শাওয়ার কাজ করছে না ৷
መ-ጠቢያ-------አይደ-ም።
መ_____ እ___ አ_____
መ-ጠ-ያ- እ-ሰ- አ-ደ-ም-
------------------
መታጠቢያው እየሰራ አይደለም።
0
b-----l- w--it’- --k’ir-ta---k---e-i
b_______ w______ – k______ m________
b-h-t-l- w-s-t-i – k-i-ē-a m-k-i-e-i
------------------------------------
behotēli wisit’i – k’irēta mak’irebi
শাওয়ার কাজ করছে না ৷
መታጠቢያው እየሰራ አይደለም።
behotēli wisit’i – k’irēta mak’irebi
গরম জল / পানি আসছে না ৷
የሞ- -ሃ--ይፈስ-።
የ__ ው_ አ_____
የ-ቀ ው- አ-ፈ-ም-
-------------
የሞቀ ውሃ አይፈስም።
0
beh--ē-- w-si-’- –----r--- ---’i--bi
b_______ w______ – k______ m________
b-h-t-l- w-s-t-i – k-i-ē-a m-k-i-e-i
------------------------------------
behotēli wisit’i – k’irēta mak’irebi
গরম জল / পানি আসছে না ৷
የሞቀ ውሃ አይፈስም።
behotēli wisit’i – k’irēta mak’irebi
আপনারা কি এটা ঠিক করাতে পারেন?
ሊጠ--ት-ይ-ላሉ?
ሊ____ ይ____
ሊ-ግ-ት ይ-ላ-?
-----------
ሊጠግኑት ይችላሉ?
0
m--at-e-ī-a-- -----ra ā-i--le--.
m____________ i______ ā_________
m-t-t-e-ī-a-i i-e-e-a ā-i-e-e-i-
--------------------------------
metat’ebīyawi iyesera āyidelemi.
আপনারা কি এটা ঠিক করাতে পারেন?
ሊጠግኑት ይችላሉ?
metat’ebīyawi iyesera āyidelemi.
ঘরে কোনো টেলিফোন নেই ৷
በክፍሉ-ው-----ክ የ-ም።
በ___ ው__ ስ__ የ___
በ-ፍ- ው-ጥ ስ-ክ የ-ም-
-----------------
በክፍሉ ውስጥ ስልክ የለም።
0
m-t-t---īy-wi--y-se-a-āyid-lemi.
m____________ i______ ā_________
m-t-t-e-ī-a-i i-e-e-a ā-i-e-e-i-
--------------------------------
metat’ebīyawi iyesera āyidelemi.
ঘরে কোনো টেলিফোন নেই ৷
በክፍሉ ውስጥ ስልክ የለም።
metat’ebīyawi iyesera āyidelemi.
ঘরে কোনো টেলিভিশন নেই ৷
በክፍ- --ጥ ቴሌ--ን --ም።
በ___ ው__ ቴ____ የ___
በ-ፍ- ው-ጥ ቴ-ቪ-ን የ-ም-
-------------------
በክፍሉ ውስጥ ቴሌቪዥን የለም።
0
me-a-’eb-yawi-i--s-ra --i-e--mi.
m____________ i______ ā_________
m-t-t-e-ī-a-i i-e-e-a ā-i-e-e-i-
--------------------------------
metat’ebīyawi iyesera āyidelemi.
ঘরে কোনো টেলিভিশন নেই ৷
በክፍሉ ውስጥ ቴሌቪዥን የለም።
metat’ebīyawi iyesera āyidelemi.
ঘরে কোনো বারান্দা নেই ৷
ክፍ- በረ-ዳ -ለው-።
ክ__ በ___ የ____
ክ-ሉ በ-ን- የ-ው-።
--------------
ክፍሉ በረንዳ የለውም።
0
ye-o--- --h- āyifes---.
y______ w___ ā_________
y-m-k-e w-h- ā-i-e-i-i-
-----------------------
yemok’e wiha āyifesimi.
ঘরে কোনো বারান্দা নেই ৷
ክፍሉ በረንዳ የለውም።
yemok’e wiha āyifesimi.
