দয়া করে একটা আপেলের রস আনুন ৷
ሓ-ቲ-----ቱፋሕ -ጃ-ም።
ሓ__ ጽ______ በ____
ሓ-ቲ ጽ-ቕ-ቱ-ሕ በ-ኹ-።
-----------------
ሓንቲ ጽማቕ-ቱፋሕ በጃኹም።
0
bēt--megi-ī 2
b___ m_____ 2
b-t- m-g-b- 2
-------------
bēti megibī 2
দয়া করে একটা আপেলের রস আনুন ৷
ሓንቲ ጽማቕ-ቱፋሕ በጃኹም።
bēti megibī 2
দয়া করে একটা লেবুর সরবৎ আনুন ৷
ሓንቲ ለሞ-------።
ሓ__ ለ___ በ____
ሓ-ቲ ለ-ና- በ-ኹ-።
--------------
ሓንቲ ለሞናደ በጃኹም።
0
b--i-megi-- 2
b___ m_____ 2
b-t- m-g-b- 2
-------------
bēti megibī 2
দয়া করে একটা লেবুর সরবৎ আনুন ৷
ሓንቲ ለሞናደ በጃኹም።
bēti megibī 2
দয়া করে একটা টমেটোর রস আনুন ৷
ሓ-ቲ--ማቝ-ኮ------ኹም።
ሓ__ ጽ_______ በ____
ሓ-ቲ ጽ-ቝ-ኮ-ደ- በ-ኹ-።
------------------
ሓንቲ ጽማቝ-ኮሚደረ በጃኹም።
0
ḥ-n-tī --’-----’i--uf--̣--b-j--̱-mi።
ḥ_____ t_______________ b________
h-a-i-ī t-’-m-k-’---u-a-̣- b-j-h-u-i-
-------------------------------------
ḥanitī ts’imaḵ’i-tufaḥi bejaẖumi።
দয়া করে একটা টমেটোর রস আনুন ৷
ሓንቲ ጽማቝ-ኮሚደረ በጃኹም።
ḥanitī ts’imaḵ’i-tufaḥi bejaẖumi።
আমার এক গ্লাস লাল মদ (রেড ওয়াইন) চাই ৷
ሓደ ብ-- ቀ-ሕ -ቢ- ደ-የ--ይረ።
ሓ_ ብ__ ቀ__ ን__ ደ__ ነ___
ሓ- ብ-ሪ ቀ-ሕ ን-ት ደ-የ ነ-ረ-
-----------------------
ሓደ ብኬሪ ቀይሕ ንቢት ደልየ ነይረ።
0
ḥa--tī-----m-k--i-tu--h----ejah---i።
ḥ_____ t_______________ b________
h-a-i-ī t-’-m-k-’---u-a-̣- b-j-h-u-i-
-------------------------------------
ḥanitī ts’imaḵ’i-tufaḥi bejaẖumi።
আমার এক গ্লাস লাল মদ (রেড ওয়াইন) চাই ৷
ሓደ ብኬሪ ቀይሕ ንቢት ደልየ ነይረ።
ḥanitī ts’imaḵ’i-tufaḥi bejaẖumi።
আমার এক গ্লাস সাদা মদ (হোয়াইট ওয়াইন) চাই ৷
ሓ- --ሪ--ዕዳ-ነቢ---ልየ ነ--።
ሓ_ ብ__ ጻ__ ነ__ ደ__ ነ___
ሓ- ብ-ሪ ጻ-ዳ ነ-ት ደ-የ ነ-ረ-
-----------------------
ሓደ ብኬሪ ጻዕዳ ነቢት ደልየ ነይረ።
0
h--ni-ī -s’-ma------ufa--- --ja---m-።
ḥ_____ t_______________ b________
h-a-i-ī t-’-m-k-’---u-a-̣- b-j-h-u-i-
-------------------------------------
ḥanitī ts’imaḵ’i-tufaḥi bejaẖumi።
আমার এক গ্লাস সাদা মদ (হোয়াইট ওয়াইন) চাই ৷
ሓደ ብኬሪ ጻዕዳ ነቢት ደልየ ነይረ።
ḥanitī ts’imaḵ’i-tufaḥi bejaẖumi።
আমার এক বোতল শ্যাম্পেন চাই ৷
ሓደ-ጥ-ሙዝ -ምፐይ--ደል---ይ-።
ሓ_ ጥ___ ሻ____ ደ__ ነ___
ሓ- ጥ-ሙ- ሻ-ፐ-ን ደ-የ ነ-ረ-
----------------------
ሓደ ጥርሙዝ ሻምፐይን ደልየ ነይረ።
0
ḥ-ni----em--ade-b-ja-̱-m-።
ḥ_____ l_______ b________
h-a-i-ī l-m-n-d- b-j-h-u-i-
---------------------------
ḥanitī lemonade bejaẖumi።
আমার এক বোতল শ্যাম্পেন চাই ৷
ሓደ ጥርሙዝ ሻምፐይን ደልየ ነይረ።
ḥanitī lemonade bejaẖumi።
তুমি কি মাছ পছন্দ কর?
