শাওয়ার কাজ করছে না ৷
这个--- 不-好使 。
这_ 淋_ 不 好_ 。
这- 淋- 不 好- 。
------------
这个 淋浴 不 好使 。
0
z-i b-n-u--l- --b-o-u-n
z__ b________ – b______
z-i b-n-u-n-ǐ – b-o-u-n
-----------------------
zài bīnguǎnlǐ – bàoyuàn
শাওয়ার কাজ করছে না ৷
这个 淋浴 不 好使 。
zài bīnguǎnlǐ – bàoyuàn
গরম জল / পানি আসছে না ৷
没-热- 出- 。
没 热_ 出_ 。
没 热- 出- 。
---------
没 热水 出来 。
0
zài-b-ng--nl----b-oy--n
z__ b________ – b______
z-i b-n-u-n-ǐ – b-o-u-n
-----------------------
zài bīnguǎnlǐ – bàoyuàn
গরম জল / পানি আসছে না ৷
没 热水 出来 。
zài bīnguǎnlǐ – bàoyuàn
আপনারা কি এটা ঠিক করাতে পারেন?
您 能-- ---- 一- - ?
您 能 把 它 修_ 一_ 吗 ?
您 能 把 它 修- 一- 吗 ?
-----------------
您 能 把 它 修理 一下 吗 ?
0
z-è-----n-ù -----o---ǐ.
z____ l____ b_ h__ s___
z-è-e l-n-ù b- h-o s-ǐ-
-----------------------
zhège línyù bù hǎo shǐ.
আপনারা কি এটা ঠিক করাতে পারেন?
您 能 把 它 修理 一下 吗 ?
zhège línyù bù hǎo shǐ.
ঘরে কোনো টেলিফোন নেই ৷
这-房间- -有----。
这 房__ 没_ 电_ 。
这 房-里 没- 电- 。
-------------
这 房间里 没有 电话 。
0
z-è-- -í-yù -ù--ǎ--s--.
z____ l____ b_ h__ s___
z-è-e l-n-ù b- h-o s-ǐ-
-----------------------
zhège línyù bù hǎo shǐ.
ঘরে কোনো টেলিফোন নেই ৷
这 房间里 没有 电话 。
zhège línyù bù hǎo shǐ.
ঘরে কোনো টেলিভিশন নেই ৷
这--间里 -有 电--。
这 房__ 没_ 电_ 。
这 房-里 没- 电- 。
-------------
这 房间里 没有 电视 。
0
zhè-- --n----ù h-o shǐ.
z____ l____ b_ h__ s___
z-è-e l-n-ù b- h-o s-ǐ-
-----------------------
zhège línyù bù hǎo shǐ.
ঘরে কোনো টেলিভিশন নেই ৷
这 房间里 没有 电视 。
zhège línyù bù hǎo shǐ.
ঘরে কোনো বারান্দা নেই ৷
这 -间 没有 -台-。
这 房_ 没_ 阳_ 。
这 房- 没- 阳- 。
------------
这 房间 没有 阳台 。
0
Mé--rè sh-ǐ---ū-á-.
M__ r_ s___ c______
M-i r- s-u- c-ū-á-.
-------------------
Méi rè shuǐ chūlái.
ঘরে কোনো বারান্দা নেই ৷
这 房间 没有 阳台 。
Méi rè shuǐ chūlái.
ঘরে খুব বেশী চেঁচামেচি শোনা যাচ্ছে ৷
这 -间-- --。
这 房_ 太 吵 。
这 房- 太 吵 。
----------
这 房间 太 吵 。
0
M---r----uǐ---ū-ái.
M__ r_ s___ c______
M-i r- s-u- c-ū-á-.
-------------------
Méi rè shuǐ chūlái.
ঘরে খুব বেশী চেঁচামেচি শোনা যাচ্ছে ৷
这 房间 太 吵 。
Méi rè shuǐ chūlái.
ঘরটা খুব ছোট ৷
这 房间 太 --。
这 房_ 太 小 。
这 房- 太 小 。
----------
这 房间 太 小 。
0
M-i-rè-s--ǐ ------.
M__ r_ s___ c______
M-i r- s-u- c-ū-á-.
-------------------
Méi rè shuǐ chūlái.
ঘরটা খুব ছোট ৷
这 房间 太 小 。
Méi rè shuǐ chūlái.
ঘরটা খুব অন্ধকার ৷
这 房- 太-暗 。
这 房_ 太 暗 。
这 房- 太 暗 。
----------
这 房间 太 暗 。
0
N-n né----ǎ-t- x-ūl--y--ià --?
N__ n___ b_ t_ x____ y____ m__
N-n n-n- b- t- x-ū-ǐ y-x-à m-?
------------------------------
Nín néng bǎ tā xiūlǐ yīxià ma?
ঘরটা খুব অন্ধকার ৷
这 房间 太 暗 。
Nín néng bǎ tā xiūlǐ yīxià ma?
হিটার কাজ করছে না ৷
暖--- 不 ---。
暖___ 不 供_ 。
暖-设- 不 供- 。
-----------
暖气设备 不 供暖 。
0
Ní--né----ǎ ------l----------?
