আমার একটা স্টার্টার চাই ৷
ኣ- ቅድ--ምግ--ዝብ-- ደልየ
ኣ_ ቅ__ ም__ ዝ___ ደ__
ኣ- ቅ-ሚ ም-ቢ ዝ-ላ- ደ-የ
-------------------
ኣነ ቅድሚ ምግቢ ዝብላዕ ደልየ
0
a-i --t-----ibī-3
a__ b___ m_____ 3
a-i b-t- m-g-b- 3
-----------------
abi bēti megibī 3
আমার একটা স্টার্টার চাই ৷
ኣነ ቅድሚ ምግቢ ዝብላዕ ደልየ
abi bēti megibī 3
আমার একটা সালাদ চাই ৷
ኣ----- ---።
ኣ_ ሳ__ ደ___
ኣ- ሳ-ጣ ደ-የ-
-----------
ኣነ ሳላጣ ደልየ።
0
a-- --t- ---i-- 3
a__ b___ m_____ 3
a-i b-t- m-g-b- 3
-----------------
abi bēti megibī 3
আমার একটা সালাদ চাই ৷
ኣነ ሳላጣ ደልየ።
abi bēti megibī 3
আমার একটা স্যুপ চাই ৷
ኣነ መ----ልየ።
ኣ_ መ__ ደ___
ኣ- መ-ቕ ደ-የ-
-----------
ኣነ መረቕ ደልየ።
0
a-- k-idi-ī-mig-b- --b--a‘--de---e
a__ k______ m_____ z_______ d_____
a-e k-i-i-ī m-g-b- z-b-l-‘- d-l-y-
----------------------------------
ane k’idimī migibī zibila‘i deliye
আমার একটা স্যুপ চাই ৷
ኣነ መረቕ ደልየ።
ane k’idimī migibī zibila‘i deliye
আমার একটা ডেজার্ট (মিষ্টান্ন) চাই ৷
ኣነ -ሕሪ-ምግቢ-ዝ-ላዕ--ልየ።
ኣ_ ድ__ ም__ ዝ___ ደ___
ኣ- ድ-ሪ ም-ቢ ዝ-ላ- ደ-የ-
--------------------
ኣነ ድሕሪ ምግቢ ዝብላዕ ደልየ።
0
ane--’-di-- m--ibī-z---l-‘i----iye
a__ k______ m_____ z_______ d_____
a-e k-i-i-ī m-g-b- z-b-l-‘- d-l-y-
----------------------------------
ane k’idimī migibī zibila‘i deliye
আমার একটা ডেজার্ট (মিষ্টান্ন) চাই ৷
ኣነ ድሕሪ ምግቢ ዝብላዕ ደልየ።
ane k’idimī migibī zibila‘i deliye
আমার ফেটানো ক্রীম সহ একটা আইসক্রীম চাই ৷
ኣ---ይ-ክ-- ምስ -ነ-እ- ዝ--።
ኣ_ ኣ_____ ም_ ዛ_ እ_ ዝ___
ኣ- ኣ-ስ-ሪ- ም- ዛ- እ- ዝ-ሊ-
-----------------------
ኣነ ኣይስክሪም ምስ ዛነ እየ ዝደሊ።
0
a-e -’id--ī-mig-bī-zib-la‘---el-ye
a__ k______ m_____ z_______ d_____
a-e k-i-i-ī m-g-b- z-b-l-‘- d-l-y-
----------------------------------
ane k’idimī migibī zibila‘i deliye
আমার ফেটানো ক্রীম সহ একটা আইসক্রীম চাই ৷
ኣነ ኣይስክሪም ምስ ዛነ እየ ዝደሊ።
ane k’idimī migibī zibila‘i deliye
আমার ফল অথবা পনির চাই ৷
ኣነ --ታታ- ወይ--ር-ጆ-እየ -ደሊ።
ኣ_ ፍ____ ወ_ ፋ___ እ_ ዝ___
ኣ- ፍ-ታ-ት ወ- ፋ-ማ- እ- ዝ-ሊ-
------------------------
ኣነ ፍሩታታት ወይ ፋርማጆ እየ ዝደሊ።
0
a-e--al-t’a de-iye።
a__ s______ d______
a-e s-l-t-a d-l-y-።
-------------------
ane salat’a deliye።
আমার ফল অথবা পনির চাই ৷
