সবথেকে কাছের ডাকঘরটি কোথায়?
Где--- најб---а-п-ш--?
Г__ ј_ н_______ п_____
Г-е ј- н-ј-л-ж- п-ш-а-
----------------------
Где је најближа пошта?
0
U-p--ti
U p____
U p-š-i
-------
U pošti
সবথেকে কাছের ডাকঘরটি কোথায়?
Где је најближа пошта?
U pošti
ডাকঘরটি কি এখান থেকে অনেক দূরে?
Ј- ли да---о-нај---------та?
Ј_ л_ д_____ н_______ п_____
Ј- л- д-л-к- н-ј-л-ж- п-ш-а-
----------------------------
Је ли далеко најближа пошта?
0
U--oš-i
U p____
U p-š-i
-------
U pošti
ডাকঘরটি কি এখান থেকে অনেক দূরে?
Је ли далеко најближа пошта?
U pošti
সবথেকে কাছাকাছি ডাক বাক্স কোথায়?
Где ---н--б-и---п-ш--н--о-с------?
Г__ ј_ н_______ п________ с_______
Г-е ј- н-ј-л-ж- п-ш-а-с-о с-н-у-е-
----------------------------------
Где је најближе поштанско сандуче?
0
Gde j- n---l-ža p--t-?
G__ j_ n_______ p_____
G-e j- n-j-l-ž- p-š-a-
----------------------
Gde je najbliža pošta?
সবথেকে কাছাকাছি ডাক বাক্স কোথায়?
Где је најближе поштанско сандуче?
Gde je najbliža pošta?
আমার কিছু ডাক টিকিট চাই ৷
Тр--а- -екол-к- поштанс-и--ма-киц-.
Т_____ н_______ п_________ м_______
Т-е-а- н-к-л-к- п-ш-а-с-и- м-р-и-а-
-----------------------------------
Требам неколико поштанских маркица.
0
Gd- -- naj-liža poš-a?
G__ j_ n_______ p_____
G-e j- n-j-l-ž- p-š-a-
----------------------
Gde je najbliža pošta?
আমার কিছু ডাক টিকিট চাই ৷
Требам неколико поштанских маркица.
Gde je najbliža pošta?
একটা কার্ড এবং একটা চিঠির জন্য ৷
За-раз-л-д-----и п-см-.
З_ р__________ и п_____
З- р-з-л-д-и-у и п-с-о-
-----------------------
За разгледницу и писмо.
0
G---j- -a-b-i-- --š-a?
G__ j_ n_______ p_____
G-e j- n-j-l-ž- p-š-a-
----------------------
Gde je najbliža pošta?
একটা কার্ড এবং একটা চিঠির জন্য ৷
За разгледницу и писмо.
Gde je najbliža pošta?
আমেরিকার জন্য ডাক শুল্ক কত?
К---ка-ј- пошт----а -а --е-ик-?
К_____ ј_ п________ з_ А_______
К-л-к- ј- п-ш-а-и-а з- А-е-и-у-
-------------------------------
Колика је поштарина за Америку?
0
J---- ----k--najb--ža-po--a?
J_ l_ d_____ n_______ p_____
J- l- d-l-k- n-j-l-ž- p-š-a-
----------------------------
Je li daleko najbliža pošta?
আমেরিকার জন্য ডাক শুল্ক কত?
Колика је поштарина за Америку?
Je li daleko najbliža pošta?
প্যাকেটের ওজন কত?
К-лико ј- --жак п-к-т?
К_____ ј_ т____ п_____
К-л-к- ј- т-ж-к п-к-т-
----------------------
Колико је тежак пакет?
0
Je l---al-k- n--b---- po--a?
J_ l_ d_____ n_______ p_____
J- l- d-l-k- n-j-l-ž- p-š-a-
----------------------------
Je li daleko najbliža pošta?
প্যাকেটের ওজন কত?
Колико је тежак пакет?
Je li daleko najbliža pošta?
আমি কি এটা হাওয়াই ডাকের (এয়ার মেইলের) মাধ্যমে পাঠাতে পারি?
Мо-у--- ---по-лати-в--ду--о---о----?
М___ л_ г_ п______ в________ п______
М-г- л- г- п-с-а-и в-з-у-н-м п-ш-о-?
------------------------------------
Могу ли га послати ваздушном поштом?
0
J- -- -al--o n-----ž- --š--?
J_ l_ d_____ n_______ p_____
J- l- d-l-k- n-j-l-ž- p-š-a-
----------------------------
Je li daleko najbliža pošta?
আমি কি এটা হাওয়াই ডাকের (এয়ার মেইলের) মাধ্যমে পাঠাতে পারি?
Могу ли га послати ваздушном поштом?
Je li daleko najbliža pošta?
এটা ওখানে পৌঁছাতে কত সময় লাগবে?
За-колик----е--на--т-же?
З_ к_____ в______ с_____
З- к-л-к- в-е-е-а с-и-е-
------------------------
За колико времена стиже?
0
Gd- j- n--------poš--nsko -an--č-?
G__ j_ n_______ p________ s_______
G-e j- n-j-l-ž- p-š-a-s-o s-n-u-e-
----------------------------------
Gde je najbliže poštansko sanduče?
এটা ওখানে পৌঁছাতে কত সময় লাগবে?
За колико времена стиже?
Gde je najbliže poštansko sanduče?
আমি কোথা থেকে ফোন করতে পারি?
Гд- м--у те--фо-ир-ти?
Г__ м___ т____________
Г-е м-г- т-л-ф-н-р-т-?
----------------------
Где могу телефонирати?
