আমার একটা স্টার্টার চাই ৷
ኣነ-----ም-- -ብላዕ-ደ-የ
ኣ_ ቅ__ ም__ ዝ___ ደ__
ኣ- ቅ-ሚ ም-ቢ ዝ-ላ- ደ-የ
-------------------
ኣነ ቅድሚ ምግቢ ዝብላዕ ደልየ
0
ab---ēt- -e-i-- 3
a__ b___ m_____ 3
a-i b-t- m-g-b- 3
-----------------
abi bēti megibī 3
আমার একটা স্টার্টার চাই ৷
ኣነ ቅድሚ ምግቢ ዝብላዕ ደልየ
abi bēti megibī 3
আমার একটা সালাদ চাই ৷
ኣ--------የ።
ኣ_ ሳ__ ደ___
ኣ- ሳ-ጣ ደ-የ-
-----------
ኣነ ሳላጣ ደልየ።
0
ab---ēti -egi-ī-3
a__ b___ m_____ 3
a-i b-t- m-g-b- 3
-----------------
abi bēti megibī 3
আমার একটা সালাদ চাই ৷
ኣነ ሳላጣ ደልየ።
abi bēti megibī 3
আমার একটা স্যুপ চাই ৷
ኣነ -----ል-።
ኣ_ መ__ ደ___
ኣ- መ-ቕ ደ-የ-
-----------
ኣነ መረቕ ደልየ።
0
a------d--- -i-i-ī -ib-l-‘i ---iye
a__ k______ m_____ z_______ d_____
a-e k-i-i-ī m-g-b- z-b-l-‘- d-l-y-
----------------------------------
ane k’idimī migibī zibila‘i deliye
আমার একটা স্যুপ চাই ৷
ኣነ መረቕ ደልየ።
ane k’idimī migibī zibila‘i deliye
আমার একটা ডেজার্ট (মিষ্টান্ন) চাই ৷
ኣነ--ሕ---ግ- -ብላ- ደልየ።
ኣ_ ድ__ ም__ ዝ___ ደ___
ኣ- ድ-ሪ ም-ቢ ዝ-ላ- ደ-የ-
--------------------
ኣነ ድሕሪ ምግቢ ዝብላዕ ደልየ።
0
a-- ---di-ī m---bī-----l--i-de--ye
a__ k______ m_____ z_______ d_____
a-e k-i-i-ī m-g-b- z-b-l-‘- d-l-y-
----------------------------------
ane k’idimī migibī zibila‘i deliye
আমার একটা ডেজার্ট (মিষ্টান্ন) চাই ৷
ኣነ ድሕሪ ምግቢ ዝብላዕ ደልየ።
ane k’idimī migibī zibila‘i deliye
আমার ফেটানো ক্রীম সহ একটা আইসক্রীম চাই ৷
ኣ------ሪም-ም--ዛነ-እየ ዝ--።
ኣ_ ኣ_____ ም_ ዛ_ እ_ ዝ___
ኣ- ኣ-ስ-ሪ- ም- ዛ- እ- ዝ-ሊ-
-----------------------
ኣነ ኣይስክሪም ምስ ዛነ እየ ዝደሊ።
0
a-e k’--imī-mi-i-- zibi--‘----li-e
a__ k______ m_____ z_______ d_____
a-e k-i-i-ī m-g-b- z-b-l-‘- d-l-y-
----------------------------------
ane k’idimī migibī zibila‘i deliye
আমার ফেটানো ক্রীম সহ একটা আইসক্রীম চাই ৷
ኣነ ኣይስክሪም ምስ ዛነ እየ ዝደሊ።
ane k’idimī migibī zibila‘i deliye
আমার ফল অথবা পনির চাই ৷
ኣነ --ታ---ወይ-ፋር-- እየ-ዝ--።
ኣ_ ፍ____ ወ_ ፋ___ እ_ ዝ___
ኣ- ፍ-ታ-ት ወ- ፋ-ማ- እ- ዝ-ሊ-
------------------------
ኣነ ፍሩታታት ወይ ፋርማጆ እየ ዝደሊ።
0
a-e ---a----d--i--።
a__ s______ d______
a-e s-l-t-a d-l-y-።
-------------------
ane salat’a deliye።
আমার ফল অথবা পনির চাই ৷