ኣነ ፍሩታታት ወይ ፋርማጆ እየ ዝደሊ።
ane salat’a deliye።
আমরা জলখাবার / নাশতা খেতে চাই ৷
ን-- ክ---- -ሊና።
ን__ ክ____ ደ___
ን-ና ክ-ቖ-ስ ደ-ና-
--------------
ንሕና ክንቖርስ ደሊና።
0
an--s-la-’- d-l--e።
a__ s______ d______
a-e s-l-t-a d-l-y-።
-------------------
ane salat’a deliye።
আমরা জলখাবার / নাশতা খেতে চাই ৷
ንሕና ክንቖርስ ደሊና።
ane salat’a deliye።
আমরা দুপুরের খাবার খেতে চাই ৷
ንሕ- ምሳ- -ን--ዕ ደሊ-።
ን__ ም__ ክ____ ደ___
ን-ና ም-ሕ ክ-በ-ዕ ደ-ና-
------------------
ንሕና ምሳሕ ክንበልዕ ደሊና።
0
a-e-sa-at’a -el---።
a__ s______ d______
a-e s-l-t-a d-l-y-።
-------------------
ane salat’a deliye።
আমরা দুপুরের খাবার খেতে চাই ৷
ንሕና ምሳሕ ክንበልዕ ደሊና።
ane salat’a deliye።
আমরা রাতের খাবার খেতে চাই ৷
ን-ና ድ-- -ንበል- --ና።
ን__ ድ__ ክ____ ደ___
ን-ና ድ-ር ክ-በ-ዕ ደ-ና-
------------------
ንሕና ድራር ክንበልዕ ደሊና።
0
a-e-m---k--i d-l-y-።
a__ m______ d______
a-e m-r-k-’- d-l-y-።
--------------------
ane mereḵ’i deliye።
আমরা রাতের খাবার খেতে চাই ৷
ንሕና ድራር ክንበልዕ ደሊና።
ane mereḵ’i deliye።
আপনার জলখাবারের / নাশতা জন্য কী চাই?
ንቁር- እ-ታ- ኢ- ------?
ን___ እ___ ኢ_ ዘ______
ን-ር- እ-ታ- ኢ- ዘ-ል-ኩ-?
--------------------
ንቁርሲ እንታይ ኢዩ ዘድልየኩም?
0
ane---re-̱’--de----።
a__ m______ d______
a-e m-r-k-’- d-l-y-።
--------------------
ane mereḵ’i deliye።
আপনার জলখাবারের / নাশতা জন্য কী চাই?
ንቁርሲ እንታይ ኢዩ ዘድልየኩም?
ane mereḵ’i deliye።
জ্যাম এবং মধু দিয়ে রোল?
ባኒ -ስ--ር-ላ-ን መዓ-ን።
ባ_ ም_ ማ_____ መ____
ባ- ም- ማ-ማ-ድ- መ-ር-።
------------------
ባኒ ምስ ማርማላድን መዓርን።
0
ane---r---’i--e-i--።
a__ m______ d______
a-e m-r-k-’- d-l-y-።
--------------------
ane mereḵ’i deliye።
জ্যাম এবং মধু দিয়ে রোল?
ባኒ ምስ ማርማላድን መዓርን።
ane mereḵ’i deliye።
সসেজ এবং চীজ (পনির) দিয়ে টোস্ট?
ቶስት -- ስ-ን-ፋ-ማጆን።
ቶ__ ም_ ስ__ ፋ_____
ቶ-ት ም- ስ-ን ፋ-ማ-ን-
-----------------
ቶስት ምስ ስጋን ፋርማጆን።
0
a-- -----rī----ibī z-bila-- -eliye።
a__ d_____ m_____ z_______ d______
a-e d-h-i-ī m-g-b- z-b-l-‘- d-l-y-።
-----------------------------------
ane diḥirī migibī zibila‘i deliye።
সসেজ এবং চীজ (পনির) দিয়ে টোস্ট?
ቶስት ምስ ስጋን ፋርማጆን።
ane diḥirī migibī zibila‘i deliye።
একটা সিদ্ধ করা ডিম?
ሓደ---ል እ--ቍሖ?
