আমি একটা উপহার কিনতে চাই ৷
我 要-买--个--物 。
我 要 买 一_ 礼_ 。
我 要 买 一- 礼- 。
-------------
我 要 买 一个 礼物 。
0
g-uwù
g____
g-u-ù
-----
gòuwù
আমি একটা উপহার কিনতে চাই ৷
我 要 买 一个 礼物 。
gòuwù
কিন্তু খুব বেশী দামের না ৷
但---不要-太贵 - 。
但 是 不_ 太_ 的 。
但 是 不- 太- 的 。
-------------
但 是 不要 太贵 的 。
0
gòu-ù
g____
g-u-ù
-----
gòuwù
কিন্তু খুব বেশী দামের না ৷
但 是 不要 太贵 的 。
gòuwù
হয়ত একটা হাতব্যাগ?
或许-一------?
或_ 一_ 手__ ?
或- 一- 手-包 ?
-----------
或许 一个 手提包 ?
0
wǒ --o-ǎi yīgè -ǐwù.
w_ y_____ y___ l____
w- y-o-ǎ- y-g- l-w-.
--------------------
wǒ yāomǎi yīgè lǐwù.
হয়ত একটা হাতব্যাগ?
或许 一个 手提包 ?
wǒ yāomǎi yīgè lǐwù.
আপনার কোন রং পছন্দ?
您 ---么----的 ?
您 要 什_ 颜_ 的 ?
您 要 什- 颜- 的 ?
-------------
您 要 什么 颜色 的 ?
0
wǒ y-om-- --gè--ǐw-.
w_ y_____ y___ l____
w- y-o-ǎ- y-g- l-w-.
--------------------
wǒ yāomǎi yīgè lǐwù.
আপনার কোন রং পছন্দ?
您 要 什么 颜色 的 ?
wǒ yāomǎi yīgè lǐwù.
কালো, বাদামী বা সাদা?
黑色-, 棕-的-还--白-的-?
黑___ 棕__ 还_ 白__ ?
黑-的- 棕-的 还- 白-的 ?
-----------------
黑色的, 棕色的 还是 白色的 ?
0
wǒ yā--ǎi----- l-w-.
w_ y_____ y___ l____
w- y-o-ǎ- y-g- l-w-.
--------------------
wǒ yāomǎi yīgè lǐwù.
কালো, বাদামী বা সাদা?
黑色的, 棕色的 还是 白色的 ?
wǒ yāomǎi yīgè lǐwù.
বড় না ছোট?
一- 大的--是 一个-小-(-提包)-?
一_ 大_ 还_ 一_ 小______ ?
一- 大- 还- 一- 小-(-提-) ?
---------------------
一个 大的 还是 一个 小的(手提包) ?
0
D-n----b-yào t-i---ì-de.
D_____ b____ t__ g__ d__
D-n-h- b-y-o t-i g-ì d-.
------------------------
Dànshì bùyào tài guì de.
বড় না ছোট?
一个 大的 还是 一个 小的(手提包) ?
Dànshì bùyào tài guì de.
আমি কি এটা দেখতে পারি?
我 可以 --- --?
我 可_ 看__ 吗 ?
我 可- 看-下 吗 ?
------------
我 可以 看一下 吗 ?
0
Dà--------à---à- -uì-de.
D_____ b____ t__ g__ d__
D-n-h- b-y-o t-i g-ì d-.
------------------------
Dànshì bùyào tài guì de.
আমি কি এটা দেখতে পারি?
我 可以 看一下 吗 ?
Dànshì bùyào tài guì de.
এটা কি চামড়ার তৈরী?
是 真皮的 --?
是 真__ 吗 ?
是 真-的 吗 ?
---------
是 真皮的 吗 ?
0
D-ns-ì-bùyà--tài gu--de.
D_____ b____ t__ g__ d__
D-n-h- b-y-o t-i g-ì d-.
------------------------
Dànshì bùyào tài guì de.
এটা কি চামড়ার তৈরী?
是 真皮的 吗 ?
Dànshì bùyào tài guì de.
নাকি এটা প্লাস্টিক দিয়ে তৈরী?
还是--造--?
还_ 人__ ?
还- 人-革 ?
--------
还是 人造革 ?
0
Hu-xǔ---gè-s-ǒutí bāo?
H____ y___ s_____ b___
H-ò-ǔ y-g- s-ǒ-t- b-o-
----------------------
Huòxǔ yīgè shǒutí bāo?
নাকি এটা প্লাস্টিক দিয়ে তৈরী?
还是 人造革 ?
Huòxǔ yīgè shǒutí bāo?
অবশ্যই, চামড়া দিয়ে তৈরী ৷
当然 是-纯皮的-- 。
当_ 是 纯__ 了 。
当- 是 纯-的 了 。
------------
当然 是 纯皮的 了 。
0
Hu--ǔ --g- s--u-í -āo?
H____ y___ s_____ b___
H-ò-ǔ y-g- s-ǒ-t- b-o-
----------------------
Huòxǔ yīgè shǒutí bāo?
