我 要 买 一个 礼物 。
আ-ি এ-ট- ------কি-তে-চ-- ৷
আ_ এ__ উ___ কি__ চা_ ৷
আ-ি এ-ট- উ-হ-র ক-ন-ে চ-ই ৷
--------------------------
আমি একটা উপহার কিনতে চাই ৷
0
k-n--ā-ā
k_______
k-n-k-ṭ-
--------
kēnākāṭā
我 要 买 一个 礼物 。
আমি একটা উপহার কিনতে চাই ৷
kēnākāṭā
但 是 不要 太贵 的 。
কিন্-- খ-ব -েশ-----ের-ন- ৷
কি__ খু_ বে_ দা__ না ৷
ক-ন-ত- খ-ব ব-শ- দ-ম-র ন- ৷
--------------------------
কিন্তু খুব বেশী দামের না ৷
0
k--ākāṭā
k_______
k-n-k-ṭ-
--------
kēnākāṭā
但 是 不要 太贵 的 。
কিন্তু খুব বেশী দামের না ৷
kēnākāṭā
或许 一个 手提包 ?
হয়ত এ-ট- --তব্--গ?
হ__ এ__ হা_____
হ-ত এ-ট- হ-ত-্-া-?
------------------
হয়ত একটা হাতব্যাগ?
0
ā-i-----ā -----ra---n-t--cā-i
ā__ ē____ u______ k_____ c___
ā-i ē-a-ā u-a-ā-a k-n-t- c-'-
-----------------------------
āmi ēkaṭā upahāra kinatē cā'i
或许 一个 手提包 ?
হয়ত একটা হাতব্যাগ?
āmi ēkaṭā upahāra kinatē cā'i
您 要 什么 颜色 的 ?
আপনার---- রং -ছ-্-?
আ___ কো_ রং প____
আ-ন-র ক-ন র- প-ন-দ-
-------------------
আপনার কোন রং পছন্দ?
0
k------h----b-ś---āmē-- -ā
k____ k____ b___ d_____ n_
k-n-u k-u-a b-ś- d-m-r- n-
--------------------------
kintu khuba bēśī dāmēra nā
您 要 什么 颜色 的 ?
আপনার কোন রং পছন্দ?
kintu khuba bēśī dāmēra nā
黑色的, 棕色的 还是 白色的 ?
কাল-,-ব-দ-মী--া-----?
কা__ বা__ বা সা__
ক-ল-, ব-দ-ম- ব- স-দ-?
---------------------
কালো, বাদামী বা সাদা?
0
k--t---hub--bē-- dām-r--nā
k____ k____ b___ d_____ n_
k-n-u k-u-a b-ś- d-m-r- n-
--------------------------
kintu khuba bēśī dāmēra nā
黑色的, 棕色的 还是 白色的 ?
কালো, বাদামী বা সাদা?
kintu khuba bēśī dāmēra nā
一个 大的 还是 一个 小的(手提包) ?
ব--------ট?
ব_ না ছো__
ব-় ন- ছ-ট-
-----------
বড় না ছোট?
0
kintu -hu-- ---ī dāmē-a nā
k____ k____ b___ d_____ n_
k-n-u k-u-a b-ś- d-m-r- n-
--------------------------
kintu khuba bēśī dāmēra nā
一个 大的 还是 一个 小的(手提包) ?
বড় না ছোট?
kintu khuba bēśī dāmēra nā
我 可以 看一下 吗 ?
আমি -ি --া--েখত--পা--?
আ_ কি এ_ দে__ পা__
আ-ি ক- এ-া দ-খ-ে প-র-?
----------------------
আমি কি এটা দেখতে পারি?
0
ha-----ē---------byā-a?
h_____ ē____ h_________
h-ẏ-t- ē-a-ā h-t-b-ā-a-
-----------------------
haẏata ēkaṭā hātabyāga?
我 可以 看一下 吗 ?
আমি কি এটা দেখতে পারি?
haẏata ēkaṭā hātabyāga?
是 真皮的 吗 ?
এ-া--- -াম-়-র-ত-রী?
এ_ কি চা___ তৈ__
এ-া ক- চ-ম-়-র ত-র-?
--------------------
এটা কি চামড়ার তৈরী?
0
h-ẏ----ē-a-- h--a--ā--?
h_____ ē____ h_________
h-ẏ-t- ē-a-ā h-t-b-ā-a-
-----------------------
haẏata ēkaṭā hātabyāga?
是 真皮的 吗 ?
এটা কি চামড়ার তৈরী?
haẏata ēkaṭā hātabyāga?
还是 人造革 ?
নাকি এ-া -্লা-্--ক---য়ে-তৈর-?
না_ এ_ প্____ দি_ তৈ__
ন-ক- এ-া প-ল-স-ট-ক দ-য়- ত-র-?
-----------------------------
নাকি এটা প্লাস্টিক দিয়ে তৈরী?
0
haẏ--a ēk----h---b-āg-?
h_____ ē____ h_________
h-ẏ-t- ē-a-ā h-t-b-ā-a-
-----------------------
haẏata ēkaṭā hātabyāga?
还是 人造革 ?
নাকি এটা প্লাস্টিক দিয়ে তৈরী?
haẏata ēkaṭā hātabyāga?
当然 是 纯皮的 了 。
অবশ-যই---া---- -িয়ে -ৈ-ী ৷
অ_____ চা__ দি_ তৈ_ ৷
অ-শ-য-, চ-ম-়- দ-য়- ত-র- ৷
--------------------------
অবশ্যই, চামড়া দিয়ে তৈরী ৷
0
Ā-a--ra --na---ṁ--ach-nda?