ዓሳ -----ኻ?
ዓ_ ት__ ዲ__
ዓ- ት-ቱ ዲ-?
----------
ዓሳ ትፈቱ ዲኻ?
0
h-a-itī-lem-------e-ah-um-።
ḥ_____ l_______ b________
h-a-i-ī l-m-n-d- b-j-h-u-i-
---------------------------
ḥanitī lemonade bejaẖumi።
তুমি কি মাছ পছন্দ কর?
ዓሳ ትፈቱ ዲኻ?
ḥanitī lemonade bejaẖumi።
তুমি কি গরুর মাংস পছন্দ কর?
ስ- ብ-ራ-------ኻ?
ስ_ ብ___ ት__ ዲ__
ስ- ብ-ራ- ት-ቱ ዲ-?
---------------
ስጋ ብዕራይ ትፈቱ ዲኻ?
0
ḥan-t------nade -ej-ẖ---።
ḥ_____ l_______ b________
h-a-i-ī l-m-n-d- b-j-h-u-i-
---------------------------
ḥanitī lemonade bejaẖumi።
তুমি কি গরুর মাংস পছন্দ কর?
ስጋ ብዕራይ ትፈቱ ዲኻ?
ḥanitī lemonade bejaẖumi።
তুমি কি শুকরের মাংস পছন্দ কর?
ስጋ-ሓሰ- -ፈ- ዲ-?
ስ_ ሓ__ ት__ ዲ__
ስ- ሓ-ማ ት-ቱ ዲ-?
--------------
ስጋ ሓሰማ ትፈቱ ዲኻ?
0
h------ t-’---ḵ--i-------r- b----̱um-።
ḥ_____ t__________________ b________
h-a-i-ī t-’-m-k-’-i-k-m-d-r- b-j-h-u-i-
---------------------------------------
ḥanitī ts’imaḵ’wi-komīdere bejaẖumi።
তুমি কি শুকরের মাংস পছন্দ কর?
ስጋ ሓሰማ ትፈቱ ዲኻ?
ḥanitī ts’imaḵ’wi-komīdere bejaẖumi።
আমার মাংসবিহীন কিছু চাই ৷
ኣ--ገ- -ጋ ዘይብሉ-ኢ--ዝ-ሊ ።
ኣ_ ገ_ ስ_ ዘ___ ኢ_ ዝ__ ።
ኣ- ገ- ስ- ዘ-ብ- ኢ- ዝ-ሊ ።
----------------------
ኣነ ገለ ስጋ ዘይብሉ ኢየ ዝደሊ ።
0
ḥ---tī ts’i-aḵ-w---o-ī-ere-b-----u-i።
ḥ_____ t__________________ b________
h-a-i-ī t-’-m-k-’-i-k-m-d-r- b-j-h-u-i-
---------------------------------------
ḥanitī ts’imaḵ’wi-komīdere bejaẖumi።
আমার মাংসবিহীন কিছু চাই ৷
ኣነ ገለ ስጋ ዘይብሉ ኢየ ዝደሊ ።
ḥanitī ts’imaḵ’wi-komīdere bejaẖumi።
আমার নানারকম মেশানো সবজি চাই ৷
ሓ----- -ሊጫ ደ--።
ሓ_ ሸ__ ኣ__ ደ___
ሓ- ሸ-ኒ ኣ-ጫ ደ-የ-
---------------
ሓደ ሸሓኒ ኣሊጫ ደልየ።
0
h-ani-ī--s’ima---w----mīdere b-ja-̱---።
ḥ_____ t__________________ b________
h-a-i-ī t-’-m-k-’-i-k-m-d-r- b-j-h-u-i-
---------------------------------------
ḥanitī ts’imaḵ’wi-komīdere bejaẖumi።
আমার নানারকম মেশানো সবজি চাই ৷
ሓደ ሸሓኒ ኣሊጫ ደልየ።
ḥanitī ts’imaḵ’wi-komīdere bejaẖumi።
আমার এমন কিছু চাই যাতে বেশী সময় না লাগে ৷
ኣ---ደ --ሕ-ግዜ---ወ-- እየ ---።
ኣ_ ሓ_ ነ__ ግ_ ዘ____ እ_ ዝ___
ኣ- ሓ- ነ-ሕ ግ- ዘ-ወ-ድ እ- ዝ-ሊ-
--------------------------
ኣነ ሓደ ነዊሕ ግዜ ዘይወስድ እየ ዝደሊ።
0
h-----b-kērī k---i-------īt--de---e-ne----።
ḥ___ b_____ k______ n_____ d_____ n______
h-a-e b-k-r- k-e-i-̣- n-b-t- d-l-y- n-y-r-።
-------------------------------------------
ḥade bikērī k’eyiḥi nibīti deliye neyire።
আমার এমন কিছু চাই যাতে বেশী সময় না লাগে ৷
ኣነ ሓደ ነዊሕ ግዜ ዘይወስድ እየ ዝደሊ።
ḥade bikērī k’eyiḥi nibīti deliye neyire።
আপনার কি তার সাথে ভাত চাই?
