ዚ ም-ኻ- ይ-ቐ-
-------------
ኣብዚ ምትኻኽ ይፍቐድ
0
a--ko-- k-ti--tī-y--ik-’---ka -i-u?
a______ k_______ y__________ d____
a-i-o-i k-t-s-t- y-f-k-’-d-k- d-y-?
-----------------------------------
alikoli kitisetī yifiḵ’edeka diyu?
এখানে ধূমপান করার অনুমতি আছে কি?
ኣብዚ ምትኻኽ ይፍቐድ
alikoli kitisetī yifiḵ’edeka diyu?
ক্রেডিট কার্ডের মাধ্যমে কি টাকা দেওয়া যেতে পারে?
ብ-ረዲት -ርድ-ክ------ፍቐድ ዲዩ?
ብ____ ካ__ ክ____ ይ___ ዲ__
ብ-ረ-ት ካ-ድ ክ-ከ-ል ይ-ቐ- ዲ-?
------------------------
ብክረዲት ካርድ ክትከፍል ይፍቐድ ዲዩ?
0
al-ko-i k--is--ī yi-i-̱’---k------?
a______ k_______ y__________ d____
a-i-o-i k-t-s-t- y-f-k-’-d-k- d-y-?
-----------------------------------
alikoli kitisetī yifiḵ’edeka diyu?
ক্রেডিট কার্ডের মাধ্যমে কি টাকা দেওয়া যেতে পারে?
ብክረዲት ካርድ ክትከፍል ይፍቐድ ዲዩ?
alikoli kitisetī yifiḵ’edeka diyu?
চেকের দ্বারা কি টাকা দেওয়া যেতে পারে?
ብባ-ክ-ም-ፋ--ይ-ቐድ-ዲዩ?
ብ___ ም___ ይ___ ዲ__
ብ-ን- ም-ፋ- ይ-ቐ- ዲ-?
------------------
ብባንክ ምኽፋል ይፍቐድ ዲዩ?
0
a-i--l- ----se---y----̱---eka di-u?
a______ k_______ y__________ d____
a-i-o-i k-t-s-t- y-f-k-’-d-k- d-y-?
-----------------------------------
alikoli kitisetī yifiḵ’edeka diyu?
চেকের দ্বারা কি টাকা দেওয়া যেতে পারে?
ብባንክ ምኽፋል ይፍቐድ ዲዩ?
alikoli kitisetī yifiḵ’edeka diyu?
কেবল কি শুধু নগদ টাকা দেওয়া যেতে পারে?
ብ---ገ--ብ--ኽ-ል--ይ ዲ- ት-ቐ- ?
ብ_______ ም______ ዲ_ ት___ ?
ብ-ረ-ገ-ዘ- ም-ፋ-ጥ-ይ ዲ- ት-ቐ- ?
--------------------------
ብጥረ-ገንዘብ ምኽፋልጥራይ ዲዩ ትፍቐድ ?
0
b-yin-h-a a-- --ts’a’ī -a-e-----t---r----fi--’ed--- -iyu?
b_______ a__ w_______ h_____ k_______ y__________ d____
b-y-n-h-a a-i w-t-’-’- h-g-r- k-t-z-r- y-f-k-’-d-k- d-y-?
---------------------------------------------------------
beyiniẖa abi wets’a’ī hageri kitiziri yifiḵ’edeka diyu?
কেবল কি শুধু নগদ টাকা দেওয়া যেতে পারে?
ብጥረ-ገንዘብ ምኽፋልጥራይ ዲዩ ትፍቐድ ?
beyiniẖa abi wets’a’ī hageri kitiziri yifiḵ’edeka diyu?
আমি কি একটা ফোন করতে পারি?
ሓጻ- ክ--ል---ቐድ ዲ-?
ሓ__ ክ___ እ___ ዲ__
ሓ-ር ክ-ው- እ-ቐ- ዲ-?
-----------------
ሓጻር ክድውል እፍቐድ ዲዩ?
0
be---ih-a---- -e---a’--h-ge-- k---z-ri--if---’-d----di--?
b_______ a__ w_______ h_____ k_______ y__________ d____
b-y-n-h-a a-i w-t-’-’- h-g-r- k-t-z-r- y-f-k-’-d-k- d-y-?
---------------------------------------------------------
beyiniẖa abi wets’a’ī hageri kitiziri yifiḵ’edeka diyu?
আমি কি একটা ফোন করতে পারি?
ሓጻር ክድውል እፍቐድ ዲዩ?
beyiniẖa abi wets’a’ī hageri kitiziri yifiḵ’edeka diyu?
আমি কি কিছু জিজ্ঞাসা করতে পারি?
ኣ--- ኣቢ- ---ት-እ--- ዲዩ?
ኣ___ ኣ__ ክ___ እ___ ዲ__
ኣ-ጽ- ኣ-ለ ክ-ት- እ-ቐ- ዲ-?
----------------------
ኣሕጽር ኣቢለ ክሓትት እፍቐድ ዲዩ?
0
b-y---ẖa a-i wet-’-’--ha--ri-k-ti-ir--y--ik-’-de-- d-yu?
b_______ a__ w_______ h_____ k_______ y__________ d____
b-y-n-h-a a-i w-t-’-’- h-g-r- k-t-z-r- y-f-k-’-d-k- d-y-?
---------------------------------------------------------
beyiniẖa abi wets’a’ī hageri kitiziri yifiḵ’edeka diyu?
আমি কি কিছু জিজ্ঞাসা করতে পারি?