N__ n___ b_ t_ x____ y____ m__
N-n n-n- b- t- x-ū-ǐ y-x-à m-?
------------------------------
Nín néng bǎ tā xiūlǐ yīxià ma?
হিটার কাজ করছে না ৷
暖气设备 不 供暖 。
Nín néng bǎ tā xiūlǐ yīxià ma?
এয়ার কন্ডিশনার কাজ করছে না ৷
空调-------。
空_ 用 不 了 。
空- 用 不 了 。
----------
空调 用 不 了 。
0
N-- -én-----tā---ūlǐ -īxià -a?
N__ n___ b_ t_ x____ y____ m__
N-n n-n- b- t- x-ū-ǐ y-x-à m-?
------------------------------
Nín néng bǎ tā xiūlǐ yīxià ma?
এয়ার কন্ডিশনার কাজ করছে না ৷
空调 用 不 了 。
Nín néng bǎ tā xiūlǐ yīxià ma?
টিভি চলছে না ৷
电视机 ----。
电__ 坏 了 。
电-机 坏 了 。
---------
电视机 坏 了 。
0
Zh--fá---iān l- m-i--u-d--nh-à.
Z__ f_______ l_ m_____ d_______
Z-è f-n-j-ā- l- m-i-ǒ- d-à-h-à-
-------------------------------
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànhuà.
টিভি চলছে না ৷
电视机 坏 了 。
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànhuà.
আমার এটা ভাল লাগছে না ৷
我-对 这 --不 ---。
我 对 这 很 不 满_ 。
我 对 这 很 不 满- 。
--------------
我 对 这 很 不 满意 。
0
Zh---áng-----l----iy-u-di-nh--.
Z__ f_______ l_ m_____ d_______
Z-è f-n-j-ā- l- m-i-ǒ- d-à-h-à-
-------------------------------
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànhuà.
আমার এটা ভাল লাগছে না ৷
我 对 这 很 不 满意 。
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànhuà.
এটা খুবই দামী ৷
这-对 - 来-- 太贵 --。
这 对 我 来 说 太_ 了 。
这 对 我 来 说 太- 了 。
----------------
这 对 我 来 说 太贵 了 。
0
Z-- f-ngj-ā- lǐ-----ǒ---iàn---.
Z__ f_______ l_ m_____ d_______
Z-è f-n-j-ā- l- m-i-ǒ- d-à-h-à-
-------------------------------
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànhuà.
এটা খুবই দামী ৷
这 对 我 来 说 太贵 了 。
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànhuà.
আপনার কাছে একটু সস্তা কিছু আছে কি?
您 有 -宜-一- - --?
您 有 便_ 一_ 的 吗 ?
您 有 便- 一- 的 吗 ?
---------------
您 有 便宜 一点 的 吗 ?
0
Zh---------n -ǐ m----u-d--n-h-.
Z__ f_______ l_ m_____ d_______
Z-è f-n-j-ā- l- m-i-ǒ- d-à-s-ì-
-------------------------------
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànshì.
আপনার কাছে একটু সস্তা কিছু আছে কি?
您 有 便宜 一点 的 吗 ?
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànshì.
এখানে আশেপাশে কি কোনো ইয়ুথ হোস্টেল আছে?
这 附近 - -年--/旅- - ?
这 附_ 有 青______ 吗 ?
这 附- 有 青-旅-/-社 吗 ?
------------------
这 附近 有 青年旅馆/旅社 吗 ?
0
Z-------j--- lǐ ----ǒu-di--s--.
Z__ f_______ l_ m_____ d_______
Z-è f-n-j-ā- l- m-i-ǒ- d-à-s-ì-
-------------------------------
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànshì.
এখানে আশেপাশে কি কোনো ইয়ুথ হোস্টেল আছে?
这 附近 有 青年旅馆/旅社 吗 ?
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànshì.
এখানে আশেপাশে কি কোনো থাকবার জায়গা আছে?
这-附----旅--吗 ?
这 附_ 有 旅_ 吗 ?
这 附- 有 旅- 吗 ?
-------------
这 附近 有 旅馆 吗 ?
0
Zhè---ng-----l- -éi-ǒu -ià---ì.
Z__ f_______ l_ m_____ d_______
Z-è f-n-j-ā- l- m-i-ǒ- d-à-s-ì-
-------------------------------
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànshì.
এখানে আশেপাশে কি কোনো থাকবার জায়গা আছে?
这 附近 有 旅馆 吗 ?
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànshì.
এখানে আশেপাশে কি কোনো রেস্টুরেন্ট আছে?
这 -近-有 -- 吗-?
这 附_ 有 餐_ 吗 ?
这 附- 有 餐- 吗 ?
-------------
这 附近 有 餐馆 吗 ?
0
Zhè-fán-jiā---é-yǒu--án---i.
Z__ f_______ m_____ y_______
Z-è f-n-j-ā- m-i-ǒ- y-n-t-i-
----------------------------
Zhè fángjiān méiyǒu yángtái.
এখানে আশেপাশে কি কোনো রেস্টুরেন্ট আছে?
这 附近 有 餐馆 吗 ?
Zhè fángjiān méiyǒu yángtái.