0
G-e -----j--i---pošt-n----sa-d-če?
G__ j_ n_______ p________ s_______
G-e j- n-j-l-ž- p-š-a-s-o s-n-u-e-
----------------------------------
Gde je najbliže poštansko sanduče?
আমি কোথা থেকে ফোন করতে পারি?
Где могу телефонирати?
Gde je najbliže poštansko sanduče?
সবথেকে কাছের টেলিফোন বুথ কোথায়?
Г-е -- н-ј--ижа теле------ ---о--иц-?
Г__ ј_ н_______ т_________ г_________
Г-е ј- н-ј-л-ж- т-л-ф-н-к- г-в-р-и-а-
-------------------------------------
Где је најближа телефонска говорница?
0
Gde -----j----e-p-š-ans-o s-n-u--?
G__ j_ n_______ p________ s_______
G-e j- n-j-l-ž- p-š-a-s-o s-n-u-e-
----------------------------------
Gde je najbliže poštansko sanduče?
সবথেকে কাছের টেলিফোন বুথ কোথায়?
Где је најближа телефонска говорница?
Gde je najbliže poštansko sanduče?
আপনার কাছে কলিং কার্ড আছে কি?
И-ат- л- т-----нс---ка---ц-?
И____ л_ т_________ к_______
И-а-е л- т-л-ф-н-к- к-р-и-е-
----------------------------
Имате ли телефонске картице?
0
Tr-b-m nek--i-o --štansk-h markica.
T_____ n_______ p_________ m_______
T-e-a- n-k-l-k- p-š-a-s-i- m-r-i-a-
-----------------------------------
Trebam nekoliko poštanskih markica.
আপনার কাছে কলিং কার্ড আছে কি?
Имате ли телефонске картице?
Trebam nekoliko poštanskih markica.
আপনার কাছে টেলিফোন ডাইরেক্টরি (টেলিফোন বুক) আছে কি?
И-ат------е-ефо---- и-е--к?
И____ л_ т_________ и______
И-а-е л- т-л-ф-н-к- и-е-и-?
---------------------------
Имате ли телефонски именик?
0
T--b-----k-li-- po-t---k-h--ark-ca.
T_____ n_______ p_________ m_______
T-e-a- n-k-l-k- p-š-a-s-i- m-r-i-a-
-----------------------------------
Trebam nekoliko poštanskih markica.
আপনার কাছে টেলিফোন ডাইরেক্টরি (টেলিফোন বুক) আছে কি?
Имате ли телефонски именик?
Trebam nekoliko poštanskih markica.
আপনি অস্ট্রিয়ার এরিয়া কোড জানেন?
Зн----ли-п-з-вни --ој -а -у--р-ј-?
З____ л_ п______ б___ з_ А________
З-а-е л- п-з-в-и б-о- з- А-с-р-ј-?
----------------------------------
Знате ли позивни број за Аустрију?
0
T-eb-- n-k-li-o-po-----k-- m-r-i-a.
T_____ n_______ p_________ m_______
T-e-a- n-k-l-k- p-š-a-s-i- m-r-i-a-
-----------------------------------
Trebam nekoliko poštanskih markica.
আপনি অস্ট্রিয়ার এরিয়া কোড জানেন?
Знате ли позивни број за Аустрију?
Trebam nekoliko poštanskih markica.
এক মিনিট, আমি দেখছি ৷
М-мен--- -о--едаћ-.
М_______ п_________
М-м-н-т- п-г-е-а-у-
-------------------
Моменат, погледаћу.
0
Za-razgl-d-ic- i --s--.
Z_ r__________ i p_____
Z- r-z-l-d-i-u i p-s-o-
-----------------------
Za razglednicu i pismo.
এক মিনিট, আমি দেখছি ৷
Моменат, погледаћу.
Za razglednicu i pismo.
লাইনটা সবসময় ব্যস্ত থাকে ৷
Лин--а-је----к -ау--т-.
Л_____ ј_ у___ з_______
Л-н-ј- ј- у-е- з-у-е-а-
-----------------------
Линија је увек заузета.
0
Z----zgledn-c- ----sm-.
Z_ r__________ i p_____
Z- r-z-l-d-i-u i p-s-o-
-----------------------
Za razglednicu i pismo.
লাইনটা সবসময় ব্যস্ত থাকে ৷
Линија је увек заузета.
Za razglednicu i pismo.
আপনি কোন নম্বর ডায়াল করেছেন?
К-ј- --- ---ј-би----?
К___ с__ б___ б______
К-ј- с-е б-о- б-р-л-?
---------------------
Који сте број бирали?
0
Za--az--e-n-cu-- pi---.
Z_ r__________ i p_____
Z- r-z-l-d-i-u i p-s-o-
-----------------------
Za razglednicu i pismo.
আপনি কোন নম্বর ডায়াল করেছেন?
Који сте број бирали?
Za razglednicu i pismo.
আপনাকে প্রথমে একটা শূণ্য ডায়াল করতে হবে!
Мо-ат---рво--ирати нул-!
М_____ п___ б_____ н____
М-р-т- п-в- б-р-т- н-л-!
------------------------
Морате прво бирати нулу!
0
Koli-a j- po----i-- z- Ame--ku?
K_____ j_ p________ z_ A_______
K-l-k- j- p-š-a-i-a z- A-e-i-u-
-------------------------------
Kolika je poštarina za Ameriku?
আপনাকে প্রথমে একটা শূণ্য ডায়াল করতে হবে!
Морате прво бирати нулу!
Kolika je poštarina za Ameriku?