শাওয়ার কাজ করছে না ৷
这个 淋--不 -- 。
这_ 淋_ 不 好_ 。
这- 淋- 不 好- 。
------------
这个 淋浴 不 好使 。
0
z-i--ī--u--l- - ---yuàn
z__ b________ – b______
z-i b-n-u-n-ǐ – b-o-u-n
-----------------------
zài bīnguǎnlǐ – bàoyuàn
শাওয়ার কাজ করছে না ৷
这个 淋浴 不 好使 。
zài bīnguǎnlǐ – bàoyuàn
গরম জল / পানি আসছে না ৷
没--水 ---。
没 热_ 出_ 。
没 热- 出- 。
---------
没 热水 出来 。
0
zài b--g-ǎ-lǐ-–-----u-n
z__ b________ – b______
z-i b-n-u-n-ǐ – b-o-u-n
-----------------------
zài bīnguǎnlǐ – bàoyuàn
গরম জল / পানি আসছে না ৷
没 热水 出来 。
zài bīnguǎnlǐ – bàoyuàn
আপনারা কি এটা ঠিক করাতে পারেন?
您 能-把----- -下---?
您 能 把 它 修_ 一_ 吗 ?
您 能 把 它 修- 一- 吗 ?
-----------------
您 能 把 它 修理 一下 吗 ?
0
z-è-e-l-----bù---o--h-.
z____ l____ b_ h__ s___
z-è-e l-n-ù b- h-o s-ǐ-
-----------------------
zhège línyù bù hǎo shǐ.
আপনারা কি এটা ঠিক করাতে পারেন?
您 能 把 它 修理 一下 吗 ?
zhège línyù bù hǎo shǐ.
ঘরে কোনো টেলিফোন নেই ৷
这-----没有----。
这 房__ 没_ 电_ 。
这 房-里 没- 电- 。
-------------
这 房间里 没有 电话 。
0
z-è----ín-- -ù------h-.
z____ l____ b_ h__ s___
z-è-e l-n-ù b- h-o s-ǐ-
-----------------------
zhège línyù bù hǎo shǐ.
ঘরে কোনো টেলিফোন নেই ৷
这 房间里 没有 电话 。
zhège línyù bù hǎo shǐ.
ঘরে কোনো টেলিভিশন নেই ৷
这--间里 没--电视 。
这 房__ 没_ 电_ 。
这 房-里 没- 电- 。
-------------
这 房间里 没有 电视 。
0
z-è-e lín-- -ù---o-s--.
z____ l____ b_ h__ s___
z-è-e l-n-ù b- h-o s-ǐ-
-----------------------
zhège línyù bù hǎo shǐ.
ঘরে কোনো টেলিভিশন নেই ৷
这 房间里 没有 电视 。
zhège línyù bù hǎo shǐ.
ঘরে কোনো বারান্দা নেই ৷
这 -间 没-----。
这 房_ 没_ 阳_ 。
这 房- 没- 阳- 。
------------
这 房间 没有 阳台 。
0
M-i rè-s----c-ūlái.
M__ r_ s___ c______
M-i r- s-u- c-ū-á-.
-------------------
Méi rè shuǐ chūlái.
ঘরে কোনো বারান্দা নেই ৷
这 房间 没有 阳台 。
Méi rè shuǐ chūlái.
ঘরে খুব বেশী চেঁচামেচি শোনা যাচ্ছে ৷
这--间-太 --。
这 房_ 太 吵 。
这 房- 太 吵 。
----------
这 房间 太 吵 。
0
M------s------ū---.
M__ r_ s___ c______
M-i r- s-u- c-ū-á-.
-------------------
Méi rè shuǐ chūlái.
ঘরে খুব বেশী চেঁচামেচি শোনা যাচ্ছে ৷
这 房间 太 吵 。
Méi rè shuǐ chūlái.
ঘরটা খুব ছোট ৷
这 房--太---。
这 房_ 太 小 。
这 房- 太 小 。
----------
这 房间 太 小 。
0
M-i ---s-uǐ-chūl--.
M__ r_ s___ c______
M-i r- s-u- c-ū-á-.
-------------------
Méi rè shuǐ chūlái.
ঘরটা খুব ছোট ৷
这 房间 太 小 。
Méi rè shuǐ chūlái.
ঘরটা খুব অন্ধকার ৷
这 房间 - - 。
这 房_ 太 暗 。
这 房- 太 暗 。
----------
这 房间 太 暗 。
0
N-n--é-- b- -ā -iū-ǐ yīx---m-?
N__ n___ b_ t_ x____ y____ m__
N-n n-n- b- t- x-ū-ǐ y-x-à m-?
------------------------------
Nín néng bǎ tā xiūlǐ yīxià ma?
ঘরটা খুব অন্ধকার ৷
这 房间 太 暗 。
Nín néng bǎ tā xiūlǐ yīxià ma?
হিটার কাজ করছে না ৷
暖气设- 不--- 。
暖___ 不 供_ 。
暖-设- 不 供- 。
-----------
暖气设备 不 供暖 。
0
Nín -éng b- ---xiū-ǐ y---- -a?
