সবথেকে কাছের ডাকঘরটি কোথায়?
በቅርብ--ሚገ-- ፖ-ታ-ቤት-የ---ው?
በ___ የ____ ፖ__ ቤ_ የ_ ነ__
በ-ር- የ-ገ-ው ፖ-ታ ቤ- የ- ነ-?
------------------------
በቅርብ የሚገኘው ፖስታ ቤት የት ነው?
0
p-si---b-ti
p_____ b___
p-s-t- b-t-
-----------
posita bēti
সবথেকে কাছের ডাকঘরটি কোথায়?
በቅርብ የሚገኘው ፖስታ ቤት የት ነው?
posita bēti
ডাকঘরটি কি এখান থেকে অনেক দূরে?
እስ--ፖ-ታ ቤቱ-እ-ቅ--ው?
እ__ ፖ__ ቤ_ እ__ ነ__
እ-ከ ፖ-ታ ቤ- እ-ቅ ነ-?
------------------
እስከ ፖስታ ቤቱ እሩቅ ነው?
0
p--i-- -ē-i
p_____ b___
p-s-t- b-t-
-----------
posita bēti
ডাকঘরটি কি এখান থেকে অনেক দূরে?
እስከ ፖስታ ቤቱ እሩቅ ነው?
posita bēti
সবথেকে কাছাকাছি ডাক বাক্স কোথায়?
በ--- ---ኘ--------ን--- --?
በ___ የ____ ፖ__ ሳ__ የ_ ነ__
በ-ር- የ-ገ-ው ፖ-ታ ሳ-ን የ- ነ-?
-------------------------
በቅርብ የሚገኘው ፖስታ ሳጥን የት ነው?
0
b-k’irib---e-īge-y--- po-it---ē-- ------e-i?
b________ y__________ p_____ b___ y___ n____
b-k-i-i-i y-m-g-n-e-i p-s-t- b-t- y-t- n-w-?
--------------------------------------------
bek’iribi yemīgenyewi posita bēti yeti newi?
সবথেকে কাছাকাছি ডাক বাক্স কোথায়?
በቅርብ የሚገኘው ፖስታ ሳጥን የት ነው?
bek’iribi yemīgenyewi posita bēti yeti newi?
আমার কিছু ডাক টিকিট চাই ৷
ጥ---ቴም-ር ያስ-ልገኛ-።
ጥ__ ቴ___ ያ_______
ጥ-ድ ቴ-ፕ- ያ-ፈ-ገ-ል-
-----------------
ጥንድ ቴምፕር ያስፈልገኛል።
0
be--iri-i y---g-nyew---o-i---b-ti yeti ----?
b________ y__________ p_____ b___ y___ n____
b-k-i-i-i y-m-g-n-e-i p-s-t- b-t- y-t- n-w-?
--------------------------------------------
bek’iribi yemīgenyewi posita bēti yeti newi?
আমার কিছু ডাক টিকিট চাই ৷
ጥንድ ቴምፕር ያስፈልገኛል።
bek’iribi yemīgenyewi posita bēti yeti newi?
একটা কার্ড এবং একটা চিঠির জন্য ৷
ለ--ት -----ና----ዳቤ
ለ___ ካ__ እ_ ለ____
ለ-ስ- ካ-ድ እ- ለ-ብ-ቤ
-----------------
ለፖስት ካርድ እና ለደብዳቤ
0
b-k--r--i y--ī-e-y-wi -osita bē-i -e-i-n-w-?
b________ y__________ p_____ b___ y___ n____
b-k-i-i-i y-m-g-n-e-i p-s-t- b-t- y-t- n-w-?
--------------------------------------------
bek’iribi yemīgenyewi posita bēti yeti newi?
একটা কার্ড এবং একটা চিঠির জন্য ৷
ለፖስት ካርድ እና ለደብዳቤ
bek’iribi yemīgenyewi posita bēti yeti newi?
আমেরিকার জন্য ডাক শুল্ক কত?
ወደ አሜሪካ-መላኪ-ው ስ-ት--ው?
ወ_ አ___ መ____ ስ__ ነ__
ወ- አ-ሪ- መ-ኪ-ው ስ-ት ነ-?
---------------------
ወደ አሜሪካ መላኪያው ስንት ነው?
0
i-ik--po--ta------i-uk’----wi?
i____ p_____ b___ i_____ n____
i-i-e p-s-t- b-t- i-u-’- n-w-?
------------------------------
isike posita bētu iruk’i newi?
আমেরিকার জন্য ডাক শুল্ক কত?
ወደ አሜሪካ መላኪያው ስንት ነው?
isike posita bētu iruk’i newi?
