তুমি কোন টাই পরেছিলে?
ኣየናይ ---ታ ኢ- -ኸ-ን- --ካ?
ኣ___ ክ___ ኢ_ ተ____ ኔ___
ኣ-ና- ክ-ቫ- ኢ- ተ-ዲ-ካ ኔ-ካ-
-----------------------
ኣየናይ ክራቫታ ኢኻ ተኸዲንካ ኔርካ?
0
ḥ-t--a-i-- ḥ----i-2
ḥ_______ - ḥ_____ 2
h-i-o-a-i - h-i-u-i 2
---------------------
ḥitotati - ḥilufi 2
তুমি কোন টাই পরেছিলে?
ኣየናይ ክራቫታ ኢኻ ተኸዲንካ ኔርካ?
ḥitotati - ḥilufi 2
তুমি কোন গাড়ীটা কিনেছো?
ኣ--ይቲ --ና--- -ዚ--?
ኣ____ መ__ ኢ_ ገ____
ኣ-ነ-ቲ መ-ና ኢ- ገ-እ-?
------------------
ኣየነይቲ መኪና ኢኻ ገዚእካ?
0
ḥit---t------il--i-2
ḥ_______ - ḥ_____ 2
h-i-o-a-i - h-i-u-i 2
---------------------
ḥitotati - ḥilufi 2
তুমি কোন গাড়ীটা কিনেছো?
ኣየነይቲ መኪና ኢኻ ገዚእካ?
ḥitotati - ḥilufi 2
তুমি কোন খবরের কাগজ নিয়েছিলে?
ኣየና- ጋ-ጣ ኢ- --ብ-----?
ኣ___ ጋ__ ኢ_ ጠ___ ኔ___
ኣ-ና- ጋ-ጣ ኢ- ጠ-ብ- ኔ-ካ-
---------------------
ኣየናይ ጋዜጣ ኢኻ ጠሊብካ ኔርካ?
0
ay-na-i----ava-- ---a-te--------a----ika?
a______ k_______ ī__ t_________ n______
a-e-a-i k-r-v-t- ī-̱- t-h-e-ī-i-a n-r-k-?
-----------------------------------------
ayenayi kiravata īẖa teẖedīnika nērika?
তুমি কোন খবরের কাগজ নিয়েছিলে?
ኣየናይ ጋዜጣ ኢኻ ጠሊብካ ኔርካ?
ayenayi kiravata īẖa teẖedīnika nērika?
আপনি কাকে দেখেছিলেন?
ን-ን ኢኹም-ሪኢኹም?
ን__ ኢ__ ሪ____
ን-ን ኢ-ም ሪ-ኹ-?
-------------
ንመን ኢኹም ሪኢኹም?
0
aye-ayi-k--a--ta--h---teẖe-īnik- n--i-a?
a______ k_______ ī__ t_________ n______
a-e-a-i k-r-v-t- ī-̱- t-h-e-ī-i-a n-r-k-?
-----------------------------------------
ayenayi kiravata īẖa teẖedīnika nērika?
আপনি কাকে দেখেছিলেন?
ንመን ኢኹም ሪኢኹም?
ayenayi kiravata īẖa teẖedīnika nērika?
আপনি কার সাথে দেখা করেছিলেন?
ንመ- -ኹም----ኩ-?
ን__ ኢ__ ረ_____
ን-ን ኢ-ም ረ-ብ-ም-
--------------
ንመን ኢኹም ረኺብኩም?
0
a---a-i --r-v--a īh-a te--e-------nē-ika?
a______ k_______ ī__ t_________ n______
a-e-a-i k-r-v-t- ī-̱- t-h-e-ī-i-a n-r-k-?
-----------------------------------------
ayenayi kiravata īẖa teẖedīnika nērika?
আপনি কার সাথে দেখা করেছিলেন?
ንመን ኢኹም ረኺብኩም?
ayenayi kiravata īẖa teẖedīnika nērika?
আপনি কাকে চিনতে পেরেছিলেন?
መ- ኢኹ------ሞ?
መ_ ኢ__ ኣ_____
መ- ኢ-ም ኣ-ሊ-ሞ-
-------------
መን ኢኹም ኣለሊኹሞ?
