সবথেকে কাছের ডাকঘরটি কোথায়?
Ж-к---ы---чта ка-д-?
Ж______ п____ к_____
Ж-к-н-ы п-ч-а к-й-а-
--------------------
Жакынкы почта кайда?
0
P--t---ö-üm-n-ö
P____ b________
P-ç-a b-l-m-n-ö
---------------
Poçta bölümündö
সবথেকে কাছের ডাকঘরটি কোথায়?
Жакынкы почта кайда?
Poçta bölümündö
ডাকঘরটি কি এখান থেকে অনেক দূরে?
Жа-ы-к--п-ч-а-а-чейин-а--с-ы?
Ж______ п______ ч____ а______
Ж-к-н-ы п-ч-а-а ч-й-н а-ы-п-?
-----------------------------
Жакынкы почтага чейин алыспы?
0
P-çta-bö---ün-ö
P____ b________
P-ç-a b-l-m-n-ö
---------------
Poçta bölümündö
ডাকঘরটি কি এখান থেকে অনেক দূরে?
Жакынкы почтага чейин алыспы?
Poçta bölümündö
সবথেকে কাছাকাছি ডাক বাক্স কোথায়?
Ж--ы-к---оч-а-ящ-г- -айда?
Ж______ п____ я____ к_____
Ж-к-н-ы п-ч-а я-и-и к-й-а-
--------------------------
Жакынкы почта ящиги кайда?
0
J-----ı -o-t- k--da?
J______ p____ k_____
J-k-n-ı p-ç-a k-y-a-
--------------------
Jakınkı poçta kayda?
সবথেকে কাছাকাছি ডাক বাক্স কোথায়?
Жакынкы почта ящиги кайда?
Jakınkı poçta kayda?
আমার কিছু ডাক টিকিট চাই ৷
Мага-бир-н-че п---а м--ка-ары к-р--.
М___ б__ н___ п____ м________ к_____
М-г- б-р н-ч- п-ч-а м-р-а-а-ы к-р-к-
------------------------------------
Мага бир нече почта маркалары керек.
0
J---n---poç-a--ayd-?
J______ p____ k_____
J-k-n-ı p-ç-a k-y-a-
--------------------
Jakınkı poçta kayda?
আমার কিছু ডাক টিকিট চাই ৷
Мага бир нече почта маркалары керек.
Jakınkı poçta kayda?
একটা কার্ড এবং একটা চিঠির জন্য ৷
по-та -а-----асы(а-ы----т--ж-----а- үч--.
п____ к______________ к___ ж___ к__ ү____
п-ч-а к-р-о-к-с-(-ч-к к-т- ж-н- к-т ү-ү-.
-----------------------------------------
почта карточкасы(ачык кат) жана кат үчүн.
0
J-kın-- p-çta-k--d-?
J______ p____ k_____
J-k-n-ı p-ç-a k-y-a-
--------------------
Jakınkı poçta kayda?
একটা কার্ড এবং একটা চিঠির জন্য ৷
почта карточкасы(ачык кат) жана кат үчүн.
Jakınkı poçta kayda?
আমেরিকার জন্য ডাক শুল্ক কত?
А-ер-к--- п--та-к--ча т----?
А________ п____ к____ т_____
А-е-и-а-а п-ч-а к-н-а т-р-т-
----------------------------
Америкага почта канча турат?
0
J---nk--poçtaga--eyin ---s--?
J______ p______ ç____ a______
J-k-n-ı p-ç-a-a ç-y-n a-ı-p-?
-----------------------------
Jakınkı poçtaga çeyin alıspı?
আমেরিকার জন্য ডাক শুল্ক কত?
Америкага почта канча турат?
Jakınkı poçtaga çeyin alıspı?
প্যাকেটের ওজন কত?
П---т-к-н--л-- о-р?
П____ к_______ о___
П-к-т к-н-а-ы- о-р-
-------------------
Пакет канчалык оор?
0
J--ınkı-p-ç-aga çe-i- ---s-ı?
J______ p______ ç____ a______
J-k-n-ı p-ç-a-a ç-y-n a-ı-p-?
-----------------------------
Jakınkı poçtaga çeyin alıspı?