ም- -ዝ ዲ-ም---ኹሞ?
ም_ ሩ_ ዲ__ ደ____
ም- ሩ- ዲ-ም ደ-ኹ-?
---------------
ምስ ሩዝ ዲኹም ደሊኹሞ?
0
h-ad---i-ē-- -’-yih-i-nibīt--de--y--n-yir-።
ḥ___ b_____ k______ n_____ d_____ n______
h-a-e b-k-r- k-e-i-̣- n-b-t- d-l-y- n-y-r-።
-------------------------------------------
ḥade bikērī k’eyiḥi nibīti deliye neyire።
আপনার কি তার সাথে ভাত চাই?
ምስ ሩዝ ዲኹም ደሊኹሞ?
ḥade bikērī k’eyiḥi nibīti deliye neyire።
আপনার কি তার সাথে পাস্তা চাই?
ምስ ፓ-ታ -ኹም ደሊኹ-?
ም_ ፓ__ ዲ__ ደ____
ም- ፓ-ታ ዲ-ም ደ-ኹ-?
----------------
ምስ ፓስታ ዲኹም ደሊኹሞ?
0
h-ade b-kēr- k’eyiḥ- n----- -----e--e----።
ḥ___ b_____ k______ n_____ d_____ n______
h-a-e b-k-r- k-e-i-̣- n-b-t- d-l-y- n-y-r-።
-------------------------------------------
ḥade bikērī k’eyiḥi nibīti deliye neyire።
আপনার কি তার সাথে পাস্তা চাই?
ምስ ፓስታ ዲኹም ደሊኹሞ?
ḥade bikērī k’eyiḥi nibīti deliye neyire።
আপনার কি তার সাথে আলু চাই?
ም----- ዲ-ም-ደ-ኹ-?
ም_ ድ__ ዲ__ ደ____
ም- ድ-ሽ ዲ-ም ደ-ኹ-?
----------------
ምስ ድንሽ ዲኹም ደሊኹሞ?
0
ḥade-----rī--s-a‘id--neb-ti--el-ye-n-yi--።
ḥ___ b_____ t_______ n_____ d_____ n______
h-a-e b-k-r- t-’-‘-d- n-b-t- d-l-y- n-y-r-።
-------------------------------------------
ḥade bikērī ts’a‘ida nebīti deliye neyire።
আপনার কি তার সাথে আলু চাই?
ምስ ድንሽ ዲኹም ደሊኹሞ?
ḥade bikērī ts’a‘ida nebīti deliye neyire።
আমার এর স্বাদ পছন্দ হয় নি ৷
እ- ን-ይ-ኣ-ጥዓ-ን- ።
እ_ ን__ ኣ______ ።
እ- ን-ይ ኣ-ጥ-መ-ን ።
----------------
እዚ ንዓይ ኣይጥዓመንን ።
0
h---e b--ērī--s-a‘--a -eb-ti -eli-e -ey---።
ḥ___ b_____ t_______ n_____ d_____ n______
h-a-e b-k-r- t-’-‘-d- n-b-t- d-l-y- n-y-r-።
-------------------------------------------
ḥade bikērī ts’a‘ida nebīti deliye neyire።
আমার এর স্বাদ পছন্দ হয় নি ৷
እዚ ንዓይ ኣይጥዓመንን ።
ḥade bikērī ts’a‘ida nebīti deliye neyire።
খাবারটা ঠাণ্ডা ৷
እቲ --ቢ ----እ-።
እ_ ም__ ዝ__ እ__
እ- ም-ቢ ዝ-ል እ-።
--------------
እቲ ምግቢ ዝሑል እዩ።
0
ḥad- bi--r- ts’a--d- ne--ti-del--e-n-yi-e።
ḥ___ b_____ t_______ n_____ d_____ n______
h-a-e b-k-r- t-’-‘-d- n-b-t- d-l-y- n-y-r-።
-------------------------------------------
ḥade bikērī ts’a‘ida nebīti deliye neyire።
খাবারটা ঠাণ্ডা ৷
እቲ ምግቢ ዝሑል እዩ።
ḥade bikērī ts’a‘ida nebīti deliye neyire።
আমি এটা আনতে বলিনি ৷
ነ- -ይኮንኩ- ጠ---።
ነ_ ኣ_____ ጠ__ ።
ነ- ኣ-ኮ-ኩ- ጠ-በ ።
---------------
ነዚ ኣይኮንኩን ጠሊበ ።
0
ḥade t-----u-i-sh-m-----ni---l-ye ney--e።
ḥ___ t________ s__________ d_____ n______
h-a-e t-i-i-u-i s-a-i-e-i-i d-l-y- n-y-r-።
------------------------------------------
ḥade t’irimuzi shamipeyini deliye neyire።
আমি এটা আনতে বলিনি ৷
ነዚ ኣይኮንኩን ጠሊበ ።
ḥade t’irimuzi shamipeyini deliye neyire።