প্যাকেটের ওজন কত?
ጥቅ- -ን ያክል ከ-- ነ-?
ጥ__ ም_ ያ__ ከ__ ነ__
ጥ-ሉ ም- ያ-ል ከ-ድ ነ-?
------------------
ጥቅሉ ምን ያክል ከባድ ነው?
0
i--ke------- b-tu ir---i --wi?
i____ p_____ b___ i_____ n____
i-i-e p-s-t- b-t- i-u-’- n-w-?
------------------------------
isike posita bētu iruk’i newi?
প্যাকেটের ওজন কত?
ጥቅሉ ምን ያክል ከባድ ነው?
isike posita bētu iruk’i newi?
আমি কি এটা হাওয়াই ডাকের (এয়ার মেইলের) মাধ্যমে পাঠাতে পারি?
በአየ- -ልክ---ላክ -ችላ-ው?
በ___ መ___ መ__ እ_____
በ-የ- መ-ክ- መ-ክ እ-ላ-ው-
--------------------
በአየር መልክት መላክ እችላለው?
0
i-ike-p-s-ta-b-t- -ruk------i?
i____ p_____ b___ i_____ n____
i-i-e p-s-t- b-t- i-u-’- n-w-?
------------------------------
isike posita bētu iruk’i newi?
আমি কি এটা হাওয়াই ডাকের (এয়ার মেইলের) মাধ্যমে পাঠাতে পারি?
በአየር መልክት መላክ እችላለው?
isike posita bētu iruk’i newi?
এটা ওখানে পৌঁছাতে কত সময় লাগবে?
በ---ያክ-------ርሳል?
በ__ ያ__ ጊ_ ይ_____
በ-ን ያ-ል ጊ- ይ-ር-ል-
-----------------
በምን ያክል ጊዜ ይደርሳል?
0
b--’-ri-i y-mīgenye-- po-----s-t’i-i yeti n---?
b________ y__________ p_____ s______ y___ n____
b-k-i-i-i y-m-g-n-e-i p-s-t- s-t-i-i y-t- n-w-?
-----------------------------------------------
bek’iribi yemīgenyewi posita sat’ini yeti newi?
এটা ওখানে পৌঁছাতে কত সময় লাগবে?
በምን ያክል ጊዜ ይደርሳል?
bek’iribi yemīgenyewi posita sat’ini yeti newi?
আমি কোথা থেকে ফোন করতে পারি?
ስ------ል የ- -ች-ለ-?
ስ__ መ___ የ_ እ_____
ስ-ክ መ-ወ- የ- እ-ላ-ው-
------------------
ስልክ መደወል የት እችላለው?
0
b-k’--ibi---m--e------p-s--a-sa---ni yet----wi?
b________ y__________ p_____ s______ y___ n____
b-k-i-i-i y-m-g-n-e-i p-s-t- s-t-i-i y-t- n-w-?
-----------------------------------------------
bek’iribi yemīgenyewi posita sat’ini yeti newi?
আমি কোথা থেকে ফোন করতে পারি?
ስልክ መደወል የት እችላለው?
bek’iribi yemīgenyewi posita sat’ini yeti newi?
সবথেকে কাছের টেলিফোন বুথ কোথায়?
በቅ-በት-የ-- --ክ-የ- -ው-ያለ-?
በ____ የ__ ስ__ የ_ ነ_ ያ___
በ-ር-ት የ-ም ስ-ክ የ- ነ- ያ-ው-
------------------------
በቅርበት የቁም ስልክ የት ነው ያለው?
0
bek---ib----m---nyew- pos--a---t’-ni-yet- n---?
b________ y__________ p_____ s______ y___ n____
b-k-i-i-i y-m-g-n-e-i p-s-t- s-t-i-i y-t- n-w-?
-----------------------------------------------
bek’iribi yemīgenyewi posita sat’ini yeti newi?
সবথেকে কাছের টেলিফোন বুথ কোথায়?
በቅርበት የቁም ስልክ የት ነው ያለው?
bek’iribi yemīgenyewi posita sat’ini yeti newi?
আপনার কাছে কলিং কার্ড আছে কি?
የስልክ-ካ-ዶ----ዎ-?
የ___ ካ___ አ____
የ-ል- ካ-ዶ- አ-ዎ-?
---------------
የስልክ ካርዶች አለዎት?
0
t-inid- -ēm--i-i -as-f-li------i.
t______ t_______ y_______________
t-i-i-i t-m-p-r- y-s-f-l-g-n-a-i-
---------------------------------
t’inidi tēmipiri yasifeligenyali.
আপনার কাছে কলিং কার্ড আছে কি?
