শাওয়ার কাজ করছে না ৷
መ-ጠ-ያ- --ሰራ--ይደ--።
መ_____ እ___ አ_____
መ-ጠ-ያ- እ-ሰ- አ-ደ-ም-
------------------
መታጠቢያው እየሰራ አይደለም።
0
behot-l- --si----- --i--ta--ak-----i
b_______ w______ – k______ m________
b-h-t-l- w-s-t-i – k-i-ē-a m-k-i-e-i
------------------------------------
behotēli wisit’i – k’irēta mak’irebi
শাওয়ার কাজ করছে না ৷
መታጠቢያው እየሰራ አይደለም።
behotēli wisit’i – k’irēta mak’irebi
গরম জল / পানি আসছে না ৷
የ-ቀ-ው--አይፈስ-።
የ__ ው_ አ_____
የ-ቀ ው- አ-ፈ-ም-
-------------
የሞቀ ውሃ አይፈስም።
0
be-o-ēl- ---it’i –-k-----a-m----r--i
b_______ w______ – k______ m________
b-h-t-l- w-s-t-i – k-i-ē-a m-k-i-e-i
------------------------------------
behotēli wisit’i – k’irēta mak’irebi
গরম জল / পানি আসছে না ৷
የሞቀ ውሃ አይፈስም።
behotēli wisit’i – k’irēta mak’irebi
আপনারা কি এটা ঠিক করাতে পারেন?
ሊጠግ-ት-ይ-ላ-?
ሊ____ ይ____
ሊ-ግ-ት ይ-ላ-?
-----------
ሊጠግኑት ይችላሉ?
0
m-t---ebī---i i---e-a ā--d--e-i.
m____________ i______ ā_________
m-t-t-e-ī-a-i i-e-e-a ā-i-e-e-i-
--------------------------------
metat’ebīyawi iyesera āyidelemi.
আপনারা কি এটা ঠিক করাতে পারেন?
ሊጠግኑት ይችላሉ?
metat’ebīyawi iyesera āyidelemi.
ঘরে কোনো টেলিফোন নেই ৷
በክ-ሉ ውስጥ---- ---።
በ___ ው__ ስ__ የ___
በ-ፍ- ው-ጥ ስ-ክ የ-ም-
-----------------
በክፍሉ ውስጥ ስልክ የለም።
0
me-a-’ebīy--- i-eser- -yide-e-i.
m____________ i______ ā_________
m-t-t-e-ī-a-i i-e-e-a ā-i-e-e-i-
--------------------------------
metat’ebīyawi iyesera āyidelemi.
ঘরে কোনো টেলিফোন নেই ৷
በክፍሉ ውስጥ ስልክ የለም።
metat’ebīyawi iyesera āyidelemi.
ঘরে কোনো টেলিভিশন নেই ৷
በ-ፍሉ ----ቴ-ቪ----ለም።
በ___ ው__ ቴ____ የ___
በ-ፍ- ው-ጥ ቴ-ቪ-ን የ-ም-
-------------------
በክፍሉ ውስጥ ቴሌቪዥን የለም።
0
m-------īyawi --e-e-- -yi-e-e--.
m____________ i______ ā_________
m-t-t-e-ī-a-i i-e-e-a ā-i-e-e-i-
--------------------------------
metat’ebīyawi iyesera āyidelemi.
ঘরে কোনো টেলিভিশন নেই ৷
በክፍሉ ውስጥ ቴሌቪዥን የለም።
metat’ebīyawi iyesera āyidelemi.
ঘরে কোনো বারান্দা নেই ৷
ክፍሉ በ------ውም።
ክ__ በ___ የ____
ክ-ሉ በ-ን- የ-ው-።
--------------
ክፍሉ በረንዳ የለውም።
0
yemo-’--wi----y--e---i.
y______ w___ ā_________
y-m-k-e w-h- ā-i-e-i-i-
-----------------------
yemok’e wiha āyifesimi.
ঘরে কোনো বারান্দা নেই ৷
ክፍሉ በረንዳ የለውም።
yemok’e wiha āyifesimi.
