আপনি কেন কেক খাচ্ছেন না?
ስ-ምንታ--ቶ-ታ-ዘይ----?
ስ_____ ቶ__ ዘ______
ስ-ም-ታ- ቶ-ታ ዘ-ት-ል-?
------------------
ስለምንታይ ቶርታ ዘይትበልዑ?
0
g-le mi-̱i---a-i --be 3
g___ m_________ h___ 3
g-l- m-h-i-i-a-i h-b- 3
-----------------------
gele miẖiniyati habe 3
আপনি কেন কেক খাচ্ছেন না?
ስለምንታይ ቶርታ ዘይትበልዑ?
gele miẖiniyati habe 3
আমাকে আমার ওজন কমাতে হবে ৷
ክብ----ከ--ል-ኣለኒ።
ክ____ ከ___ ኣ___
ክ-ደ-ይ ከ-ድ- ኣ-ኒ-
---------------
ክብደተይ ከጉድል ኣለኒ።
0
g-l---i-̱i-------h-b- 3
g___ m_________ h___ 3
g-l- m-h-i-i-a-i h-b- 3
-----------------------
gele miẖiniyati habe 3
আমাকে আমার ওজন কমাতে হবে ৷
ክብደተይ ከጉድል ኣለኒ።
gele miẖiniyati habe 3
আমি এটা খাচ্ছি না কারণ আমাকে অবশ্যই আমার ওজন কমাতে হবে ৷
ክብ-ተ--መታ- ---ል ---ልዕ-እየ-።
ክ____ መ__ ከ___ ኣ____ እ_ ።
ክ-ደ-ይ መ-ን ከ-ድ- ኣ-በ-ዕ እ- ።
-------------------------
ክብደተይ መታን ከጉድል ኣይበልዕ እየ ።
0
sile-i-i-a-i tor-ta zeyi-ibeli-u?
s___________ t_____ z____________
s-l-m-n-t-y- t-r-t- z-y-t-b-l-‘-?
---------------------------------
sileminitayi torita zeyitibeli‘u?
আমি এটা খাচ্ছি না কারণ আমাকে অবশ্যই আমার ওজন কমাতে হবে ৷
ክብደተይ መታን ከጉድል ኣይበልዕ እየ ።
sileminitayi torita zeyitibeli‘u?
আপনি কেন বীয়ার খাচ্ছেন না?
ስለም--ይ-ኢኹ--ቢራ --ት--ዩ?
ስ_____ ኢ__ ቢ_ ዘ______
ስ-ም-ታ- ኢ-ም ቢ- ዘ-ት-ት-?
---------------------
ስለምንታይ ኢኹም ቢራ ዘይትሰትዩ?
0
si-e--n------t-r------yitibe-i-u?
s___________ t_____ z____________
s-l-m-n-t-y- t-r-t- z-y-t-b-l-‘-?
---------------------------------
sileminitayi torita zeyitibeli‘u?
আপনি কেন বীয়ার খাচ্ছেন না?
ስለምንታይ ኢኹም ቢራ ዘይትሰትዩ?
sileminitayi torita zeyitibeli‘u?
আমাকে গাড়ী চালাতে হবে ৷
ገ- -ኪና-ክ-ውር -ለ-ዝኾ-ኩ-።
ገ_ መ__ ክ___ ስ_ ዝ___ ።
ገ- መ-ና ክ-ው- ስ- ዝ-ን- ።
---------------------
ገና መኪና ክዝውር ስለ ዝኾንኩ ።
0
sil-mi-it--i -o-ita zeyi-i--li--?
s___________ t_____ z____________
s-l-m-n-t-y- t-r-t- z-y-t-b-l-‘-?
---------------------------------
sileminitayi torita zeyitibeli‘u?
আমাকে গাড়ী চালাতে হবে ৷
ገና መኪና ክዝውር ስለ ዝኾንኩ ።
sileminitayi torita zeyitibeli‘u?
আমি বীয়ার খাচ্ছি না কারণ আমাকে গাড়ী চালাতে হবে ৷
ኣይ-ትን‘የ--ጌ- መኪና ክ-ው- ----ኒ።
ኣ_______ ጌ_ መ__ ክ___ ስ_____
ኣ-ሰ-ን-የ- ጌ- መ-ና ክ-ው- ስ-ዘ-ኒ-
---------------------------
ኣይሰትን‘የ፣ ጌና መኪና ክዝውር ስለዘሎኒ።
0
ki-idet--- -----i-i a--nī።
k_________ k_______ a_____
k-b-d-t-y- k-g-d-l- a-e-ī-
--------------------------
kibideteyi kegudili alenī።
আমি বীয়ার খাচ্ছি না কারণ আমাকে গাড়ী চালাতে হবে ৷
ኣይሰትን‘የ፣ ጌና መኪና ክዝውር ስለዘሎኒ።
kibideteyi kegudili alenī።
তুমি কেন কফি খাচ্ছো না?
ስ--ንታ- እ--ቡ- -ይትሰትዮ?