ኣነ ፍሩታታት ወይ ፋርማጆ እየ ዝደሊ።
ane salat’a deliye።
আমরা জলখাবার / নাশতা খেতে চাই ৷
ንሕ- -ን-ርስ ---።
ን__ ክ____ ደ___
ን-ና ክ-ቖ-ስ ደ-ና-
--------------
ንሕና ክንቖርስ ደሊና።
0
ane-s--a-’- d--i-e።
a__ s______ d______
a-e s-l-t-a d-l-y-።
-------------------
ane salat’a deliye።
আমরা জলখাবার / নাশতা খেতে চাই ৷
ንሕና ክንቖርስ ደሊና።
ane salat’a deliye።
আমরা দুপুরের খাবার খেতে চাই ৷
ን-- ምሳሕ ክን----ደሊ-።
ን__ ም__ ክ____ ደ___
ን-ና ም-ሕ ክ-በ-ዕ ደ-ና-
------------------
ንሕና ምሳሕ ክንበልዕ ደሊና።
0
an------t-- de---e።
a__ s______ d______
a-e s-l-t-a d-l-y-።
-------------------
ane salat’a deliye።
আমরা দুপুরের খাবার খেতে চাই ৷
ንሕና ምሳሕ ክንበልዕ ደሊና።
ane salat’a deliye።
আমরা রাতের খাবার খেতে চাই ৷
ን-ና---ር ክንበል- ደ-ና።
ን__ ድ__ ክ____ ደ___
ን-ና ድ-ር ክ-በ-ዕ ደ-ና-
------------------
ንሕና ድራር ክንበልዕ ደሊና።
0
a-e--e-ek-’i-de----።
a__ m______ d______
a-e m-r-k-’- d-l-y-።
--------------------
ane mereḵ’i deliye።
আমরা রাতের খাবার খেতে চাই ৷
ንሕና ድራር ክንበልዕ ደሊና።
ane mereḵ’i deliye።
আপনার জলখাবারের / নাশতা জন্য কী চাই?
ን--ሲ-እ-ታ- ---ዘ---ኩ-?
ን___ እ___ ኢ_ ዘ______
ን-ር- እ-ታ- ኢ- ዘ-ል-ኩ-?
--------------------
ንቁርሲ እንታይ ኢዩ ዘድልየኩም?
0
a-e------̱-i --l-ye።
a__ m______ d______
a-e m-r-k-’- d-l-y-።
--------------------
ane mereḵ’i deliye።
আপনার জলখাবারের / নাশতা জন্য কী চাই?
ንቁርሲ እንታይ ኢዩ ዘድልየኩም?
ane mereḵ’i deliye።
জ্যাম এবং মধু দিয়ে রোল?
ባኒ--- -----ን--ዓርን።
ባ_ ም_ ማ_____ መ____
ባ- ም- ማ-ማ-ድ- መ-ር-።
------------------
ባኒ ምስ ማርማላድን መዓርን።
0
ane -er----i deli-e።
a__ m______ d______
a-e m-r-k-’- d-l-y-።
--------------------
ane mereḵ’i deliye።
জ্যাম এবং মধু দিয়ে রোল?
ባኒ ምስ ማርማላድን መዓርን።
ane mereḵ’i deliye።
সসেজ এবং চীজ (পনির) দিয়ে টোস্ট?
ቶስ---- ስጋን-ፋ-ማ-ን።
ቶ__ ም_ ስ__ ፋ_____
ቶ-ት ም- ስ-ን ፋ-ማ-ን-
-----------------
ቶስት ምስ ስጋን ፋርማጆን።
0
a-e diḥir- -i-i----ibi-a---d--i-e።
a__ d_____ m_____ z_______ d______
a-e d-h-i-ī m-g-b- z-b-l-‘- d-l-y-።
-----------------------------------
ane diḥirī migibī zibila‘i deliye።
সসেজ এবং চীজ (পনির) দিয়ে টোস্ট?
ቶስት ምስ ስጋን ፋርማጆን።
ane diḥirī migibī zibila‘i deliye።
একটা সিদ্ধ করা ডিম?
ሓ- ብሱ--እ--ቍ-?
