我 要 买 一个 礼物 。
আমি-এ-ট- উ-হ-- ---ত- -াই ৷
আ_ এ__ উ___ কি__ চা_ ৷
আ-ি এ-ট- উ-হ-র ক-ন-ে চ-ই ৷
--------------------------
আমি একটা উপহার কিনতে চাই ৷
0
k--āk--ā
k_______
k-n-k-ṭ-
--------
kēnākāṭā
我 要 买 一个 礼物 。
আমি একটা উপহার কিনতে চাই ৷
kēnākāṭā
但 是 不要 太贵 的 。
কি--তু খুব-ব--ী ---ের না-৷
কি__ খু_ বে_ দা__ না ৷
ক-ন-ত- খ-ব ব-শ- দ-ম-র ন- ৷
--------------------------
কিন্তু খুব বেশী দামের না ৷
0
k-n--āṭā
k_______
k-n-k-ṭ-
--------
kēnākāṭā
但 是 不要 太贵 的 。
কিন্তু খুব বেশী দামের না ৷
kēnākāṭā
或许 一个 手提包 ?
হ-ত -কটা -া-ব----?
হ__ এ__ হা_____
হ-ত এ-ট- হ-ত-্-া-?
------------------
হয়ত একটা হাতব্যাগ?
0
āmi ēk-ṭ---p--āra-kina-ē-c-'i
ā__ ē____ u______ k_____ c___
ā-i ē-a-ā u-a-ā-a k-n-t- c-'-
-----------------------------
āmi ēkaṭā upahāra kinatē cā'i
或许 一个 手提包 ?
হয়ত একটা হাতব্যাগ?
āmi ēkaṭā upahāra kinatē cā'i
您 要 什么 颜色 的 ?
আপন-- ক---র---ছন্দ?
আ___ কো_ রং প____
আ-ন-র ক-ন র- প-ন-দ-
-------------------
আপনার কোন রং পছন্দ?
0
ki-tu---u------ī --m--a nā
k____ k____ b___ d_____ n_
k-n-u k-u-a b-ś- d-m-r- n-
--------------------------
kintu khuba bēśī dāmēra nā
您 要 什么 颜色 的 ?
আপনার কোন রং পছন্দ?
kintu khuba bēśī dāmēra nā
黑色的, 棕色的 还是 白色的 ?
কা-ো- বা-ামী-বা --দ-?
কা__ বা__ বা সা__
ক-ল-, ব-দ-ম- ব- স-দ-?
---------------------
কালো, বাদামী বা সাদা?
0
k--t---h-ba-bē-ī-d--ē-- -ā
k____ k____ b___ d_____ n_
k-n-u k-u-a b-ś- d-m-r- n-
--------------------------
kintu khuba bēśī dāmēra nā
黑色的, 棕色的 还是 白色的 ?
কালো, বাদামী বা সাদা?
kintu khuba bēśī dāmēra nā
一个 大的 还是 一个 小的(手提包) ?
বড---া---ট?
ব_ না ছো__
ব-় ন- ছ-ট-
-----------
বড় না ছোট?
0
k-n-u --u-- bēśī-d--ē-a -ā
k____ k____ b___ d_____ n_
k-n-u k-u-a b-ś- d-m-r- n-
--------------------------
kintu khuba bēśī dāmēra nā
一个 大的 还是 一个 小的(手提包) ?
বড় না ছোট?
kintu khuba bēśī dāmēra nā
我 可以 看一下 吗 ?
আ-ি-ক--এটা দেখতে --রি?
আ_ কি এ_ দে__ পা__
আ-ি ক- এ-া দ-খ-ে প-র-?
----------------------
আমি কি এটা দেখতে পারি?
0
h---t- ---------ab----?
h_____ ē____ h_________
h-ẏ-t- ē-a-ā h-t-b-ā-a-
-----------------------
haẏata ēkaṭā hātabyāga?
我 可以 看一下 吗 ?
আমি কি এটা দেখতে পারি?
haẏata ēkaṭā hātabyāga?
是 真皮的 吗 ?
এ----ি চ-ম-়ার-তৈ--?
এ_ কি চা___ তৈ__
এ-া ক- চ-ম-়-র ত-র-?
--------------------
এটা কি চামড়ার তৈরী?
0
ha--t--ē---ā -ātab-ā-a?
h_____ ē____ h_________
h-ẏ-t- ē-a-ā h-t-b-ā-a-
-----------------------
haẏata ēkaṭā hātabyāga?
是 真皮的 吗 ?
এটা কি চামড়ার তৈরী?
haẏata ēkaṭā hātabyāga?
还是 人造革 ?
নাকি এটা -্--স-ট-----য়- --র-?
না_ এ_ প্____ দি_ তৈ__
ন-ক- এ-া প-ল-স-ট-ক দ-য়- ত-র-?
-----------------------------
নাকি এটা প্লাস্টিক দিয়ে তৈরী?
0
haẏ--a--ka---hā-a-----?
h_____ ē____ h_________
h-ẏ-t- ē-a-ā h-t-b-ā-a-
-----------------------
haẏata ēkaṭā hātabyāga?
还是 人造革 ?
নাকি এটা প্লাস্টিক দিয়ে তৈরী?
haẏata ēkaṭā hātabyāga?
当然 是 纯皮的 了 。
অ---যই- চামড-া ---ে ত-র--৷
অ_____ চা__ দি_ তৈ_ ৷
অ-শ-য-, চ-ম-়- দ-য়- ত-র- ৷
--------------------------
অবশ্যই, চামড়া দিয়ে তৈরী ৷
0
Ā-a-ā-a-kōn--r-ṁ p-------?