প্যাকেটের ওজন কত?
Пакет канчалык оор?
Jakınkı poçtaga çeyin alıspı?
আমি কি এটা হাওয়াই ডাকের (এয়ার মেইলের) মাধ্যমে পাঠাতে পারি?
Мен--ны аба---ч---ы-м---- -ө--тө--л----?
М__ а__ а__ п______ м____ ж_____ а______
М-н а-ы а-а п-ч-а-ы м-н-н ж-н-т- а-а-б-?
----------------------------------------
Мен аны аба почтасы менен жөнөтө аламбы?
0
J--ın-ı-poç--ga -eyin -lısp-?
J______ p______ ç____ a______
J-k-n-ı p-ç-a-a ç-y-n a-ı-p-?
-----------------------------
Jakınkı poçtaga çeyin alıspı?
আমি কি এটা হাওয়াই ডাকের (এয়ার মেইলের) মাধ্যমে পাঠাতে পারি?
Мен аны аба почтасы менен жөнөтө аламбы?
Jakınkı poçtaga çeyin alıspı?
এটা ওখানে পৌঁছাতে কত সময় লাগবে?
Ж-ткенг- че-и--к---а у---------ек?
Ж_______ ч____ к____ у_____ к_____
Ж-т-е-г- ч-й-н к-н-а у-а-ы- к-р-к-
----------------------------------
Жеткенге чейин канча убакыт керек?
0
Jakınkı-p-çt- --s-ig---a-da?
J______ p____ y______ k_____
J-k-n-ı p-ç-a y-s-i-i k-y-a-
----------------------------
Jakınkı poçta yasçigi kayda?
এটা ওখানে পৌঁছাতে কত সময় লাগবে?
Жеткенге чейин канча убакыт керек?
Jakınkı poçta yasçigi kayda?
আমি কোথা থেকে ফোন করতে পারি?
К--cы-жерден-ч-л-ам-бол-т?
К____ ж_____ ч_____ б_____
К-й-ы ж-р-е- ч-л-а- б-л-т-
--------------------------
Кайcы жерден чалсам болот?
0
Ja----ı --çt- ---çi---ka-da?
J______ p____ y______ k_____
J-k-n-ı p-ç-a y-s-i-i k-y-a-
----------------------------
Jakınkı poçta yasçigi kayda?
আমি কোথা থেকে ফোন করতে পারি?
Кайcы жерден чалсам болот?
Jakınkı poçta yasçigi kayda?
সবথেকে কাছের টেলিফোন বুথ কোথায়?
Ки-ин-и т-л--он --бин-с- --йда?
К______ т______ к_______ к_____
К-й-н-и т-л-ф-н к-б-н-с- к-й-а-
-------------------------------
Кийинки телефон кабинасы кайда?
0
Jakı-k- -o-ta ya-ç-gi -a-da?
J______ p____ y______ k_____
J-k-n-ı p-ç-a y-s-i-i k-y-a-
----------------------------
Jakınkı poçta yasçigi kayda?
সবথেকে কাছের টেলিফোন বুথ কোথায়?
Кийинки телефон кабинасы кайда?
Jakınkı poçta yasçigi kayda?
আপনার কাছে কলিং কার্ড আছে কি?
Тел--он к-р-алары--з-б--бы?
Т______ к___________ б_____
Т-л-ф-н к-р-а-а-ы-ы- б-р-ы-
---------------------------
Телефон карталарыңыз барбы?
0
M------- n-ç--po----mar--lar--ke-ek.
M___ b__ n___ p____ m________ k_____
M-g- b-r n-ç- p-ç-a m-r-a-a-ı k-r-k-
------------------------------------
Maga bir neçe poçta markaları kerek.
আপনার কাছে কলিং কার্ড আছে কি?
Телефон карталарыңыз барбы?
Maga bir neçe poçta markaları kerek.
আপনার কাছে টেলিফোন ডাইরেক্টরি (টেলিফোন বুক) আছে কি?
Тел-фо-----е-че--з -а---?
Т______ к_________ б_____
Т-л-ф-н к-т-п-е-и- б-р-ы-
-------------------------
Телефон китепчеңиз барбы?
