দয়া করে একটা আপেলের রস আনুন ৷
Cок -- -аб----------.
C__ о_ ј______ м_____
C-к о- ј-б-к-, м-л-м-
---------------------
Cок од јабуке, молим.
0
U restoran- 2
U r________ 2
U r-s-o-a-u 2
-------------
U restoranu 2
দয়া করে একটা আপেলের রস আনুন ৷
Cок од јабуке, молим.
U restoranu 2
দয়া করে একটা লেবুর সরবৎ আনুন ৷
Л-м-на--- молим.
Л________ м_____
Л-м-н-д-, м-л-м-
----------------
Лимунаду, молим.
0
U r-st-r-n--2
U r________ 2
U r-s-o-a-u 2
-------------
U restoranu 2
দয়া করে একটা লেবুর সরবৎ আনুন ৷
Лимунаду, молим.
U restoranu 2
দয়া করে একটা টমেটোর রস আনুন ৷
Сок -----рад----- -о---.
С__ о_ п_________ м_____
С-к о- п-р-д-ј-а- м-л-м-
------------------------
Сок од парадајза, молим.
0
Cok--d-jab-ke--m-l-m.
C__ o_ j______ m_____
C-k o- j-b-k-, m-l-m-
---------------------
Cok od jabuke, molim.
দয়া করে একটা টমেটোর রস আনুন ৷
Сок од парадајза, молим.
Cok od jabuke, molim.
আমার এক গ্লাস লাল মদ (রেড ওয়াইন) চাই ৷
Ј- бих-ра------- -рв---г ---а.
Ј_ б__ р___ ч___ ц______ в____
Ј- б-х р-д- ч-ш- ц-в-н-г в-н-.
------------------------------
Ја бих радо чашу црвеног вина.
0
C-k-o- j-b---,---li-.
C__ o_ j______ m_____
C-k o- j-b-k-, m-l-m-
---------------------
Cok od jabuke, molim.
আমার এক গ্লাস লাল মদ (রেড ওয়াইন) চাই ৷
Ја бих радо чашу црвеног вина.
Cok od jabuke, molim.
আমার এক গ্লাস সাদা মদ (হোয়াইট ওয়াইন) চাই ৷
Ја --х---до ч-шу--е-ог-в-на.
Ј_ б__ р___ ч___ б____ в____
Ј- б-х р-д- ч-ш- б-л-г в-н-.
----------------------------
Ја бих радо чашу белог вина.
0
C---od-jab--e- -o---.
C__ o_ j______ m_____
C-k o- j-b-k-, m-l-m-
---------------------
Cok od jabuke, molim.
আমার এক গ্লাস সাদা মদ (হোয়াইট ওয়াইন) চাই ৷
Ја бих радо чашу белог вина.
Cok od jabuke, molim.
আমার এক বোতল শ্যাম্পেন চাই ৷
Ја--и--ра-о--л--у ша-п-њца.
Ј_ б__ р___ ф____ ш________
Ј- б-х р-д- ф-а-у ш-м-а-ц-.
---------------------------
Ја бих радо флашу шампањца.
0
L-mun---, -o-im.
L________ m_____
L-m-n-d-, m-l-m-
----------------
Limunadu, molim.
আমার এক বোতল শ্যাম্পেন চাই ৷
Ја бих радо флашу шампањца.
Limunadu, molim.
তুমি কি মাছ পছন্দ কর?
В--и--ли--и-у?
В____ л_ р____
В-л-ш л- р-б-?
--------------
Волиш ли рибу?
0
Li--na--,-mo--m.
L________ m_____
L-m-n-d-, m-l-m-
----------------
Limunadu, molim.
তুমি কি মাছ পছন্দ কর?
Волиш ли рибу?
Limunadu, molim.
তুমি কি গরুর মাংস পছন্দ কর?
В-л-ш--и -ов----у?
В____ л_ г________
В-л-ш л- г-в-д-н-?
------------------
Волиш ли говедину?
0
Limunadu--mo-i-.
L________ m_____
L-m-n-d-, m-l-m-
----------------
Limunadu, molim.
তুমি কি গরুর মাংস পছন্দ কর?
Волиш ли говедину?
Limunadu, molim.
তুমি কি শুকরের মাংস পছন্দ কর?
Во----л- с---е--ну?
В____ л_ с_________
В-л-ш л- с-и-е-и-у-
-------------------
Волиш ли свињетину?
0
S-k od-----dajza, --li-.
S__ o_ p_________ m_____
S-k o- p-r-d-j-a- m-l-m-
------------------------
Sok od paradajza, molim.
তুমি কি শুকরের মাংস পছন্দ কর?
Волиш ли свињетину?
Sok od paradajza, molim.
আমার মাংসবিহীন কিছু চাই ৷
Х--- --х-е-а б-- н-ш-о-б-- ----.
Х___ / х____ б__ н____ б__ м____
Х-е- / х-е-а б-х н-ш-о б-з м-с-.
--------------------------------
Хтео / хтела бих нешто без меса.
0
S----d-p-r--a---,-mo-i-.
S__ o_ p_________ m_____
S-k o- p-r-d-j-a- m-l-m-
------------------------
Sok od paradajza, molim.