ঘরে খুব বেশী চেঁচামেচি শোনা যাচ্ছে ৷
ክፍ- -ጫ- የተሞ- --።
ክ__ ጫ__ የ___ ነ__
ክ-ሉ ጫ-ታ የ-ሞ- ነ-።
----------------
ክፍሉ ጫጫታ የተሞላ ነው።
0
yemo-’e----- --i-esi--.
y______ w___ ā_________
y-m-k-e w-h- ā-i-e-i-i-
-----------------------
yemok’e wiha āyifesimi.
ঘরে খুব বেশী চেঁচামেচি শোনা যাচ্ছে ৷
ክፍሉ ጫጫታ የተሞላ ነው።
yemok’e wiha āyifesimi.
ঘরটা খুব ছোট ৷
ክፍሉ-በጣም -ን---ው።
ክ__ በ__ ት__ ነ__
ክ-ሉ በ-ም ት-ሽ ነ-።
---------------
ክፍሉ በጣም ትንሽ ነው።
0
ye--k----iha ---fes---.
y______ w___ ā_________
y-m-k-e w-h- ā-i-e-i-i-
-----------------------
yemok’e wiha āyifesimi.
ঘরটা খুব ছোট ৷
ክፍሉ በጣም ትንሽ ነው።
yemok’e wiha āyifesimi.
ঘরটা খুব অন্ধকার ৷
ክፍ--በጣም-----ነው።
ክ__ በ__ ጭ__ ነ__
ክ-ሉ በ-ም ጭ-ማ ነ-።
---------------
ክፍሉ በጣም ጭለማ ነው።
0
lī---g-nu---yichi--lu?
l__________ y_________
l-t-e-i-u-i y-c-i-a-u-
----------------------
līt’eginuti yichilalu?
ঘরটা খুব অন্ধকার ৷
ክፍሉ በጣም ጭለማ ነው።
līt’eginuti yichilalu?
হিটার কাজ করছে না ৷
ማሞቂያ-----ራ-አይደለ-።
ማ____ እ___ አ_____
ማ-ቂ-ው እ-ሰ- አ-ደ-ም-
-----------------
ማሞቂያው እየሰራ አይደለም።
0
lī-’------i --c-il-lu?
l__________ y_________
l-t-e-i-u-i y-c-i-a-u-
----------------------
līt’eginuti yichilalu?
হিটার কাজ করছে না ৷
ማሞቂያው እየሰራ አይደለም።
līt’eginuti yichilalu?
এয়ার কন্ডিশনার কাজ করছে না ৷
የአ-- ማ--ቀዣው እ--- -ይ-ለ-።
የ___ ማ_____ እ___ አ_____
የ-የ- ማ-ዝ-ዣ- እ-ሰ- አ-ደ-ም-
-----------------------
የአየር ማቀዝቀዣው እየሰራ አይደለም።
0
l------n-t----c-----u?
l__________ y_________
l-t-e-i-u-i y-c-i-a-u-
----------------------
līt’eginuti yichilalu?
এয়ার কন্ডিশনার কাজ করছে না ৷
የአየር ማቀዝቀዣው እየሰራ አይደለም።
līt’eginuti yichilalu?
টিভি চলছে না ৷
ቴ--ዥኑ-ተ-ላ-ቷል።
ቴ____ ተ______
ቴ-ቪ-ኑ ተ-ላ-ቷ-።
-------------
ቴሌቪዥኑ ተበላሽቷል።
0
b-ki--l- ----t-- si------e---i.
b_______ w______ s_____ y______
b-k-f-l- w-s-t-i s-l-k- y-l-m-.
-------------------------------
bekifilu wisit’i siliki yelemi.
টিভি চলছে না ৷
ቴሌቪዥኑ ተበላሽቷል።
bekifilu wisit’i siliki yelemi.
আমার এটা ভাল লাগছে না ৷
ያን -ላ-ደ--ኝም።
ያ_ አ________
ያ- አ-ስ-ሰ-ኝ-።
------------
ያን አላስደሰተኝም።
0
be-i-i-u w-s-t---s-l--- y-l--i.
b_______ w______ s_____ y______
b-k-f-l- w-s-t-i s-l-k- y-l-m-.
-------------------------------
bekifilu wisit’i siliki yelemi.