ስ_____ እ_ ቡ_ ዘ______
ስ-ም-ታ- እ- ቡ- ዘ-ት-ት-?
--------------------
ስለምንታይ እቲ ቡን ዘይትሰትዮ?
0
k--i-----i -egu--l-----nī።
k_________ k_______ a_____
k-b-d-t-y- k-g-d-l- a-e-ī-
--------------------------
kibideteyi kegudili alenī።
তুমি কেন কফি খাচ্ছো না?
ስለምንታይ እቲ ቡን ዘይትሰትዮ?
kibideteyi kegudili alenī።
এটা ঠাণ্ডা ৷
ዝ-ል -ለዝ-ነ።
ዝ__ ስ_____
ዝ-ል ስ-ዝ-ነ-
----------
ዝሑል ስለዝኾነ።
0
k--i--------eg--il- ----ī።
k_________ k_______ a_____
k-b-d-t-y- k-g-d-l- a-e-ī-
--------------------------
kibideteyi kegudili alenī።
এটা ঠাণ্ডা ৷
ዝሑል ስለዝኾነ።
kibideteyi kegudili alenī።
আমি কফি খাচ্ছি না কারণ এটা ঠাণ্ডা ৷
ዝሑል ስ-ዝ-- ኣ-ሰት--‘የ።
ዝ__ ስ____ ኣ________
ዝ-ል ስ-ዝ-ነ ኣ-ሰ-ዮ-‘-።
-------------------
ዝሑል ስለዝኾነ ኣይሰትዮን‘የ።
0
kib----eyi-me--n--kegudil---y---l-‘i i-- ።
k_________ m_____ k_______ a________ i__ ።
k-b-d-t-y- m-t-n- k-g-d-l- a-i-e-i-i i-e ።
------------------------------------------
kibideteyi metani kegudili ayibeli‘i iye ።
আমি কফি খাচ্ছি না কারণ এটা ঠাণ্ডা ৷
ዝሑል ስለዝኾነ ኣይሰትዮን‘የ።
kibideteyi metani kegudili ayibeli‘i iye ።
তুমি কেন চা খাচ্ছো না?
ስለ-ን-- -ቲ -----ት-ት-?
ስ_____ ነ_ ሻ_ ዘ______
ስ-ም-ታ- ነ- ሻ- ዘ-ት-ት-?
--------------------
ስለምንታይ ነቲ ሻሂ ዘይትሰትዮ?
0
ki-i---e-i -----i-ke---il---y--e-i-- iy- ።
k_________ m_____ k_______ a________ i__ ።
k-b-d-t-y- m-t-n- k-g-d-l- a-i-e-i-i i-e ።
------------------------------------------
kibideteyi metani kegudili ayibeli‘i iye ።
তুমি কেন চা খাচ্ছো না?
ስለምንታይ ነቲ ሻሂ ዘይትሰትዮ?
kibideteyi metani kegudili ayibeli‘i iye ።
আমার কাছে চিনি নেই ৷
ኣ--ሽ-ር-የብ-ይ-።
ኣ_ ሽ__ የ_____
ኣ- ሽ-ር የ-ለ-ን-
-------------
ኣነ ሽኮር የብለይን።
0
k-----tey- --t--i ---udi-i---ib-l--i i-e ።
k_________ m_____ k_______ a________ i__ ።
k-b-d-t-y- m-t-n- k-g-d-l- a-i-e-i-i i-e ።
------------------------------------------
kibideteyi metani kegudili ayibeli‘i iye ።
আমার কাছে চিনি নেই ৷
ኣነ ሽኮር የብለይን።
kibideteyi metani kegudili ayibeli‘i iye ።
আমি চা খাচ্ছি না কারণ আমার কাছে চিনি নেই ৷
ሽኮ--ስለ-ይ-ለይ-ኣ--ት--‘የ።
ሽ__ ስ______ ኣ________
ሽ-ር ስ-ዘ-ብ-ይ ኣ-ስ-ዮ-‘-።
---------------------
ሽኮር ስለዘይብለይ ኣይስትዮን‘የ።
0
sile-init--i---̱--i-b-r- -e--ti--t---?
s___________ ī____ b___ z____________
s-l-m-n-t-y- ī-̱-m- b-r- z-y-t-s-t-y-?
--------------------------------------
sileminitayi īẖumi bīra zeyitisetiyu?
আমি চা খাচ্ছি না কারণ আমার কাছে চিনি নেই ৷
ሽኮር ስለዘይብለይ ኣይስትዮን‘የ።
sileminitayi īẖumi bīra zeyitisetiyu?
আপনি কেন স্যুপ খাচ্ছেন না?
ስ--ን-ይ--ቲ -ረ------ል-ዎ?
ስ_____ ነ_ መ__ ዘ_______
ስ-ም-ታ- ነ- መ-ቕ ዘ-ት-ል-ዎ-
----------------------
ስለምንታይ ነቲ መረቕ ዘይትበልዑዎ?
0
s-lem--itayi-ī-̱u---bī-- -ey-tis--i-u?
s___________ ī____ b___ z____________
s-l-m-n-t-y- ī-̱-m- b-r- z-y-t-s-t-y-?