የስልክ ካርዶች አለዎት?
t’inidi tēmipiri yasifeligenyali.
আপনার কাছে টেলিফোন ডাইরেক্টরি (টেলিফোন বুক) আছে কি?
የ-ል----- -ለዎት?
የ___ ማ__ አ____
የ-ል- ማ-ጫ አ-ዎ-?
--------------
የስልክ ማውጫ አለዎት?
0
t’i---- tē-i---- ya----l---n-a-i.
t______ t_______ y_______________
t-i-i-i t-m-p-r- y-s-f-l-g-n-a-i-
---------------------------------
t’inidi tēmipiri yasifeligenyali.
আপনার কাছে টেলিফোন ডাইরেক্টরি (টেলিফোন বুক) আছে কি?
የስልክ ማውጫ አለዎት?
t’inidi tēmipiri yasifeligenyali.
আপনি অস্ট্রিয়ার এরিয়া কোড জানেন?
የ-ስ-ር-----ካባ- -ለያ-ቁ-ር ----?
የ______ የ____ መ__ ቁ__ ያ____
የ-ስ-ር-ን የ-ካ-ቢ መ-ያ ቁ-ር ያ-ቃ-?
---------------------------
የኦስትርያን የአካባቢ መለያ ቁጥር ያውቃሉ?
0
t’i-idi tēmi-ir- -a-i--li-en-ali.
t______ t_______ y_______________
t-i-i-i t-m-p-r- y-s-f-l-g-n-a-i-
---------------------------------
t’inidi tēmipiri yasifeligenyali.
আপনি অস্ট্রিয়ার এরিয়া কোড জানেন?
የኦስትርያን የአካባቢ መለያ ቁጥር ያውቃሉ?
t’inidi tēmipiri yasifeligenyali.
এক মিনিট, আমি দেখছি ৷
አንድ-ጊ-፤-ል-ልከተው
አ__ ጊ__ ል_____
አ-ድ ጊ-፤ ል-ል-ተ-
--------------
አንድ ጊዜ፤ ልመልከተው
0
lep---ti--a-id--i-a le--b--abē
l_______ k_____ i__ l_________
l-p-s-t- k-r-d- i-a l-d-b-d-b-
------------------------------
lepositi karidi ina ledebidabē
এক মিনিট, আমি দেখছি ৷
አንድ ጊዜ፤ ልመልከተው
lepositi karidi ina ledebidabē
লাইনটা সবসময় ব্যস্ত থাকে ৷
መ-መሩ---ጊ- እን--ያዘ--ው።
መ___ ሁ___ እ_____ ነ__
መ-መ- ሁ-ጊ- እ-ደ-ያ- ነ-።
--------------------
መስመሩ ሁልጊዜ እንደተያዘ ነው።
0
le-os-t- --ri-i-ina--e--b----ē
l_______ k_____ i__ l_________
l-p-s-t- k-r-d- i-a l-d-b-d-b-
------------------------------
lepositi karidi ina ledebidabē
লাইনটা সবসময় ব্যস্ত থাকে ৷
መስመሩ ሁልጊዜ እንደተያዘ ነው።
lepositi karidi ina ledebidabē
আপনি কোন নম্বর ডায়াল করেছেন?
የ-ኛ------ ነው-የደወ-ት?
የ____ ቁ__ ነ_ የ_____
የ-ኛ-ን ቁ-ር ነ- የ-ወ-ት-
-------------------
የትኛውን ቁጥር ነው የደወሉት?
0
lepos-t---ar--i-----l-d-bid--ē
l_______ k_____ i__ l_________
l-p-s-t- k-r-d- i-a l-d-b-d-b-
------------------------------
lepositi karidi ina ledebidabē
আপনি কোন নম্বর ডায়াল করেছেন?
የትኛውን ቁጥር ነው የደወሉት?
lepositi karidi ina ledebidabē
আপনাকে প্রথমে একটা শূণ্য ডায়াল করতে হবে!
መ--ሪያ -ሮ- -ጨመ----ቦት።
መ____ ዜ__ መ___ አ____
መ-መ-ያ ዜ-ን መ-መ- አ-ቦ-።
--------------------
መጀመሪያ ዜሮን መጨመር አለቦት።
0
w-de-ām-------ela--y-w---i-it------?
w___ ā______ m_________ s_____ n____
w-d- ā-ē-ī-a m-l-k-y-w- s-n-t- n-w-?
------------------------------------
wede āmērīka melakīyawi siniti newi?
আপনাকে প্রথমে একটা শূণ্য ডায়াল করতে হবে!
መጀመሪያ ዜሮን መጨመር አለቦት።
wede āmērīka melakīyawi siniti newi?