0
a-ene-i---mek--a īh-a --z-’i--?
a________ m_____ ī__ g________
a-e-e-i-ī m-k-n- ī-̱- g-z-’-k-?
-------------------------------
ayeneyitī mekīna īẖa gezī’ika?
আপনি কাকে চিনতে পেরেছিলেন?
መን ኢኹም ኣለሊኹሞ?
ayeneyitī mekīna īẖa gezī’ika?
আপনি কখন উঠেছেন?
መዓ--ኢ-ም-ተሲ--ም?
መ__ ኢ__ ተ_____
መ-ስ ኢ-ም ተ-እ-ም-
--------------
መዓስ ኢኹም ተሲእኹም?
0
a---ey--ī---k--a-ī-̱- --z--i--?
a________ m_____ ī__ g________
a-e-e-i-ī m-k-n- ī-̱- g-z-’-k-?
-------------------------------
ayeneyitī mekīna īẖa gezī’ika?
আপনি কখন উঠেছেন?
መዓስ ኢኹም ተሲእኹም?
ayeneyitī mekīna īẖa gezī’ika?
আপনি কখন শুরু করেছেন?
መ-- ኢኹ- ጀሚርኩ-?
መ__ ኢ__ ጀ_____
መ-ስ ኢ-ም ጀ-ር-ም-
--------------
መዓስ ኢኹም ጀሚርኩም?
0
aye--yi-- me-īn--ī--a ----’---?
a________ m_____ ī__ g________
a-e-e-i-ī m-k-n- ī-̱- g-z-’-k-?
-------------------------------
ayeneyitī mekīna īẖa gezī’ika?
আপনি কখন শুরু করেছেন?
መዓስ ኢኹም ጀሚርኩም?
ayeneyitī mekīna īẖa gezī’ika?
আপনি কখন শেষ করেছেন?
መዓ--ኢኹ- ወ---ም?
መ__ ኢ__ ወ_____
መ-ስ ኢ-ም ወ-እ-ም-
--------------
መዓስ ኢኹም ወዲእኹም?
0
ayen-y- -azē------̱--t-el----a nē--ka?
a______ g______ ī__ t________ n______
a-e-a-i g-z-t-a ī-̱- t-e-ī-i-a n-r-k-?
--------------------------------------
ayenayi gazēt’a īẖa t’elībika nērika?
আপনি কখন শেষ করেছেন?
መዓስ ኢኹም ወዲእኹም?
ayenayi gazēt’a īẖa t’elībika nērika?
আপনি কেন জেগে উঠেছেন?
ስለምንታ---ሲእኩም?
ስ_____ ተ_____
ስ-ም-ታ- ተ-እ-ም-
-------------
ስለምንታይ ተሲእኩም?
0
a-e--y- -az-t’--īh-a-t--l-b-ka-n-ri-a?
a______ g______ ī__ t________ n______
a-e-a-i g-z-t-a ī-̱- t-e-ī-i-a n-r-k-?
--------------------------------------
ayenayi gazēt’a īẖa t’elībika nērika?
আপনি কেন জেগে উঠেছেন?
ስለምንታይ ተሲእኩም?
ayenayi gazēt’a īẖa t’elībika nērika?
আপনি কেন শিক্ষক হয়েছেন?
ስ---ታ--ኢ-ም -ምህ---ንኩም?
ስ_____ ኢ__ መ___ ኮ____
ስ-ም-ታ- ኢ-ም መ-ህ- ኮ-ኩ-?
---------------------
ስለምንታይ ኢኹም መምህር ኮንኩም?
0
a----yi---z--’--------’el--i-a ---i--?
a______ g______ ī__ t________ n______
a-e-a-i g-z-t-a ī-̱- t-e-ī-i-a n-r-k-?
--------------------------------------
ayenayi gazēt’a īẖa t’elībika nērika?
আপনি কেন শিক্ষক হয়েছেন?
ስለምንታይ ኢኹም መምህር ኮንኩም?
ayenayi gazēt’a īẖa t’elībika nērika?
আপনি কেন ট্যাক্সি নিয়েছেন?
ስለ-ንታ- ታክ- ወሲ-ኩ-?