ঘরে খুব বেশী চেঁচামেচি শোনা যাচ্ছে ৷
ክ-- ጫጫ- --ሞላ--ው።
ክ__ ጫ__ የ___ ነ__
ክ-ሉ ጫ-ታ የ-ሞ- ነ-።
----------------
ክፍሉ ጫጫታ የተሞላ ነው።
0
yem-k’e---ha--y-f--im-.
y______ w___ ā_________
y-m-k-e w-h- ā-i-e-i-i-
-----------------------
yemok’e wiha āyifesimi.
ঘরে খুব বেশী চেঁচামেচি শোনা যাচ্ছে ৷
ክፍሉ ጫጫታ የተሞላ ነው።
yemok’e wiha āyifesimi.
ঘরটা খুব ছোট ৷
ክፍሉ --ም-ትንሽ--ው።
ክ__ በ__ ት__ ነ__
ክ-ሉ በ-ም ት-ሽ ነ-።
---------------
ክፍሉ በጣም ትንሽ ነው።
0
ye--k-e -i-- ā-if--i--.
y______ w___ ā_________
y-m-k-e w-h- ā-i-e-i-i-
-----------------------
yemok’e wiha āyifesimi.
ঘরটা খুব ছোট ৷
ክፍሉ በጣም ትንሽ ነው።
yemok’e wiha āyifesimi.
ঘরটা খুব অন্ধকার ৷
ክፍሉ--ጣ- ጭ-ማ-ነ-።
ክ__ በ__ ጭ__ ነ__
ክ-ሉ በ-ም ጭ-ማ ነ-።
---------------
ክፍሉ በጣም ጭለማ ነው።
0
līt--ginu-i y----l-lu?
l__________ y_________
l-t-e-i-u-i y-c-i-a-u-
----------------------
līt’eginuti yichilalu?
ঘরটা খুব অন্ধকার ৷
ክፍሉ በጣም ጭለማ ነው።
līt’eginuti yichilalu?
হিটার কাজ করছে না ৷
ማ---ው------አ----።
ማ____ እ___ አ_____
ማ-ቂ-ው እ-ሰ- አ-ደ-ም-
-----------------
ማሞቂያው እየሰራ አይደለም።
0
lī--e----ti---c--la-u?
l__________ y_________
l-t-e-i-u-i y-c-i-a-u-
----------------------
līt’eginuti yichilalu?
হিটার কাজ করছে না ৷
ማሞቂያው እየሰራ አይደለም።
līt’eginuti yichilalu?
এয়ার কন্ডিশনার কাজ করছে না ৷
የ-የር--ቀዝ-ዣው እ----አይደ-ም።
የ___ ማ_____ እ___ አ_____
የ-የ- ማ-ዝ-ዣ- እ-ሰ- አ-ደ-ም-
-----------------------
የአየር ማቀዝቀዣው እየሰራ አይደለም።
0
līt-eg-n--i --chil-l-?
l__________ y_________
l-t-e-i-u-i y-c-i-a-u-
----------------------
līt’eginuti yichilalu?
এয়ার কন্ডিশনার কাজ করছে না ৷
የአየር ማቀዝቀዣው እየሰራ አይደለም።
līt’eginuti yichilalu?
টিভি চলছে না ৷
ቴ-ቪዥኑ -በ-ሽ-ል።
ቴ____ ተ______
ቴ-ቪ-ኑ ተ-ላ-ቷ-።
-------------
ቴሌቪዥኑ ተበላሽቷል።
0
bek-fi-u --------s--i-- y---mi.
b_______ w______ s_____ y______
b-k-f-l- w-s-t-i s-l-k- y-l-m-.
-------------------------------
bekifilu wisit’i siliki yelemi.
টিভি চলছে না ৷
ቴሌቪዥኑ ተበላሽቷል።
bekifilu wisit’i siliki yelemi.
আমার এটা ভাল লাগছে না ৷
ያን አላ-----ም።
ያ_ አ________
ያ- አ-ስ-ሰ-ኝ-።
------------
ያን አላስደሰተኝም።
0
b-ki-ilu-wi-i-’i------- yelem-.
b_______ w______ s_____ y______
b-k-f-l- w-s-t-i s-l-k- y-l-m-.
-------------------------------
bekifilu wisit’i siliki yelemi.