অবশ্যই, চামড়া দিয়ে তৈরী ৷
当然 是 纯皮的 了 。
Huòxǔ yīgè shǒutí bāo?
এটা খুব ভাল মানের ৷
这 -- -别好- 质量---。
这 可_ 特___ 质_ 啊 。
这 可- 特-好- 质- 啊 。
----------------
这 可是 特别好的 质量 啊 。
0
H-òx---ī-è----u-í-bāo?
H____ y___ s_____ b___
H-ò-ǔ y-g- s-ǒ-t- b-o-
----------------------
Huòxǔ yīgè shǒutí bāo?
এটা খুব ভাল মানের ৷
这 可是 特别好的 质量 啊 。
Huòxǔ yīgè shǒutí bāo?
এবং ব্যাগটি সত্যিই খুব সঙ্গত দামের (সুলভ মূল্যের) ৷
这个 -提包 确实-- -美价廉 。
这_ 手__ 确_ 是 物___ 。
这- 手-包 确- 是 物-价- 。
------------------
这个 手提包 确实 是 物美价廉 。
0
N-n--ào-sh---e -á-sè---?
N__ y__ s_____ y____ d__
N-n y-o s-é-m- y-n-è d-?
------------------------
Nín yào shénme yánsè de?
এবং ব্যাগটি সত্যিই খুব সঙ্গত দামের (সুলভ মূল্যের) ৷
这个 手提包 确实 是 物美价廉 。
Nín yào shénme yánsè de?
এটা আমার পছন্দ ৷
我 -欢 。
我 喜_ 。
我 喜- 。
------
我 喜欢 。
0
N-- y-- --énme--á-s--de?
N__ y__ s_____ y____ d__
N-n y-o s-é-m- y-n-è d-?
------------------------
Nín yào shénme yánsè de?
এটা আমার পছন্দ ৷
我 喜欢 。
Nín yào shénme yánsè de?
আমি এটা নেব ৷
我---这个 --。
我 要 这_ 了 。
我 要 这- 了 。
----------
我 要 这个 了 。
0
N---yào--h---- -á-s----?
N__ y__ s_____ y____ d__
N-n y-o s-é-m- y-n-è d-?
------------------------
Nín yào shénme yánsè de?
আমি এটা নেব ৷
我 要 这个 了 。
Nín yào shénme yánsè de?
যদি প্রয়োজন হয় তাহলে কি আমি এটা বদলাতে পারি?
我-能-退换-吗-?
我 能 退_ 吗 ?
我 能 退- 吗 ?
----------
我 能 退换 吗 ?
0
Hē-s- de--z------de h-is------sè -e?
H____ d__ z_____ d_ h_____ b____ d__
H-i-è d-, z-n-s- d- h-i-h- b-i-è d-?
------------------------------------
Hēisè de, zōngsè de háishì báisè de?
যদি প্রয়োজন হয় তাহলে কি আমি এটা বদলাতে পারি?
我 能 退换 吗 ?
Hēisè de, zōngsè de háishì báisè de?
অবশ্যই ৷
当--了-。
当_ 了 。
当- 了 。
------
当然 了 。
0
Hēisè-de--z--g-- -e-h--s----á--- -e?
H____ d__ z_____ d_ h_____ b____ d__
H-i-è d-, z-n-s- d- h-i-h- b-i-è d-?
------------------------------------
Hēisè de, zōngsè de háishì báisè de?
অবশ্যই ৷
当然 了 。
Hēisè de, zōngsè de háishì báisè de?
আমরা এটাকে উপহারের মত বেঁধে দেব ৷
我- --它---成 礼品-。
我_ 把 它 包__ 礼_ 。
我- 把 它 包-成 礼- 。
---------------
我们 把 它 包装成 礼品 。
0
H-i-- de,-z--gs- ------s-ì --------?
H____ d__ z_____ d_ h_____ b____ d__
H-i-è d-, z-n-s- d- h-i-h- b-i-è d-?
------------------------------------
Hēisè de, zōngsè de háishì báisè de?
আমরা এটাকে উপহারের মত বেঁধে দেব ৷
我们 把 它 包装成 礼品 。
Hēisè de, zōngsè de háishì báisè de?
ক্যাশিয়ার ওখানে আছেন ৷
那 对- 是 -银台-。
那 对_ 是 收__ 。
那 对- 是 收-台 。
------------
那 对面 是 收银台 。
0
Yīgè dà-d----i-h- y--è xi-o de-(s--ut--bā--?
Y___ d_ d_ h_____ y___ x___ d_ (______ b____
Y-g- d- d- h-i-h- y-g- x-ǎ- d- (-h-u-í b-o-?
--------------------------------------------
Yīgè dà de háishì yīgè xiǎo de (shǒutí bāo)?
ক্যাশিয়ার ওখানে আছেন ৷
那 对面 是 收银台 。
Yīgè dà de háishì yīgè xiǎo de (shǒutí bāo)?