ስ_____ ታ__ ወ_____
ስ-ም-ታ- ታ-ሲ ወ-ድ-ም-
-----------------
ስለምንታይ ታክሲ ወሲድኩም?
0
ni-en- ī-̱u-i -ī’-ẖumi?
n_____ ī____ r________
n-m-n- ī-̱-m- r-’-h-u-i-
------------------------
nimeni īẖumi rī’īẖumi?
আপনি কেন ট্যাক্সি নিয়েছেন?
ስለምንታይ ታክሲ ወሲድኩም?
nimeni īẖumi rī’īẖumi?
আপনি কোথা থেকে এসেছেন?
ካ----ኹ- መ---?
ካ__ ኢ__ መ____
ካ-ይ ኢ-ም መ-ኹ-?
-------------
ካበይ ኢኹም መጺኹም?
0
ni--n- ī-̱--i -ī’ī-̱--i?
n_____ ī____ r________
n-m-n- ī-̱-m- r-’-h-u-i-
------------------------
nimeni īẖumi rī’īẖumi?
আপনি কোথা থেকে এসেছেন?
ካበይ ኢኹም መጺኹም?
nimeni īẖumi rī’īẖumi?
আপনি কোথায় গিয়েছিলেন?
ናበይ -ኹም -ይድኩም?
ና__ ዲ__ ከ_____
ና-ይ ዲ-ም ከ-ድ-ም-
--------------
ናበይ ዲኹም ከይድኩም?
0
n----- --̱----r-’-ẖumi?
n_____ ī____ r________
n-m-n- ī-̱-m- r-’-h-u-i-
------------------------
nimeni īẖumi rī’īẖumi?
আপনি কোথায় গিয়েছিলেন?
ናበይ ዲኹም ከይድኩም?
nimeni īẖumi rī’īẖumi?
আপনি কোথায় ছিলেন?
ኣ-ይ ዲ-- ----?
ኣ__ ዲ__ ኔ____
ኣ-ይ ዲ-ም ኔ-ኩ-?
-------------
ኣበይ ዲኹም ኔርኩም?
0
n-men- ī---m- re-̱-bik-mi?
n_____ ī____ r__________
n-m-n- ī-̱-m- r-h-ī-i-u-i-
--------------------------
nimeni īẖumi reẖībikumi?
আপনি কোথায় ছিলেন?
ኣበይ ዲኹም ኔርኩም?
nimeni īẖumi reẖībikumi?
তুমি কাকে সাহায্য করেছিলে?
ንመን ኢ---ጊ--?
ን__ ኢ_ ሓ____
ን-ን ኢ- ሓ-ዝ-?
------------
ንመን ኢኻ ሓጊዝካ?
0
n-me-- -h--mi ----īb--umi?
n_____ ī____ r__________
n-m-n- ī-̱-m- r-h-ī-i-u-i-
--------------------------
nimeni īẖumi reẖībikumi?
তুমি কাকে সাহায্য করেছিলে?
ንመን ኢኻ ሓጊዝካ?
nimeni īẖumi reẖībikumi?
তুমি কাকে লিখেছিলে?
ንመን--- ---ካ?
ን__ ኢ_ ጽ____
ን-ን ኢ- ጽ-ፍ-?
------------
ንመን ኢኻ ጽሒፍካ?
0
n-meni --̱-m- r-ẖīb-k-mi?
n_____ ī____ r__________
n-m-n- ī-̱-m- r-h-ī-i-u-i-
--------------------------
nimeni īẖumi reẖībikumi?
তুমি কাকে লিখেছিলে?
ንመን ኢኻ ጽሒፍካ?
nimeni īẖumi reẖībikumi?
তুমি কাকে উত্তর দিয়েছিলে?
ንመን-ኢ- -ሊ--?
ን__ ኢ_ መ____
ን-ን ኢ- መ-ስ-?
------------
ንመን ኢኻ መሊስካ?
0
me-i--h-u------l--̱--o?
m___ ī____ a_________
m-n- ī-̱-m- a-e-ī-̱-m-?
-----------------------
meni īẖumi alelīẖumo?
তুমি কাকে উত্তর দিয়েছিলে?
ንመን ኢኻ መሊስካ?
meni īẖumi alelīẖumo?