আজ গরম পড়ছে ৷
ሎ- ሃ-- --።
ሎ_ ሃ__ ኣ__
ሎ- ሃ-ር ኣ-።
----------
ሎሚ ሃሩር ኣሎ።
0
ab- -ēti mi-̣---b-si
a__ b___ m_________
a-i b-t- m-h-i-i-a-i
--------------------
abi bēti miḥimibasi
আজ গরম পড়ছে ৷
ሎሚ ሃሩር ኣሎ።
abi bēti miḥimibasi
আমরা কি সুইমিং পুলে যাব?
ና- --ንበሲ - ንኺድ
ና_ ም____ ዶ ን__
ና- ም-ን-ሲ ዶ ን-ድ
--------------
ናብ ምሕንበሲ ዶ ንኺድ
0
a----ē-i --ḥim-basi
a__ b___ m_________
a-i b-t- m-h-i-i-a-i
--------------------
abi bēti miḥimibasi
আমরা কি সুইমিং পুলে যাব?
ናብ ምሕንበሲ ዶ ንኺድ
abi bēti miḥimibasi
তোমার কি সাঁতার কাটবার ইচ্ছে হচ্ছে?
ና--ም-ምበ------ኻ- ድል-ት ኣሎካ ዲዩ?
ና_ ም____ ና_ ም__ ድ___ ኣ__ ዲ__
ና- ም-ም-ሲ ና- ም-ድ ድ-የ- ኣ-ካ ዲ-?
----------------------------
ናብ ምሕምበሲ ናይ ምኻድ ድልየት ኣሎካ ዲዩ?
0
l--- --rur---lo።
l___ h_____ a___
l-m- h-r-r- a-o-
----------------
lomī haruri alo።
তোমার কি সাঁতার কাটবার ইচ্ছে হচ্ছে?
ናብ ምሕምበሲ ናይ ምኻድ ድልየት ኣሎካ ዲዩ?
lomī haruri alo።
তোমার কাছে কি তোয়ালে আছে?
ሽጎማነ---ካ--ዩ?
ሽ___ ኣ__ ዲ__
ሽ-ማ- ኣ-ካ ዲ-?
------------
ሽጎማነ ኣለካ ዲዩ?
0
l-m---a--ri-a--።
l___ h_____ a___
l-m- h-r-r- a-o-
----------------
lomī haruri alo።
তোমার কাছে কি তোয়ালে আছে?
ሽጎማነ ኣለካ ዲዩ?
lomī haruri alo።
তোমার কাছে কি সাঁতারের পায়জামা আছে?
ናይ ---በ- -ረ-ኣለካ -?
ና_ ም____ ስ_ ኣ__ ዶ_
ና- ም-ም-ሲ ስ- ኣ-ካ ዶ-
------------------
ናይ ምሕምበሲ ስረ ኣለካ ዶ?
0
lomī------i-a-o።
l___ h_____ a___
l-m- h-r-r- a-o-
----------------
lomī haruri alo።
তোমার কাছে কি সাঁতারের পায়জামা আছে?
ናይ ምሕምበሲ ስረ ኣለካ ዶ?
lomī haruri alo።
তোমার কাছে কি সাঁতারের পোষাক আছে?
ክዳን ----ስ-ኣ-ካ-ዶ?
ክ__ ም____ ኣ__ ዶ_
ክ-ን ም-ም-ስ ኣ-ካ ዶ-
----------------
ክዳን ምሕምባስ ኣለካ ዶ?
0
na---------ibe---------̱ī-i
n___ m_________ d_ n_____
n-b- m-h-i-i-e-ī d- n-h-ī-i
---------------------------
nabi miḥinibesī do niẖīdi
তোমার কাছে কি সাঁতারের পোষাক আছে?
ክዳን ምሕምባስ ኣለካ ዶ?
nabi miḥinibesī do niẖīdi
তুমি কি সাঁতার কাটতে পার?
ክት-----ትኽ---ዶ?
ክ_____ ት___ ዶ_
ክ-ሕ-ባ- ት-እ- ዶ-
--------------
ክትሕምባስ ትኽእል ዶ?
