দয়া করে একটা আপেলের রস আনুন ৷
ሓን--ጽማቕ-ቱ-ሕ -ጃኹም።
ሓ__ ጽ______ በ____
ሓ-ቲ ጽ-ቕ-ቱ-ሕ በ-ኹ-።
-----------------
ሓንቲ ጽማቕ-ቱፋሕ በጃኹም።
0
b-t---e---- 2
b___ m_____ 2
b-t- m-g-b- 2
-------------
bēti megibī 2
দয়া করে একটা আপেলের রস আনুন ৷
ሓንቲ ጽማቕ-ቱፋሕ በጃኹም።
bēti megibī 2
দয়া করে একটা লেবুর সরবৎ আনুন ৷
ሓን--ለሞ-ደ---ኹ-።
ሓ__ ለ___ በ____
ሓ-ቲ ለ-ና- በ-ኹ-።
--------------
ሓንቲ ለሞናደ በጃኹም።
0
b-ti---g-bī-2
b___ m_____ 2
b-t- m-g-b- 2
-------------
bēti megibī 2
দয়া করে একটা লেবুর সরবৎ আনুন ৷
ሓንቲ ለሞናደ በጃኹም።
bēti megibī 2
দয়া করে একটা টমেটোর রস আনুন ৷
ሓንቲ -ማ--ኮ----በጃኹም።
ሓ__ ጽ_______ በ____
ሓ-ቲ ጽ-ቝ-ኮ-ደ- በ-ኹ-።
------------------
ሓንቲ ጽማቝ-ኮሚደረ በጃኹም።
0
ḥan----t--i---̱-i-tu--h-i bej-----i።
ḥ_____ t_______________ b________
h-a-i-ī t-’-m-k-’---u-a-̣- b-j-h-u-i-
-------------------------------------
ḥanitī ts’imaḵ’i-tufaḥi bejaẖumi።
দয়া করে একটা টমেটোর রস আনুন ৷
ሓንቲ ጽማቝ-ኮሚደረ በጃኹም።
ḥanitī ts’imaḵ’i-tufaḥi bejaẖumi።
আমার এক গ্লাস লাল মদ (রেড ওয়াইন) চাই ৷
ሓ- ብ-ሪ-ቀይ---ቢ--ደ-- ነይ-።
ሓ_ ብ__ ቀ__ ን__ ደ__ ነ___
ሓ- ብ-ሪ ቀ-ሕ ን-ት ደ-የ ነ-ረ-
-----------------------
ሓደ ብኬሪ ቀይሕ ንቢት ደልየ ነይረ።
0
ḥa--tī-t--i----’--tufah---bej---umi።
ḥ_____ t_______________ b________
h-a-i-ī t-’-m-k-’---u-a-̣- b-j-h-u-i-
-------------------------------------
ḥanitī ts’imaḵ’i-tufaḥi bejaẖumi።
আমার এক গ্লাস লাল মদ (রেড ওয়াইন) চাই ৷
ሓደ ብኬሪ ቀይሕ ንቢት ደልየ ነይረ።
ḥanitī ts’imaḵ’i-tufaḥi bejaẖumi።
আমার এক গ্লাস সাদা মদ (হোয়াইট ওয়াইন) চাই ৷
ሓ---ኬሪ---ዳ --ት --የ ነይረ።
ሓ_ ብ__ ጻ__ ነ__ ደ__ ነ___
ሓ- ብ-ሪ ጻ-ዳ ነ-ት ደ-የ ነ-ረ-
-----------------------
ሓደ ብኬሪ ጻዕዳ ነቢት ደልየ ነይረ።
0
ḥ--i-ī ---i-a-̱’i----a-̣--be--h-um-።
ḥ_____ t_______________ b________
h-a-i-ī t-’-m-k-’---u-a-̣- b-j-h-u-i-
-------------------------------------
ḥanitī ts’imaḵ’i-tufaḥi bejaẖumi።
আমার এক গ্লাস সাদা মদ (হোয়াইট ওয়াইন) চাই ৷
ሓደ ብኬሪ ጻዕዳ ነቢት ደልየ ነይረ።
ḥanitī ts’imaḵ’i-tufaḥi bejaẖumi።
আমার এক বোতল শ্যাম্পেন চাই ৷
ሓ- -ርሙ--ሻ--ይ--ደ-- -ይ-።
ሓ_ ጥ___ ሻ____ ደ__ ነ___
ሓ- ጥ-ሙ- ሻ-ፐ-ን ደ-የ ነ-ረ-
----------------------
ሓደ ጥርሙዝ ሻምፐይን ደልየ ነይረ።
0
ḥ-n-t- l--o---e--e-----mi።
ḥ_____ l_______ b________
h-a-i-ī l-m-n-d- b-j-h-u-i-
---------------------------
ḥanitī lemonade bejaẖumi።
আমার এক বোতল শ্যাম্পেন চাই ৷
ሓደ ጥርሙዝ ሻምፐይን ደልየ ነይረ።
ḥanitī lemonade bejaẖumi።
তুমি কি মাছ পছন্দ কর?