Ā______ k___ r__ p________
Ā-a-ā-a k-n- r-ṁ p-c-a-d-?
--------------------------
Āpanāra kōna raṁ pachanda?
当然 是 纯皮的 了 。
অবশ্যই, চামড়া দিয়ে তৈরী ৷
Āpanāra kōna raṁ pachanda?
这 可是 特别好的 质量 啊 。
এট- --ব ভ-ল-মান---৷
এ_ খু_ ভা_ মা__ ৷
এ-া খ-ব ভ-ল ম-ন-র ৷
-------------------
এটা খুব ভাল মানের ৷
0
Ā-a-ā-- --na -aṁ pa-h-nda?
Ā______ k___ r__ p________
Ā-a-ā-a k-n- r-ṁ p-c-a-d-?
--------------------------
Āpanāra kōna raṁ pachanda?
这 可是 特别好的 质量 啊 。
এটা খুব ভাল মানের ৷
Āpanāra kōna raṁ pachanda?
这个 手提包 确实 是 物美价廉 。
এবং --যাগটি--ত্-িই -ুব সঙ----দ--ে- ---ল--মূল----- ৷
এ_ ব্___ স___ খু_ স___ দা__ (___ মূ____ ৷
এ-ং ব-য-গ-ি স-্-ি- খ-ব স-্-ত দ-ম-র (-ু-ভ ম-ল-য-র- ৷
---------------------------------------------------
এবং ব্যাগটি সত্যিই খুব সঙ্গত দামের (সুলভ মূল্যের) ৷
0
Ā----ra kō-a------ac--nd-?
Ā______ k___ r__ p________
Ā-a-ā-a k-n- r-ṁ p-c-a-d-?
--------------------------
Āpanāra kōna raṁ pachanda?
这个 手提包 确实 是 物美价廉 。
এবং ব্যাগটি সত্যিই খুব সঙ্গত দামের (সুলভ মূল্যের) ৷
Āpanāra kōna raṁ pachanda?
我 喜欢 。
এট- -মার প-ন-দ-৷
এ_ আ__ প___ ৷
এ-া আ-া- প-ন-দ ৷
----------------
এটা আমার পছন্দ ৷
0
K---- b--ām- b---ād-?
K____ b_____ b_ s____
K-l-, b-d-m- b- s-d-?
---------------------
Kālō, bādāmī bā sādā?
我 喜欢 。
এটা আমার পছন্দ ৷
Kālō, bādāmī bā sādā?
我 要 这个 了 。
আম- -ট- -েব ৷
আ_ এ_ নে_ ৷
আ-ি এ-া ন-ব ৷
-------------
আমি এটা নেব ৷
0
Kā--,------ī -- -ādā?
K____ b_____ b_ s____
K-l-, b-d-m- b- s-d-?
---------------------
Kālō, bādāmī bā sādā?
我 要 这个 了 。
আমি এটা নেব ৷
Kālō, bādāmī bā sādā?
我 能 退换 吗 ?
যদ- প্--োজ- হ--ত-হ-- -ি-আম--এ-- ব--া-- --রি?
য_ প্____ হ_ তা__ কি আ_ এ_ ব___ পা__
য-ি প-র-ো-ন হ- ত-হ-ে ক- আ-ি এ-া ব-ল-ত- প-র-?
--------------------------------------------
যদি প্রয়োজন হয় তাহলে কি আমি এটা বদলাতে পারি?
0
K--ō,--ā---- -ā-sā--?
K____ b_____ b_ s____
K-l-, b-d-m- b- s-d-?
---------------------
Kālō, bādāmī bā sādā?
我 能 退换 吗 ?
যদি প্রয়োজন হয় তাহলে কি আমি এটা বদলাতে পারি?
Kālō, bādāmī bā sādā?
当然 了 。
অ--্-ই ৷
অ____ ৷
অ-শ-য- ৷
--------
অবশ্যই ৷
0
Ba-- nā -----?
B___ n_ c_____
B-ṛ- n- c-ō-a-
--------------
Baṛa nā chōṭa?
当然 了 。
অবশ্যই ৷
Baṛa nā chōṭa?
我们 把 它 包装成 礼品 。
আম---এ-া-ে-উপহ-রে---- ----------৷
আ__ এ__ উ____ ম_ বেঁ_ দে_ ৷
আ-র- এ-া-ে উ-হ-র-র ম- ব-ঁ-ে দ-ব ৷
---------------------------------
আমরা এটাকে উপহারের মত বেঁধে দেব ৷
0
Baṛa----c-ō--?
B___ n_ c_____
B-ṛ- n- c-ō-a-
--------------
Baṛa nā chōṭa?
我们 把 它 包装成 礼品 。
আমরা এটাকে উপহারের মত বেঁধে দেব ৷
Baṛa nā chōṭa?
那 对面 是 收银台 。
ক্-া--য়-র--খা-ে -ছেন-৷
ক্____ ও__ আ__ ৷
ক-য-শ-য়-র ও-া-ে আ-ে- ৷
----------------------
ক্যাশিয়ার ওখানে আছেন ৷
0
B-ṛa nā -h-ṭ-?
B___ n_ c_____
B-ṛ- n- c-ō-a-
--------------
Baṛa nā chōṭa?
那 对面 是 收银台 。
ক্যাশিয়ার ওখানে আছেন ৷
Baṛa nā chōṭa?