0
M-ga-bir-n--e---ç-a -arkala-ı -e---.
M___ b__ n___ p____ m________ k_____
M-g- b-r n-ç- p-ç-a m-r-a-a-ı k-r-k-
------------------------------------
Maga bir neçe poçta markaları kerek.
আপনার কাছে টেলিফোন ডাইরেক্টরি (টেলিফোন বুক) আছে কি?
Телефон китепчеңиз барбы?
Maga bir neçe poçta markaları kerek.
আপনি অস্ট্রিয়ার এরিয়া কোড জানেন?
А-ст--я ----сүнү--к-д-н -иле-изб-?
А______ ө________ к____ б_________
А-с-р-я ө-к-с-н-н к-д-н б-л-с-з-и-
----------------------------------
Австрия өлкөсүнүн кодун билесизби?
0
M-----ir---ç- poç-a -ar-al-rı-k-rek.
M___ b__ n___ p____ m________ k_____
M-g- b-r n-ç- p-ç-a m-r-a-a-ı k-r-k-
------------------------------------
Maga bir neçe poçta markaları kerek.
আপনি অস্ট্রিয়ার এরিয়া কোড জানেন?
Австрия өлкөсүнүн кодун билесизби?
Maga bir neçe poçta markaları kerek.
এক মিনিট, আমি দেখছি ৷
Азы-,-м-н--а--п-б----.
А____ м__ к____ б_____
А-ы-, м-н к-р-п б-р-м-
----------------------
Азыр, мен карап берем.
0
po-t--k-rt---a----çı--ka---ja------ üçü-.
p____ k______________ k___ j___ k__ ü____
p-ç-a k-r-o-k-s-(-ç-k k-t- j-n- k-t ü-ü-.
-----------------------------------------
poçta kartoçkası(açık kat) jana kat üçün.
এক মিনিট, আমি দেখছি ৷
Азыр, мен карап берем.
poçta kartoçkası(açık kat) jana kat üçün.
লাইনটা সবসময় ব্যস্ত থাকে ৷
Л---я -айыма---- -м--.
Л____ д_____ б__ э____
Л-н-я д-й-м- б-ш э-е-.
----------------------
Линия дайыма бош эмес.
0
p-çta --rtoç-a--(-çık-k-----a---k-- ---n.
p____ k______________ k___ j___ k__ ü____
p-ç-a k-r-o-k-s-(-ç-k k-t- j-n- k-t ü-ü-.
-----------------------------------------
poçta kartoçkası(açık kat) jana kat üçün.
লাইনটা সবসময় ব্যস্ত থাকে ৷
Линия дайыма бош эмес.
poçta kartoçkası(açık kat) jana kat üçün.
আপনি কোন নম্বর ডায়াল করেছেন?
Ка-сы н--е--и т--диңи-?
К____ н______ т________
К-й-ы н-м-р-и т-р-и-и-?
-----------------------
Кайсы номерди тердиңиз?
0
poç-a---r--çkas--a----kat--ja-a k-- ----.
p____ k______________ k___ j___ k__ ü____
p-ç-a k-r-o-k-s-(-ç-k k-t- j-n- k-t ü-ü-.
-----------------------------------------
poçta kartoçkası(açık kat) jana kat üçün.
আপনি কোন নম্বর ডায়াল করেছেন?
Кайсы номерди тердиңиз?
poçta kartoçkası(açık kat) jana kat üçün.
আপনাকে প্রথমে একটা শূণ্য ডায়াল করতে হবে!
Сиз аде-ен-------- -ер-шиңи- кер-к!
С__ а_______ н____ т________ к_____
С-з а-е-е-д- н-л-ү т-р-ш-ң-з к-р-к-
-----------------------------------
Сиз адегенде нөлдү теришиңиз керек!
0
Am---ka-a po-t- --n-a -ur-t?
A________ p____ k____ t_____
A-e-i-a-a p-ç-a k-n-a t-r-t-
----------------------------
Amerikaga poçta kança turat?
আপনাকে প্রথমে একটা শূণ্য ডায়াল করতে হবে!
Сиз адегенде нөлдү теришиңиз керек!
Amerikaga poçta kança turat?