ዓሳ ት----ኻ?
ዓ_ ት__ ዲ__
ዓ- ት-ቱ ዲ-?
----------
ዓሳ ትፈቱ ዲኻ?
0
ḥan-tī-l-m-n--e-bejah--mi።
ḥ_____ l_______ b________
h-a-i-ī l-m-n-d- b-j-h-u-i-
---------------------------
ḥanitī lemonade bejaẖumi።
তুমি কি মাছ পছন্দ কর?
ዓሳ ትፈቱ ዲኻ?
ḥanitī lemonade bejaẖumi።
তুমি কি গরুর মাংস পছন্দ কর?
ስጋ-ብዕ---ት-- ዲኻ?
ስ_ ብ___ ት__ ዲ__
ስ- ብ-ራ- ት-ቱ ዲ-?
---------------
ስጋ ብዕራይ ትፈቱ ዲኻ?
0
ḥa--t- le-onad- -e---̱-m-።
ḥ_____ l_______ b________
h-a-i-ī l-m-n-d- b-j-h-u-i-
---------------------------
ḥanitī lemonade bejaẖumi።
তুমি কি গরুর মাংস পছন্দ কর?
ስጋ ብዕራይ ትፈቱ ዲኻ?
ḥanitī lemonade bejaẖumi።
তুমি কি শুকরের মাংস পছন্দ কর?
ስጋ-ሓሰማ -ፈ--ዲኻ?
ስ_ ሓ__ ት__ ዲ__
ስ- ሓ-ማ ት-ቱ ዲ-?
--------------
ስጋ ሓሰማ ትፈቱ ዲኻ?
0
ḥ-n-tī -s’i----’-----m----- -ej--̱umi።
ḥ_____ t__________________ b________
h-a-i-ī t-’-m-k-’-i-k-m-d-r- b-j-h-u-i-
---------------------------------------
ḥanitī ts’imaḵ’wi-komīdere bejaẖumi።
তুমি কি শুকরের মাংস পছন্দ কর?
ስጋ ሓሰማ ትፈቱ ዲኻ?
ḥanitī ts’imaḵ’wi-komīdere bejaẖumi።
আমার মাংসবিহীন কিছু চাই ৷
ኣ---ለ ስ--ዘይብ- -የ---ሊ-።
ኣ_ ገ_ ስ_ ዘ___ ኢ_ ዝ__ ።
ኣ- ገ- ስ- ዘ-ብ- ኢ- ዝ-ሊ ።
----------------------
ኣነ ገለ ስጋ ዘይብሉ ኢየ ዝደሊ ።
0
ḥa-i-- ----mak--wi-kom-de-e ---a----i።
ḥ_____ t__________________ b________
h-a-i-ī t-’-m-k-’-i-k-m-d-r- b-j-h-u-i-
---------------------------------------
ḥanitī ts’imaḵ’wi-komīdere bejaẖumi።
আমার মাংসবিহীন কিছু চাই ৷
ኣነ ገለ ስጋ ዘይብሉ ኢየ ዝደሊ ።
ḥanitī ts’imaḵ’wi-komīdere bejaẖumi።
আমার নানারকম মেশানো সবজি চাই ৷
ሓ- ሸሓኒ -ሊጫ --የ።
ሓ_ ሸ__ ኣ__ ደ___
ሓ- ሸ-ኒ ኣ-ጫ ደ-የ-
---------------
ሓደ ሸሓኒ ኣሊጫ ደልየ።
0
ḥan----t-’imak-’wi---m-der- bej--̱u--።
ḥ_____ t__________________ b________
h-a-i-ī t-’-m-k-’-i-k-m-d-r- b-j-h-u-i-
---------------------------------------
ḥanitī ts’imaḵ’wi-komīdere bejaẖumi።
আমার নানারকম মেশানো সবজি চাই ৷
ሓደ ሸሓኒ ኣሊጫ ደልየ።
ḥanitī ts’imaḵ’wi-komīdere bejaẖumi።
আমার এমন কিছু চাই যাতে বেশী সময় না লাগে ৷
ኣ- ሓ- --ሕ ግዜ-ዘ---ድ -- ---።
ኣ_ ሓ_ ነ__ ግ_ ዘ____ እ_ ዝ___
ኣ- ሓ- ነ-ሕ ግ- ዘ-ወ-ድ እ- ዝ-ሊ-
--------------------------
ኣነ ሓደ ነዊሕ ግዜ ዘይወስድ እየ ዝደሊ።
0
ḥade-b-k-r- k--y-h-i ni-ī-i-de-iy- n-yire።
ḥ___ b_____ k______ n_____ d_____ n______
h-a-e b-k-r- k-e-i-̣- n-b-t- d-l-y- n-y-r-።
-------------------------------------------
ḥade bikērī k’eyiḥi nibīti deliye neyire።
আমার এমন কিছু চাই যাতে বেশী সময় না লাগে ৷
ኣነ ሓደ ነዊሕ ግዜ ዘይወስድ እየ ዝደሊ።
ḥade bikērī k’eyiḥi nibīti deliye neyire።
আপনার কি তার সাথে ভাত চাই?