Ā______ k___ r__ p________
Ā-a-ā-a k-n- r-ṁ p-c-a-d-?
--------------------------
Āpanāra kōna raṁ pachanda?
当然 是 纯皮的 了 。
অবশ্যই, চামড়া দিয়ে তৈরী ৷
Āpanāra kōna raṁ pachanda?
这 可是 特别好的 质量 啊 。
এট--খু--ভ-- --ন-র ৷
এ_ খু_ ভা_ মা__ ৷
এ-া খ-ব ভ-ল ম-ন-র ৷
-------------------
এটা খুব ভাল মানের ৷
0
Āp--ā-a---na r-ṁ -a---n--?
Ā______ k___ r__ p________
Ā-a-ā-a k-n- r-ṁ p-c-a-d-?
--------------------------
Āpanāra kōna raṁ pachanda?
这 可是 特别好的 质量 啊 。
এটা খুব ভাল মানের ৷
Āpanāra kōna raṁ pachanda?
这个 手提包 确实 是 物美价廉 。
এ-- ব-য-গ-ি -ত্য-ই খুব-স-্---দ-------ু-- -ূ-্য--- ৷
এ_ ব্___ স___ খু_ স___ দা__ (___ মূ____ ৷
এ-ং ব-য-গ-ি স-্-ি- খ-ব স-্-ত দ-ম-র (-ু-ভ ম-ল-য-র- ৷
---------------------------------------------------
এবং ব্যাগটি সত্যিই খুব সঙ্গত দামের (সুলভ মূল্যের) ৷
0
Āpa--r- kōna -a--pa-h---a?
Ā______ k___ r__ p________
Ā-a-ā-a k-n- r-ṁ p-c-a-d-?
--------------------------
Āpanāra kōna raṁ pachanda?
这个 手提包 确实 是 物美价廉 。
এবং ব্যাগটি সত্যিই খুব সঙ্গত দামের (সুলভ মূল্যের) ৷
Āpanāra kōna raṁ pachanda?
我 喜欢 。
এ----ম-র প-ন-দ-৷
এ_ আ__ প___ ৷
এ-া আ-া- প-ন-দ ৷
----------------
এটা আমার পছন্দ ৷
0
K-l-, b---mī -ā ----?
K____ b_____ b_ s____
K-l-, b-d-m- b- s-d-?
---------------------
Kālō, bādāmī bā sādā?
我 喜欢 。
এটা আমার পছন্দ ৷
Kālō, bādāmī bā sādā?
我 要 这个 了 。
আমি-----ন-ব-৷
আ_ এ_ নে_ ৷
আ-ি এ-া ন-ব ৷
-------------
আমি এটা নেব ৷
0
Kā--- bā-ā-ī-bā s--ā?
K____ b_____ b_ s____
K-l-, b-d-m- b- s-d-?
---------------------
Kālō, bādāmī bā sādā?
我 要 这个 了 。
আমি এটা নেব ৷
Kālō, bādāmī bā sādā?
我 能 退换 吗 ?
য---প্র-ো-ন হ--তাহলে -- আ---এ-া -দলা-ে--া-ি?
য_ প্____ হ_ তা__ কি আ_ এ_ ব___ পা__
য-ি প-র-ো-ন হ- ত-হ-ে ক- আ-ি এ-া ব-ল-ত- প-র-?
--------------------------------------------
যদি প্রয়োজন হয় তাহলে কি আমি এটা বদলাতে পারি?
0
K-l-,-b-dā------s-dā?
K____ b_____ b_ s____
K-l-, b-d-m- b- s-d-?
---------------------
Kālō, bādāmī bā sādā?
我 能 退换 吗 ?
যদি প্রয়োজন হয় তাহলে কি আমি এটা বদলাতে পারি?
Kālō, bādāmī bā sādā?
当然 了 。
অ-শ্যই-৷
অ____ ৷
অ-শ-য- ৷
--------
অবশ্যই ৷
0
B--a--ā-chō-a?
B___ n_ c_____
B-ṛ- n- c-ō-a-
--------------
Baṛa nā chōṭa?
当然 了 。
অবশ্যই ৷
Baṛa nā chōṭa?
我们 把 它 包装成 礼品 。
আমর-----কে -প----- -ত-ব-ঁধে---ব-৷
আ__ এ__ উ____ ম_ বেঁ_ দে_ ৷
আ-র- এ-া-ে উ-হ-র-র ম- ব-ঁ-ে দ-ব ৷
---------------------------------
আমরা এটাকে উপহারের মত বেঁধে দেব ৷
0
Ba-- n- chō--?
B___ n_ c_____
B-ṛ- n- c-ō-a-
--------------
Baṛa nā chōṭa?
我们 把 它 包装成 礼品 。
আমরা এটাকে উপহারের মত বেঁধে দেব ৷
Baṛa nā chōṭa?
那 对面 是 收银台 。
ক-য-শিয়া-----ন--আছেন-৷
ক্____ ও__ আ__ ৷
ক-য-শ-য়-র ও-া-ে আ-ে- ৷
----------------------
ক্যাশিয়ার ওখানে আছেন ৷
0
B-ṛa--ā ch-ṭa?
B___ n_ c_____
B-ṛ- n- c-ō-a-
--------------
Baṛa nā chōṭa?
那 对面 是 收银台 。
ক্যাশিয়ার ওখানে আছেন ৷
Baṛa nā chōṭa?