আমার মাংসবিহীন কিছু চাই ৷
Хтео / хтела бих нешто без меса.
Sok od paradajza, molim.
আমার নানারকম মেশানো সবজি চাই ৷
Хте- - -тела -их плату -а --вр-е-.
Х___ / х____ б__ п____ с_ п_______
Х-е- / х-е-а б-х п-а-у с- п-в-ћ-м-
----------------------------------
Хтео / хтела бих плату са поврћем.
0
S-k od -a-adaj-a---o---.
S__ o_ p_________ m_____
S-k o- p-r-d-j-a- m-l-m-
------------------------
Sok od paradajza, molim.
আমার নানারকম মেশানো সবজি চাই ৷
Хтео / хтела бих плату са поврћем.
Sok od paradajza, molim.
আমার এমন কিছু চাই যাতে বেশী সময় না লাগে ৷
Хтео - -те----их н---о -то н- т-аје-д-г-.
Х___ / х____ б__ н____ ш__ н_ т____ д____
Х-е- / х-е-а б-х н-ш-о ш-о н- т-а-е д-г-.
-----------------------------------------
Хтео / хтела бих нешто што не траје дуго.
0
J- -ih rado --šu crven---v-n-.
J_ b__ r___ č___ c______ v____
J- b-h r-d- č-š- c-v-n-g v-n-.
------------------------------
Ja bih rado čašu crvenog vina.
আমার এমন কিছু চাই যাতে বেশী সময় না লাগে ৷
Хтео / хтела бих нешто што не траје дуго.
Ja bih rado čašu crvenog vina.
আপনার কি তার সাথে ভাত চাই?
Ж-ли---ли----с--ирин---?
Ж_____ л_ т_ с п________
Ж-л-т- л- т- с п-р-н-e-?
------------------------
Желите ли то с пиринчeм?
0
J- bi- rad---aš--c---n-- -i--.
J_ b__ r___ č___ c______ v____
J- b-h r-d- č-š- c-v-n-g v-n-.
------------------------------
Ja bih rado čašu crvenog vina.
আপনার কি তার সাথে ভাত চাই?
Желите ли то с пиринчeм?
Ja bih rado čašu crvenog vina.
আপনার কি তার সাথে পাস্তা চাই?
Жели-е-л- -о с-реза--има?
Ж_____ л_ т_ с р_________
Ж-л-т- л- т- с р-з-н-и-а-
-------------------------
Желите ли то с резанцима?
0
J---i----d- -a----rv-no- -ina.
J_ b__ r___ č___ c______ v____
J- b-h r-d- č-š- c-v-n-g v-n-.
------------------------------
Ja bih rado čašu crvenog vina.
আপনার কি তার সাথে পাস্তা চাই?
Желите ли то с резанцима?
Ja bih rado čašu crvenog vina.
আপনার কি তার সাথে আলু চাই?
Ж-л-те л- -о с-кр---иро-?
Ж_____ л_ т_ с к_________
Ж-л-т- л- т- с к-о-п-р-м-
-------------------------
Желите ли то с кромпиром?
0
Ja-b-h--ad- ča---belo- -i--.
J_ b__ r___ č___ b____ v____
J- b-h r-d- č-š- b-l-g v-n-.
----------------------------
Ja bih rado čašu belog vina.
আপনার কি তার সাথে আলু চাই?
Желите ли то с кромпиром?
Ja bih rado čašu belog vina.
আমার এর স্বাদ পছন্দ হয় নি ৷
Т--ми-н--е--к--но.
Т_ м_ н___ у______
Т- м- н-ј- у-у-н-.
------------------
То ми није укусно.
0
Ja -ih--a---------e-o- ---a.
J_ b__ r___ č___ b____ v____
J- b-h r-d- č-š- b-l-g v-n-.
----------------------------
Ja bih rado čašu belog vina.
আমার এর স্বাদ পছন্দ হয় নি ৷
То ми није укусно.
Ja bih rado čašu belog vina.
খাবারটা ঠাণ্ডা ৷
Ј-ло -- х--дн-.
Ј___ ј_ х______
Ј-л- ј- х-а-н-.
---------------
Јело је хладно.
0
Ja-bi--r----č--u b--o--vi--.
J_ b__ r___ č___ b____ v____
J- b-h r-d- č-š- b-l-g v-n-.
----------------------------
Ja bih rado čašu belog vina.
খাবারটা ঠাণ্ডা ৷
Јело је хладно.
Ja bih rado čašu belog vina.
আমি এটা আনতে বলিনি ৷
То ja--и-а--н--уч-о - нар-чила.
Т_ j_ н____ н______ / н________
Т- j- н-с-м н-р-ч-о / н-р-ч-л-.
-------------------------------
То ja нисам наручио / наручила.
0
Ja-b-h------fl-š- -----njc-.
J_ b__ r___ f____ š_________
J- b-h r-d- f-a-u š-m-a-j-a-
----------------------------
Ja bih rado flašu šampanjca.
আমি এটা আনতে বলিনি ৷
То ja нисам наручио / наручила.
Ja bih rado flašu šampanjca.