--------------------------------------
sileminitayi īẖumi bīra zeyitisetiyu?
আপনি কেন স্যুপ খাচ্ছেন না?
ስለምንታይ ነቲ መረቕ ዘይትበልዑዎ?
sileminitayi īẖumi bīra zeyitisetiyu?
আমি এটা অর্ডার করিনি ৷
ን-ኡ-ኣ-ኮን-- ጠሊ--ነ-ረ
ን__ ኣ_____ ጠ__ ነ__
ን-ኡ ኣ-ኮ-ኩ- ጠ-በ ነ-ረ
------------------
ንዕኡ ኣይኮንኩን ጠሊበ ነይረ
0
sil--i-ita-i-īh-um---īra-zey--i-et-y-?
s___________ ī____ b___ z____________
s-l-m-n-t-y- ī-̱-m- b-r- z-y-t-s-t-y-?
--------------------------------------
sileminitayi īẖumi bīra zeyitisetiyu?
আমি এটা অর্ডার করিনি ৷
ንዕኡ ኣይኮንኩን ጠሊበ ነይረ
sileminitayi īẖumi bīra zeyitisetiyu?
আমি এটা খাচ্ছি না কারণ আমি এটা অর্ডার করিনি ৷
ኣ--ስ-ዘ-----ዎ-----ዕ-‘የ።
ኣ_ ስ________ ኣ________
ኣ- ስ-ዘ-ጠ-ብ-ዎ ኣ-በ-ዕ-‘-።
----------------------
ኣነ ስለዘይጠለብኩዎ ኣይበልዕን‘የ።
0
ge-- mek--a---z--i-- si---z-h---i-u-።
g___ m_____ k_______ s___ z_______ ።
g-n- m-k-n- k-z-w-r- s-l- z-h-o-i-u ።
-------------------------------------
gena mekīna kiziwiri sile ziẖoniku ።
আমি এটা খাচ্ছি না কারণ আমি এটা অর্ডার করিনি ৷
ኣነ ስለዘይጠለብኩዎ ኣይበልዕን‘የ።
gena mekīna kiziwiri sile ziẖoniku ።
আপনি কেন মাংস খান না?
ስ-------ቲ -ጋ --ትበ---?
ስ_____ ነ_ ስ_ ዘ_______
ስ-ም-ታ- ነ- ስ- ዘ-ት-ል-ዎ-
---------------------
ስለምንታይ ነቲ ስጋ ዘይትበልዑዎ?
0
gena-m----- ---------s-le -i-̱oni---።
g___ m_____ k_______ s___ z_______ ።
g-n- m-k-n- k-z-w-r- s-l- z-h-o-i-u ።
-------------------------------------
gena mekīna kiziwiri sile ziẖoniku ።
আপনি কেন মাংস খান না?
ስለምንታይ ነቲ ስጋ ዘይትበልዑዎ?
gena mekīna kiziwiri sile ziẖoniku ።
আমি একজন নিরামিষভোজী ৷
ኣ---- -ይበል- ሰ-(ቨጀታ--- --።
ኣ_ ስ_ ዘ____ ሰ________ እ__
ኣ- ስ- ዘ-በ-ዕ ሰ-(-ጀ-ር-) እ-።
-------------------------
ኣነ ስጋ ዘይበልዕ ሰብ(ቨጀታርያ) እየ።
0
ge-a---kī-a ki-i-ir- -i-- --h-o-----።
g___ m_____ k_______ s___ z_______ ።
g-n- m-k-n- k-z-w-r- s-l- z-h-o-i-u ።
-------------------------------------
gena mekīna kiziwiri sile ziẖoniku ።
আমি একজন নিরামিষভোজী ৷
ኣነ ስጋ ዘይበልዕ ሰብ(ቨጀታርያ) እየ።
gena mekīna kiziwiri sile ziẖoniku ።
আমি এটা খাচ্ছি না কারণ আমি একজন নিরামিষভোজী ৷
ኣይበልዖን እየ፣-ስጋ ----- ሰ- -ለ-ኾ-ኩ።
ኣ_____ እ__ ስ_ ዘ____ ሰ_ ስ______
ኣ-በ-ዖ- እ-፣ ስ- ዘ-በ-ዕ ሰ- ስ-ዝ-ን-።
------------------------------
ኣይበልዖን እየ፣ ስጋ ዘይበልዕ ሰብ ስለዝኾንኩ።
0
ayi--t-n----፣---na--e--na---zi--ri -ile-el--ī።
a____________ g___ m_____ k_______ s__________
a-i-e-i-i-y-፣ g-n- m-k-n- k-z-w-r- s-l-z-l-n-።
----------------------------------------------
ayisetini‘ye፣ gēna mekīna kiziwiri silezelonī።
আমি এটা খাচ্ছি না কারণ আমি একজন নিরামিষভোজী ৷
ኣይበልዖን እየ፣ ስጋ ዘይበልዕ ሰብ ስለዝኾንኩ።
ayisetini‘ye፣ gēna mekīna kiziwiri silezelonī።