ሓ_ ብ__ እ_____
ሓ- ብ-ል እ-ቋ-ሖ-
-------------
ሓደ ብሱል እንቋቍሖ?
0
an--dih-i-- --g-bī -i--l-‘---el-y-።
a__ d_____ m_____ z_______ d______
a-e d-h-i-ī m-g-b- z-b-l-‘- d-l-y-።
-----------------------------------
ane diḥirī migibī zibila‘i deliye።
একটা সিদ্ধ করা ডিম?
ሓደ ብሱል እንቋቍሖ?
ane diḥirī migibī zibila‘i deliye።
একটা ভাজা ডিম?
ሓደ ዝ-ጠብ---ን-ቍ-?
ሓ_ ዝ____ እ_____
ሓ- ዝ-ጠ-ሰ እ-ቋ-ሖ-
---------------
ሓደ ዝተጠብሰ እንቋቍሖ?
0
an- d---i---m-gi-ī-zibi--‘---e-iy-።
a__ d_____ m_____ z_______ d______
a-e d-h-i-ī m-g-b- z-b-l-‘- d-l-y-።
-----------------------------------
ane diḥirī migibī zibila‘i deliye።
একটা ভাজা ডিম?
ሓደ ዝተጠብሰ እንቋቍሖ?
ane diḥirī migibī zibila‘i deliye።
একটা ওমলেট?
ሓደ ኦ--ት?
ሓ_ ኦ____
ሓ- ኦ-ለ-?
--------
ሓደ ኦመለት?
0
a-- ay-s---rīmi-m-----a-- ----zidelī።
a__ a__________ m___ z___ i__ z______
a-e a-i-i-i-ī-i m-s- z-n- i-e z-d-l-።
-------------------------------------
ane ayisikirīmi misi zane iye zidelī።
একটা ওমলেট?
ሓደ ኦመለት?
ane ayisikirīmi misi zane iye zidelī።
দয়া করে আর একটা দই দিন ৷
ሓን- ርጉኦ--ባ---ኹ-።
ሓ__ ር__ እ_ በ____
ሓ-ቲ ር-ኦ እ- በ-ኹ-።
----------------
ሓንቲ ርጉኦ እባ በጃኹም።
0
a-- a-is-k-rī-i -----zane-iye --de-ī።
a__ a__________ m___ z___ i__ z______
a-e a-i-i-i-ī-i m-s- z-n- i-e z-d-l-።
-------------------------------------
ane ayisikirīmi misi zane iye zidelī።
দয়া করে আর একটা দই দিন ৷
ሓንቲ ርጉኦ እባ በጃኹም።
ane ayisikirīmi misi zane iye zidelī።
দয়া করে একটু নুন এবং মরিচও দিন ৷
ጨውን በርበ-ን ------ም።
ጨ__ በ____ እ_ በ____
ጨ-ን በ-በ-ን እ- በ-ኹ-።
------------------
ጨውን በርበረን እባ በጃኹም።
0
a-e a--sik------m--- -ane-i-- --de--።
a__ a__________ m___ z___ i__ z______
a-e a-i-i-i-ī-i m-s- z-n- i-e z-d-l-።
-------------------------------------
ane ayisikirīmi misi zane iye zidelī።
দয়া করে একটু নুন এবং মরিচও দিন ৷
ጨውን በርበረን እባ በጃኹም።
ane ayisikirīmi misi zane iye zidelī።
দয়া করে আর এক গ্লাস জল / পানি দিন ৷
ሓንቲ-ብኬ- ማይ--------።
ሓ__ ብ__ ማ_ ግ_ በ____
ሓ-ቲ ብ-ሪ ማ- ግ- በ-ኹ-።
-------------------
ሓንቲ ብኬሪ ማይ ግዳ በጃኹም።
0
ane----u-ata-i--e-i -ar--ajo -y- -----ī።
a__ f_________ w___ f_______ i__ z______
a-e f-r-t-t-t- w-y- f-r-m-j- i-e z-d-l-።
----------------------------------------
ane firutatati weyi farimajo iye zidelī።
দয়া করে আর এক গ্লাস জল / পানি দিন ৷
ሓንቲ ብኬሪ ማይ ግዳ በጃኹም።
ane firutatati weyi farimajo iye zidelī።