0
na-- --h--ni-esī--o-ni----i
n___ m_________ d_ n_____
n-b- m-h-i-i-e-ī d- n-h-ī-i
---------------------------
nabi miḥinibesī do niẖīdi
তুমি কি সাঁতার কাটতে পার?
ክትሕምባስ ትኽእል ዶ?
nabi miḥinibesī do niẖīdi
তুমি কি ডুব লাগাতে পার?
(-- -ሽ---ይ-ክ--ምብ-)---ል-ት--ል-ዶ?
(__ ው__ ማ_ ክ__________ ት___ ዶ_
(-ብ ው-ጢ ማ- ክ-ሕ-ብ-)-ጥ-ል ት-እ- ዶ-
------------------------------
(ኣብ ውሽጢ ማይ ክትሕምብስ)ምጥሓል ትኽእል ዶ?
0
n-b- mi---ni---ī -o n-h--di
n___ m_________ d_ n_____
n-b- m-h-i-i-e-ī d- n-h-ī-i
---------------------------
nabi miḥinibesī do niẖīdi
তুমি কি ডুব লাগাতে পার?
(ኣብ ውሽጢ ማይ ክትሕምብስ)ምጥሓል ትኽእል ዶ?
nabi miḥinibesī do niẖīdi
তুমি কি জলে / পানিতে ঝাঁপ দিতে পার?
ና----ይ --ነጥ- ትኽ-- ዲኻ?
ና__ ማ_ ክ____ ት___ ዲ__
ና-ቲ ማ- ክ-ነ-ር ት-እ- ዲ-?
---------------------
ናብቲ ማይ ክትነጥር ትኽእል ዲኻ?
0
nab- ----i--be---nay- --ẖ-di di---et--alok- -īy-?
n___ m_________ n___ m_____ d_______ a____ d____
n-b- m-h-i-i-e-ī n-y- m-h-a-i d-l-y-t- a-o-a d-y-?
--------------------------------------------------
nabi miḥimibesī nayi miẖadi diliyeti aloka dīyu?
তুমি কি জলে / পানিতে ঝাঁপ দিতে পার?
ናብቲ ማይ ክትነጥር ትኽእል ዲኻ?
nabi miḥimibesī nayi miẖadi diliyeti aloka dīyu?
শাওয়ার কোথায়?
ሻወር ኣበ- ኢ- ዘሎ?
ሻ__ ኣ__ ኢ_ ዘ__
ሻ-ር ኣ-ይ ኢ- ዘ-?
--------------
ሻወር ኣበይ ኢዩ ዘሎ?
0
na---m-ḥ-m---sī --y--mi-̱a-i-d--iyeti-a--ka-----?
n___ m_________ n___ m_____ d_______ a____ d____
n-b- m-h-i-i-e-ī n-y- m-h-a-i d-l-y-t- a-o-a d-y-?
--------------------------------------------------
nabi miḥimibesī nayi miẖadi diliyeti aloka dīyu?
শাওয়ার কোথায়?
ሻወር ኣበይ ኢዩ ዘሎ?
nabi miḥimibesī nayi miẖadi diliyeti aloka dīyu?
কাপড় বদলানোর ঘর কোথায়?
ክፍ--መቐየሪ--ዳ--ኣበይ -ሎ?
ክ__ መ___ ክ__ ኣ__ ኣ__
ክ-ሊ መ-የ- ክ-ን ኣ-ይ ኣ-?
--------------------
ክፍሊ መቐየሪ ክዳን ኣበይ ኣሎ?
0
nabi-m--̣--i---- -ayi mih--d-------eti --o-a----u?
n___ m_________ n___ m_____ d_______ a____ d____
n-b- m-h-i-i-e-ī n-y- m-h-a-i d-l-y-t- a-o-a d-y-?
--------------------------------------------------
nabi miḥimibesī nayi miẖadi diliyeti aloka dīyu?
কাপড় বদলানোর ঘর কোথায়?
ክፍሊ መቐየሪ ክዳን ኣበይ ኣሎ?
nabi miḥimibesī nayi miẖadi diliyeti aloka dīyu?
সাঁতারের চশমা কোথায়?
መነጽር -ይ--ሕ----ኣበ---ላ?
መ___ ና_ ም____ ኣ__ ኣ__
መ-ጽ- ና- ም-ም-ሲ ኣ-ይ ኣ-?