ሓ_ ብ__ እ_____
ሓ- ብ-ል እ-ቋ-ሖ-
-------------
ሓደ ብሱል እንቋቍሖ?
0
a-- diḥirī -----ī-zibi-a-i-d--iye።
a__ d_____ m_____ z_______ d______
a-e d-h-i-ī m-g-b- z-b-l-‘- d-l-y-።
-----------------------------------
ane diḥirī migibī zibila‘i deliye።
একটা সিদ্ধ করা ডিম?
ሓደ ብሱል እንቋቍሖ?
ane diḥirī migibī zibila‘i deliye።
একটা ভাজা ডিম?
ሓደ-ዝ-ጠ-- እ-ቋ--?
ሓ_ ዝ____ እ_____
ሓ- ዝ-ጠ-ሰ እ-ቋ-ሖ-
---------------
ሓደ ዝተጠብሰ እንቋቍሖ?
0
a-e di-̣i---m-gib--zib-l--i -eli--።
a__ d_____ m_____ z_______ d______
a-e d-h-i-ī m-g-b- z-b-l-‘- d-l-y-።
-----------------------------------
ane diḥirī migibī zibila‘i deliye።
একটা ভাজা ডিম?
ሓደ ዝተጠብሰ እንቋቍሖ?
ane diḥirī migibī zibila‘i deliye።
একটা ওমলেট?
ሓደ--መ-ት?
ሓ_ ኦ____
ሓ- ኦ-ለ-?
--------
ሓደ ኦመለት?
0
ane ay-s-kir-mi mi-i za-- iye--id-lī።
a__ a__________ m___ z___ i__ z______
a-e a-i-i-i-ī-i m-s- z-n- i-e z-d-l-።
-------------------------------------
ane ayisikirīmi misi zane iye zidelī።
একটা ওমলেট?
ሓደ ኦመለት?
ane ayisikirīmi misi zane iye zidelī።
দয়া করে আর একটা দই দিন ৷
ሓን----ኦ--ባ በጃኹም።
ሓ__ ር__ እ_ በ____
ሓ-ቲ ር-ኦ እ- በ-ኹ-።
----------------
ሓንቲ ርጉኦ እባ በጃኹም።
0
ane-a-i-i-irī-i mi-- za-e-i-e--ide--።
a__ a__________ m___ z___ i__ z______
a-e a-i-i-i-ī-i m-s- z-n- i-e z-d-l-።
-------------------------------------
ane ayisikirīmi misi zane iye zidelī።
দয়া করে আর একটা দই দিন ৷
ሓንቲ ርጉኦ እባ በጃኹም።
ane ayisikirīmi misi zane iye zidelī።
দয়া করে একটু নুন এবং মরিচও দিন ৷
ጨ-ን---በረን--ባ በጃኹ-።
ጨ__ በ____ እ_ በ____
ጨ-ን በ-በ-ን እ- በ-ኹ-።
------------------
ጨውን በርበረን እባ በጃኹም።
0
ane -yis-----mi --si-z--e---- zide--።
a__ a__________ m___ z___ i__ z______
a-e a-i-i-i-ī-i m-s- z-n- i-e z-d-l-።
-------------------------------------
ane ayisikirīmi misi zane iye zidelī።
দয়া করে একটু নুন এবং মরিচও দিন ৷
ጨውን በርበረን እባ በጃኹም።
ane ayisikirīmi misi zane iye zidelī።
দয়া করে আর এক গ্লাস জল / পানি দিন ৷
ሓንቲ-ብ---ማ- ግዳ-በጃ--።
ሓ__ ብ__ ማ_ ግ_ በ____
ሓ-ቲ ብ-ሪ ማ- ግ- በ-ኹ-።
-------------------
ሓንቲ ብኬሪ ማይ ግዳ በጃኹም።
0
ane-firutatati-w-y----r--a---i---------።
a__ f_________ w___ f_______ i__ z______
a-e f-r-t-t-t- w-y- f-r-m-j- i-e z-d-l-።
----------------------------------------
ane firutatati weyi farimajo iye zidelī።
দয়া করে আর এক গ্লাস জল / পানি দিন ৷
ሓንቲ ብኬሪ ማይ ግዳ በጃኹም።
ane firutatati weyi farimajo iye zidelī።