ምስ-ሩ- -ኹም ደሊ--?
ም_ ሩ_ ዲ__ ደ____
ም- ሩ- ዲ-ም ደ-ኹ-?
---------------
ምስ ሩዝ ዲኹም ደሊኹሞ?
0
h--------ē-ī k-eyih-i ni--t- --l-y--ne-ir-።
ḥ___ b_____ k______ n_____ d_____ n______
h-a-e b-k-r- k-e-i-̣- n-b-t- d-l-y- n-y-r-።
-------------------------------------------
ḥade bikērī k’eyiḥi nibīti deliye neyire።
আপনার কি তার সাথে ভাত চাই?
ምስ ሩዝ ዲኹም ደሊኹሞ?
ḥade bikērī k’eyiḥi nibīti deliye neyire።
আপনার কি তার সাথে পাস্তা চাই?
ም- --- ዲኹም-ደ---?
ም_ ፓ__ ዲ__ ደ____
ም- ፓ-ታ ዲ-ም ደ-ኹ-?
----------------
ምስ ፓስታ ዲኹም ደሊኹሞ?
0
ḥa-e---k-rī -’-----i ni-ī-- del-y--n----e።
ḥ___ b_____ k______ n_____ d_____ n______
h-a-e b-k-r- k-e-i-̣- n-b-t- d-l-y- n-y-r-።
-------------------------------------------
ḥade bikērī k’eyiḥi nibīti deliye neyire።
আপনার কি তার সাথে পাস্তা চাই?
ምስ ፓስታ ዲኹም ደሊኹሞ?
ḥade bikērī k’eyiḥi nibīti deliye neyire።
আপনার কি তার সাথে আলু চাই?
ም- --ሽ-ዲ-- -ሊኹሞ?
ም_ ድ__ ዲ__ ደ____
ም- ድ-ሽ ዲ-ም ደ-ኹ-?
----------------
ምስ ድንሽ ዲኹም ደሊኹሞ?
0
ḥ--- ---ēr- -----i-- -e---i deliy--n--ire።
ḥ___ b_____ t_______ n_____ d_____ n______
h-a-e b-k-r- t-’-‘-d- n-b-t- d-l-y- n-y-r-።
-------------------------------------------
ḥade bikērī ts’a‘ida nebīti deliye neyire።
আপনার কি তার সাথে আলু চাই?
ምስ ድንሽ ዲኹም ደሊኹሞ?
ḥade bikērī ts’a‘ida nebīti deliye neyire።
আমার এর স্বাদ পছন্দ হয় নি ৷
እዚ-ንዓ- -ይ-ዓ--ን-።
እ_ ን__ ኣ______ ።
እ- ን-ይ ኣ-ጥ-መ-ን ።
----------------
እዚ ንዓይ ኣይጥዓመንን ።
0
ḥ------kē---ts-a‘id- ne--t--de--y--ne-i-e።
ḥ___ b_____ t_______ n_____ d_____ n______
h-a-e b-k-r- t-’-‘-d- n-b-t- d-l-y- n-y-r-።
-------------------------------------------
ḥade bikērī ts’a‘ida nebīti deliye neyire።
আমার এর স্বাদ পছন্দ হয় নি ৷
እዚ ንዓይ ኣይጥዓመንን ።
ḥade bikērī ts’a‘ida nebīti deliye neyire።
খাবারটা ঠাণ্ডা ৷
እቲ ምግ- --ል-እ-።
እ_ ም__ ዝ__ እ__
እ- ም-ቢ ዝ-ል እ-።
--------------
እቲ ምግቢ ዝሑል እዩ።
0
h---e bi-ērī--s’--i-- -e-īt----l-ye -e-ir-።
ḥ___ b_____ t_______ n_____ d_____ n______
h-a-e b-k-r- t-’-‘-d- n-b-t- d-l-y- n-y-r-።
-------------------------------------------
ḥade bikērī ts’a‘ida nebīti deliye neyire።
খাবারটা ঠাণ্ডা ৷
እቲ ምግቢ ዝሑል እዩ።
ḥade bikērī ts’a‘ida nebīti deliye neyire።
আমি এটা আনতে বলিনি ৷
ነ- ----ኩን-ጠ---።
ነ_ ኣ_____ ጠ__ ።
ነ- ኣ-ኮ-ኩ- ጠ-በ ።
---------------
ነዚ ኣይኮንኩን ጠሊበ ።
0
h---e--’iri--zi -ham-pey-------i-- -e-i--።
ḥ___ t________ s__________ d_____ n______
h-a-e t-i-i-u-i s-a-i-e-i-i d-l-y- n-y-r-።
------------------------------------------
ḥade t’irimuzi shamipeyini deliye neyire።
আমি এটা আনতে বলিনি ৷
ነዚ ኣይኮንኩን ጠሊበ ።
ḥade t’irimuzi shamipeyini deliye neyire።