N__ n___ b_ t_ x____ y____ m__
N-n n-n- b- t- x-ū-ǐ y-x-à m-?
------------------------------
Nín néng bǎ tā xiūlǐ yīxià ma?
হিটার কাজ করছে না ৷
暖气设备 不 供暖 。
Nín néng bǎ tā xiūlǐ yīxià ma?
এয়ার কন্ডিশনার কাজ করছে না ৷
空调 ----- 。
空_ 用 不 了 。
空- 用 不 了 。
----------
空调 用 不 了 。
0
N-n--é-- -ǎ ---xi--ǐ ----à m-?
N__ n___ b_ t_ x____ y____ m__
N-n n-n- b- t- x-ū-ǐ y-x-à m-?
------------------------------
Nín néng bǎ tā xiūlǐ yīxià ma?
এয়ার কন্ডিশনার কাজ করছে না ৷
空调 用 不 了 。
Nín néng bǎ tā xiūlǐ yīxià ma?
টিভি চলছে না ৷
电视机-- 了-。
电__ 坏 了 。
电-机 坏 了 。
---------
电视机 坏 了 。
0
Zhè -á-g-iā--l-------u--iàn-u-.
Z__ f_______ l_ m_____ d_______
Z-è f-n-j-ā- l- m-i-ǒ- d-à-h-à-
-------------------------------
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànhuà.
টিভি চলছে না ৷
电视机 坏 了 。
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànhuà.
আমার এটা ভাল লাগছে না ৷
我 对---很 不 满意-。
我 对 这 很 不 满_ 。
我 对 这 很 不 满- 。
--------------
我 对 这 很 不 满意 。
0
Zhè -ángj------ ----ǒ--d-ành--.
Z__ f_______ l_ m_____ d_______
Z-è f-n-j-ā- l- m-i-ǒ- d-à-h-à-
-------------------------------
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànhuà.
আমার এটা ভাল লাগছে না ৷
我 对 这 很 不 满意 。
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànhuà.
এটা খুবই দামী ৷
这-对-我-来 说 -- - 。
这 对 我 来 说 太_ 了 。
这 对 我 来 说 太- 了 。
----------------
这 对 我 来 说 太贵 了 。
0
Zh- f-ng-i-- lǐ-m--yǒu -ià-h--.
Z__ f_______ l_ m_____ d_______
Z-è f-n-j-ā- l- m-i-ǒ- d-à-h-à-
-------------------------------
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànhuà.
এটা খুবই দামী ৷
这 对 我 来 说 太贵 了 。
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànhuà.
আপনার কাছে একটু সস্তা কিছু আছে কি?
您-有 -宜--- --吗 ?
您 有 便_ 一_ 的 吗 ?
您 有 便- 一- 的 吗 ?
---------------
您 有 便宜 一点 的 吗 ?
0
Z-- f-----ā- -- --iy-u d---sh-.
Z__ f_______ l_ m_____ d_______
Z-è f-n-j-ā- l- m-i-ǒ- d-à-s-ì-
-------------------------------
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànshì.
আপনার কাছে একটু সস্তা কিছু আছে কি?
您 有 便宜 一点 的 吗 ?
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànshì.
এখানে আশেপাশে কি কোনো ইয়ুথ হোস্টেল আছে?
这--近 有-青年-馆/旅社 吗 ?
这 附_ 有 青______ 吗 ?
这 附- 有 青-旅-/-社 吗 ?
------------------
这 附近 有 青年旅馆/旅社 吗 ?
0
Zh- fá--j--- l- mé--ǒu d-àn-hì.
Z__ f_______ l_ m_____ d_______
Z-è f-n-j-ā- l- m-i-ǒ- d-à-s-ì-
-------------------------------
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànshì.
এখানে আশেপাশে কি কোনো ইয়ুথ হোস্টেল আছে?
这 附近 有 青年旅馆/旅社 吗 ?
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànshì.
এখানে আশেপাশে কি কোনো থাকবার জায়গা আছে?
这-附- - -馆 吗-?
这 附_ 有 旅_ 吗 ?
这 附- 有 旅- 吗 ?
-------------
这 附近 有 旅馆 吗 ?
0
Z-è fá---i-n lǐ--é-yǒ-------h-.
Z__ f_______ l_ m_____ d_______
Z-è f-n-j-ā- l- m-i-ǒ- d-à-s-ì-
-------------------------------
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànshì.
এখানে আশেপাশে কি কোনো থাকবার জায়গা আছে?
这 附近 有 旅馆 吗 ?
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànshì.
এখানে আশেপাশে কি কোনো রেস্টুরেন্ট আছে?
这 附近----- 吗 ?
这 附_ 有 餐_ 吗 ?
这 附- 有 餐- 吗 ?
-------------
这 附近 有 餐馆 吗 ?
0
Zh---------- -éi----yán--ái.
Z__ f_______ m_____ y_______
Z-è f-n-j-ā- m-i-ǒ- y-n-t-i-
----------------------------
Zhè fángjiān méiyǒu yángtái.
এখানে আশেপাশে কি কোনো রেস্টুরেন্ট আছে?
这 附近 有 餐馆 吗 ?
Zhè fángjiān méiyǒu yángtái.