আমার এটা ভাল লাগছে না ৷
ያን አላስደሰተኝም።
bekifilu wisit’i siliki yelemi.
এটা খুবই দামী ৷
ያ ---ውድ ነው።
ያ ለ_ ው_ ነ__
ያ ለ- ው- ነ-።
-----------
ያ ለኔ ውድ ነው።
0
be---i-u wi-it’- -i-ik- --l--i.
b_______ w______ s_____ y______
b-k-f-l- w-s-t-i s-l-k- y-l-m-.
-------------------------------
bekifilu wisit’i siliki yelemi.
এটা খুবই দামী ৷
ያ ለኔ ውድ ነው።
bekifilu wisit’i siliki yelemi.
আপনার কাছে একটু সস্তা কিছু আছে কি?
እ-ከ- ያ- ነ-ር አ--ት?
እ___ ያ_ ነ__ አ____
እ-ከ- ያ- ነ-ር አ-ዎ-?
-----------------
እረከሰ ያለ ነገር አለዎት?
0
b-kifi-u--i--t’---ē-ēv-zh-ni--el---.
b_______ w______ t__________ y______
b-k-f-l- w-s-t-i t-l-v-z-i-i y-l-m-.
------------------------------------
bekifilu wisit’i tēlēvīzhini yelemi.
আপনার কাছে একটু সস্তা কিছু আছে কি?
እረከሰ ያለ ነገር አለዎት?
bekifilu wisit’i tēlēvīzhini yelemi.
এখানে আশেপাশে কি কোনো ইয়ুথ হোস্টেল আছে?
በ-ህ አ-ራ-- የ------ዕ-ል አለ?
በ__ አ____ የ____ ማ___ አ__
በ-ህ አ-ራ-ያ የ-ጣ-ች ማ-ከ- አ-?
------------------------
በዚህ አቅራቢያ የወጣቶች ማዕከል አለ?
0
bekif-l--w---t-i-t-l--īzh--i ----mi.
b_______ w______ t__________ y______
b-k-f-l- w-s-t-i t-l-v-z-i-i y-l-m-.
------------------------------------
bekifilu wisit’i tēlēvīzhini yelemi.
এখানে আশেপাশে কি কোনো ইয়ুথ হোস্টেল আছে?
በዚህ አቅራቢያ የወጣቶች ማዕከል አለ?
bekifilu wisit’i tēlēvīzhini yelemi.
এখানে আশেপাশে কি কোনো থাকবার জায়গা আছে?
በ-ህ -ቅ--ያ--------ርስ አ-ል--- -ሚሰጥ-አ-?
በ__ አ____ የ____ ቁ__ አ_____ የ___ አ__
በ-ህ አ-ራ-ያ የ-ኝ-ና ቁ-ስ አ-ል-ሎ- የ-ሰ- አ-?
-----------------------------------
በዚህ አቅራቢያ የመኝታና ቁርስ አገልግሎት የሚሰጥ አለ?
0
bek-fil---i-it-i--ē-ē--zhini--e-e--.
b_______ w______ t__________ y______
b-k-f-l- w-s-t-i t-l-v-z-i-i y-l-m-.
------------------------------------
bekifilu wisit’i tēlēvīzhini yelemi.
এখানে আশেপাশে কি কোনো থাকবার জায়গা আছে?
በዚህ አቅራቢያ የመኝታና ቁርስ አገልግሎት የሚሰጥ አለ?
bekifilu wisit’i tēlēvīzhini yelemi.
এখানে আশেপাশে কি কোনো রেস্টুরেন্ট আছে?
በዚ--አ-ራ-- --ብ--ት-ይ-ራል?
በ__ አ____ ም__ ቤ_ ይ____
በ-ህ አ-ራ-ያ ም-ብ ቤ- ይ-ራ-?
----------------------
በዚህ አቅራቢያ ምግብ ቤት ይኖራል?
0
ki-ilu b--enid- ye-e---i.
k_____ b_______ y________
k-f-l- b-r-n-d- y-l-w-m-.
-------------------------
kifilu berenida yelewimi.
এখানে আশেপাশে কি কোনো রেস্টুরেন্ট আছে?
በዚህ አቅራቢያ ምግብ ቤት ይኖራል?
kifilu berenida yelewimi.