আমার এটা ভাল লাগছে না ৷
ያን አላስደሰተኝም።
bekifilu wisit’i siliki yelemi.
এটা খুবই দামী ৷
ያ-ለኔ ው- ነው።
ያ ለ_ ው_ ነ__
ያ ለ- ው- ነ-።
-----------
ያ ለኔ ውድ ነው።
0
b-k----u---s--’i-s--i-i-y---mi.
b_______ w______ s_____ y______
b-k-f-l- w-s-t-i s-l-k- y-l-m-.
-------------------------------
bekifilu wisit’i siliki yelemi.
এটা খুবই দামী ৷
ያ ለኔ ውድ ነው።
bekifilu wisit’i siliki yelemi.
আপনার কাছে একটু সস্তা কিছু আছে কি?
እረ-- -- ነገ----ዎት?
እ___ ያ_ ነ__ አ____
እ-ከ- ያ- ነ-ር አ-ዎ-?
-----------------
እረከሰ ያለ ነገር አለዎት?
0
be-if-lu w--i-’- ---ē-ī-------elemi.
b_______ w______ t__________ y______
b-k-f-l- w-s-t-i t-l-v-z-i-i y-l-m-.
------------------------------------
bekifilu wisit’i tēlēvīzhini yelemi.
আপনার কাছে একটু সস্তা কিছু আছে কি?
እረከሰ ያለ ነገር አለዎት?
bekifilu wisit’i tēlēvīzhini yelemi.
এখানে আশেপাশে কি কোনো ইয়ুথ হোস্টেল আছে?
በ-----ራቢያ የወጣቶች-ማ-ከ- አለ?
በ__ አ____ የ____ ማ___ አ__
በ-ህ አ-ራ-ያ የ-ጣ-ች ማ-ከ- አ-?
------------------------
በዚህ አቅራቢያ የወጣቶች ማዕከል አለ?
0
b--i-i---wis-t’--t-lē----i-i-y--e--.
b_______ w______ t__________ y______
b-k-f-l- w-s-t-i t-l-v-z-i-i y-l-m-.
------------------------------------
bekifilu wisit’i tēlēvīzhini yelemi.
এখানে আশেপাশে কি কোনো ইয়ুথ হোস্টেল আছে?
በዚህ አቅራቢያ የወጣቶች ማዕከል አለ?
bekifilu wisit’i tēlēvīzhini yelemi.
এখানে আশেপাশে কি কোনো থাকবার জায়গা আছে?
በ-ህ አ-ራ-ያ ---ታ- ቁ-- -------የሚ-----?
በ__ አ____ የ____ ቁ__ አ_____ የ___ አ__
በ-ህ አ-ራ-ያ የ-ኝ-ና ቁ-ስ አ-ል-ሎ- የ-ሰ- አ-?
-----------------------------------
በዚህ አቅራቢያ የመኝታና ቁርስ አገልግሎት የሚሰጥ አለ?
0
beki-il- -isi-’i--ē-ē-īzh--i----emi.
b_______ w______ t__________ y______
b-k-f-l- w-s-t-i t-l-v-z-i-i y-l-m-.
------------------------------------
bekifilu wisit’i tēlēvīzhini yelemi.
এখানে আশেপাশে কি কোনো থাকবার জায়গা আছে?
በዚህ አቅራቢያ የመኝታና ቁርስ አገልግሎት የሚሰጥ አለ?
bekifilu wisit’i tēlēvīzhini yelemi.
এখানে আশেপাশে কি কোনো রেস্টুরেন্ট আছে?
በ-ህ-አቅ-ቢያ --ብ -ት ይኖራ-?
በ__ አ____ ም__ ቤ_ ይ____
በ-ህ አ-ራ-ያ ም-ብ ቤ- ይ-ራ-?
----------------------
በዚህ አቅራቢያ ምግብ ቤት ይኖራል?
0
k---lu ber-nid--ye--wi-i.
k_____ b_______ y________
k-f-l- b-r-n-d- y-l-w-m-.
-------------------------
kifilu berenida yelewimi.
এখানে আশেপাশে কি কোনো রেস্টুরেন্ট আছে?
በዚህ አቅራቢያ ምግብ ቤት ይኖራል?
kifilu berenida yelewimi.