---------------------
መነጽር ናይ ምሕምበሲ ኣበይ ኣላ?
0
s-i-o-an--aleka-dī-u?
s________ a____ d____
s-i-o-a-e a-e-a d-y-?
---------------------
shigomane aleka dīyu?
সাঁতারের চশমা কোথায়?
መነጽር ናይ ምሕምበሲ ኣበይ ኣላ?
shigomane aleka dīyu?
জল / পানি কি খুব গভীর?
እ--ማይ--ሚቝ---?
እ_ ማ_ ዓ__ ድ__
እ- ማ- ዓ-ቝ ድ-?
-------------
እቲ ማይ ዓሚቝ ድዩ?
0
sh---mane-al-k------?
s________ a____ d____
s-i-o-a-e a-e-a d-y-?
---------------------
shigomane aleka dīyu?
জল / পানি কি খুব গভীর?
እቲ ማይ ዓሚቝ ድዩ?
shigomane aleka dīyu?
জল / পানি কি পরিষ্কার পরিচ্ছন্ন?
እቲ-ማይ ጽሩይ ድ-?
እ_ ማ_ ጽ__ ድ__
እ- ማ- ጽ-ይ ድ-?
-------------
እቲ ማይ ጽሩይ ድዩ?
0
shi-----e a-eka-dī-u?
s________ a____ d____
s-i-o-a-e a-e-a d-y-?
---------------------
shigomane aleka dīyu?
জল / পানি কি পরিষ্কার পরিচ্ছন্ন?
እቲ ማይ ጽሩይ ድዩ?
shigomane aleka dīyu?
জল / পানি কি উষ্ণ?
እቲ-ማ--ው-ይ-ድዩ?
እ_ ማ_ ው__ ድ__
እ- ማ- ው-ይ ድ-?
-------------
እቲ ማይ ውዑይ ድዩ?
0
n--- --ḥ--i-es--sir--a-e-- d-?
n___ m_________ s___ a____ d__
n-y- m-h-i-i-e-ī s-r- a-e-a d-?
-------------------------------
nayi miḥimibesī sire aleka do?
জল / পানি কি উষ্ণ?
እቲ ማይ ውዑይ ድዩ?
nayi miḥimibesī sire aleka do?
আমি ঠাণ্ডায় জমে যাচ্ছি ৷
ቆሪ- --ኹ።
ቆ__ ኣ___
ቆ-ረ ኣ-ኹ-
--------
ቆሪረ ኣሎኹ።
0
na-- mi--im-bes--si---------do?
n___ m_________ s___ a____ d__
n-y- m-h-i-i-e-ī s-r- a-e-a d-?
-------------------------------
nayi miḥimibesī sire aleka do?
আমি ঠাণ্ডায় জমে যাচ্ছি ৷
ቆሪረ ኣሎኹ።
nayi miḥimibesī sire aleka do?
জলটা / পানিটা খুবই ঠাণ্ডা ৷
እ---ይ ዝሑል-እዩ።
እ_ ማ_ ዝ__ እ__
እ- ማ- ዝ-ል እ-።
-------------
እቲ ማይ ዝሑል እዩ።
0
nay---i----i-----s-re -l-k- -o?
n___ m_________ s___ a____ d__
n-y- m-h-i-i-e-ī s-r- a-e-a d-?
-------------------------------
nayi miḥimibesī sire aleka do?
জলটা / পানিটা খুবই ঠাণ্ডা ৷
እቲ ማይ ዝሑል እዩ።
nayi miḥimibesī sire aleka do?
আমি এখন জল / পানি থেকে উঠে আসছি ৷
ሕጂ -ብ -- ክ-ጽእ -የ።
ሕ_ ካ_ ማ_ ክ___ እ__
ሕ- ካ- ማ- ክ-ጽ- እ-።
-----------------
ሕጂ ካብ ማይ ክወጽእ እየ።
0
k-dani -iḥ-mib-si alek- do?
k_____ m_________ a____ d__
k-d-n- m-h-i-i-a-i a-e-a d-?
----------------------------
kidani miḥimibasi aleka do?
আমি এখন জল / পানি থেকে উঠে আসছি ৷
ሕጂ ካብ ማይ ክወጽእ እየ።
kidani miḥimibasi aleka do?