ኣሕጽር ኣቢለ ክሓትት እፍቐድ ዲዩ?
beyiniẖa abi wets’a’ī hageri kitiziri yifiḵ’edeka diyu?
আমি কি কিছু বলতে পারি?
ኣሕ---ኣቢለ ክዛረብ--ፍቐድ ዲዩ?
ኣ___ ኣ__ ክ___ እ___ ዲ__
ኣ-ጽ- ኣ-ለ ክ-ረ- እ-ቐ- ዲ-?
----------------------
ኣሕጽር ኣቢለ ክዛረብ እፍቐድ ዲዩ?
0
m---ḵ’--i
m________
m-f-k-’-d-
----------
mifiḵ’adi
আমি কি কিছু বলতে পারি?
ኣሕጽር ኣቢለ ክዛረብ እፍቐድ ዲዩ?
mifiḵ’adi
তার বাগানে শোবার অনুমতি নেই ৷
ኣ- -ር- ---ስ--ይፍ--ን እ-።
ኣ_ ፓ__ ም___ ኣ_____ እ__
ኣ- ፓ-ክ ም-ቃ- ኣ-ፍ-ዶ- እ-።
----------------------
ኣብ ፓርክ ምድቃስ ኣይፍቐዶን እዩ።
0
m--ik-’adi
m________
m-f-k-’-d-
----------
mifiḵ’adi
তার বাগানে শোবার অনুমতি নেই ৷
ኣብ ፓርክ ምድቃስ ኣይፍቐዶን እዩ።
mifiḵ’adi
তার গাড়ীর মধ্যে শোবার অনুমতি নেই ৷
ኣ- ----ክድቕስ -ይፍ-ዶ----።
ኣ_ መ__ ክ___ ኣ_____ እ__
ኣ- መ-ና ክ-ቕ- ኣ-ፍ-ዶ- እ-።
----------------------
ኣብ መኪና ክድቕስ ኣይፍቐዶን እዩ።
0
mifi-̱--di
m________
m-f-k-’-d-
----------
mifiḵ’adi
তার গাড়ীর মধ্যে শোবার অনুমতি নেই ৷
ኣብ መኪና ክድቕስ ኣይፍቐዶን እዩ።
mifiḵ’adi
তার রেল স্টেশনে শোবার অনুমতি নেই ৷
ኣብ መደብር --ቡር----ስ-ኣ--ቐዶን-እ-።
ኣ_ መ___ -___ ክ___ ኣ_____ እ__
ኣ- መ-ብ- --ቡ- ክ-ቕ- ኣ-ፍ-ዶ- እ-።
----------------------------
ኣብ መደብር -ባቡር ክድቕስ ኣይፍቐዶን እዩ።
0
a-i----i---iki-̱----fiḵ’e-i---d--u?
a____ k_________ y__________ d____
a-i-ī k-n-t-k-h-i y-f-k-’-d-n- d-y-?
------------------------------------
abizī kinetikiẖi yifiḵ’edina dīyu?
তার রেল স্টেশনে শোবার অনুমতি নেই ৷
ኣብ መደብር -ባቡር ክድቕስ ኣይፍቐዶን እዩ።
abizī kinetikiẖi yifiḵ’edina dīyu?
আমরা কি বসতে পারি?
ኮ- ከነብል--ፍ-ድ--ዩ-?
ኮ_ ከ___ ይ___ ዲ_ ?
ኮ- ከ-ብ- ይ-ቐ- ዲ- ?
-----------------
ኮፍ ከነብል ይፍቐድ ዲዩ ?
0
a---ī-kine---i--i yif-k-’e--na d-y-?
a____ k_________ y__________ d____
a-i-ī k-n-t-k-h-i y-f-k-’-d-n- d-y-?
------------------------------------
abizī kinetikiẖi yifiḵ’edina dīyu?
আমরা কি বসতে পারি?
ኮፍ ከነብል ይፍቐድ ዲዩ ?
abizī kinetikiẖi yifiḵ’edina dīyu?
আমরা কি মেনু কার্ড পেতে পারি?
ናይ -ግ--ካርተ----- -----ዲ-?
ና_ ም______ ክ___ ይ___ ዲ__
ና- ም-ቢ-ካ-ተ ክ-ር- ይ-ቐ- ዲ-?
------------------------
ናይ ምግቢ-ካርተ ክንርኢ ይፍቐድ ዲዩ?
0
abizī --ne-i---̱---i-iḵ’--ina--īy-?
a____ k_________ y__________ d____
a-i-ī k-n-t-k-h-i y-f-k-’-d-n- d-y-?
------------------------------------
abizī kinetikiẖi yifiḵ’edina dīyu?
আমরা কি মেনু কার্ড পেতে পারি?
ናይ ምግቢ-ካርተ ክንርኢ ይፍቐድ ዲዩ?
abizī kinetikiẖi yifiḵ’edina dīyu?
আমরা কি আলাদাভাবে টাকা দিতে পারি?
ፈላ-ና ክ-ከ-ል -ፍቐ----?
ፈ___ ክ____ ይ___ ዲ__
ፈ-ሊ- ክ-ከ-ል ይ-ቐ- ዲ-?
-------------------
ፈላሊና ክንከፍል ይፍቐድ ዲዩ?
0
abizī-mi--ẖaẖi-y-f-k-’--i
a____ m_______ y________
a-i-ī m-t-h-a-̱- y-f-k-’-d-
---------------------------
abizī mitiẖaẖi yifiḵ’edi
আমরা কি আলাদাভাবে টাকা দিতে পারি?
ፈላሊና ክንከፍል ይፍቐድ ዲዩ?
abizī mitiẖaẖi yifiḵ’edi