我 不 明白 这个 词 。
আ-ি এ----্-ট--ব-ঝত--প-রছ- ---৷
আ_ এ_ শ___ বু__ পা__ না ৷
আ-ি এ- শ-্-ট- ব-ঝ-ে প-র-ি ন- ৷
------------------------------
আমি এই শব্দটা বুঝতে পারছি না ৷
0
n-kārāt-ak--b-kya-/-a-b-kāra 1
n__________ b____ / a_______ 1
n-k-r-t-a-a b-k-a / a-b-k-r- 1
------------------------------
nākārātmaka bākya / asbīkāra 1
我 不 明白 这个 词 。
আমি এই শব্দটা বুঝতে পারছি না ৷
nākārātmaka bākya / asbīkāra 1
我 不 明白 这个 句子 。
আমি এই-ব-ক---- -ু----প-রছি ন- ৷
আ_ এ_ বা___ বু__ পা__ না ৷
আ-ি এ- ব-ক-য-া ব-ঝ-ে প-র-ি ন- ৷
-------------------------------
আমি এই বাক্যটা বুঝতে পারছি না ৷
0
n---rātmaka bā-ya-/ -s-ī---a 1
n__________ b____ / a_______ 1
n-k-r-t-a-a b-k-a / a-b-k-r- 1
------------------------------
nākārātmaka bākya / asbīkāra 1
我 不 明白 这个 句子 。
আমি এই বাক্যটা বুঝতে পারছি না ৷
nākārātmaka bākya / asbīkāra 1
我 不 明白 这个 意思 。
আম- -ই---ন-টা বু-ত--------ন--৷
আ_ এ_ মা__ বু__ পা__ না ৷
আ-ি এ- ম-ন-ট- ব-ঝ-ে প-র-ি ন- ৷
------------------------------
আমি এই মানেটা বুঝতে পারছি না ৷
0
ā-i ē'i -a------bu-h----p---ch- nā
ā__ ē__ ś______ b______ p______ n_
ā-i ē-i ś-b-a-ā b-j-a-ē p-r-c-i n-
----------------------------------
āmi ē'i śabdaṭā bujhatē pārachi nā
我 不 明白 这个 意思 。
আমি এই মানেটা বুঝতে পারছি না ৷
āmi ē'i śabdaṭā bujhatē pārachi nā
男老师
শ--্ষক
শি___
শ-ক-ষ-
------
শিক্ষক
0
ām- --i--āk--ṭ--bu--a-- --r--hi nā
ā__ ē__ b______ b______ p______ n_
ā-i ē-i b-k-a-ā b-j-a-ē p-r-c-i n-
----------------------------------
āmi ē'i bākyaṭā bujhatē pārachi nā
男老师
শিক্ষক
āmi ē'i bākyaṭā bujhatē pārachi nā
您 能 听懂 这个 男老师(讲课) 吗 ?
আ-নি-ক- ---্ষ--- ব--তে---রেন?
আ__ কি শি____ বু__ পা___
আ-ন- ক- শ-ক-ষ-ক- ব-ঝ-ে প-র-ন-
-----------------------------
আপনি কি শিক্ষককে বুঝতে পারেন?
0
ā-- --i--ānē-- b---at- p--ach--nā
ā__ ē__ m_____ b______ p______ n_
ā-i ē-i m-n-ṭ- b-j-a-ē p-r-c-i n-
---------------------------------
āmi ē'i mānēṭā bujhatē pārachi nā
您 能 听懂 这个 男老师(讲课) 吗 ?
আপনি কি শিক্ষককে বুঝতে পারেন?
āmi ē'i mānēṭā bujhatē pārachi nā
是的, 我 听得 很 明白 。
হ-ঁ-আম- ---ে--াল-াব---বু-----া-ি ৷
হাঁ___ তা_ ভা____ বু__ পা_ ৷
হ-ঁ-আ-ি ত-ক- ভ-ল-া-ে- ব-ঝ-ে প-র- ৷
----------------------------------
হাঁ,আমি তাকে ভালভাবেই বুঝতে পারি ৷
0
ś-kṣa-a
ś______
ś-k-a-a
-------
śikṣaka
是的, 我 听得 很 明白 。
হাঁ,আমি তাকে ভালভাবেই বুঝতে পারি ৷
śikṣaka
女老师
শিক-ষি-া
শি___
শ-ক-ষ-ক-
--------
শিক্ষিকা
0
ś-k-a-a
ś______
ś-k-a-a
-------
śikṣaka
您 能 听懂 这个 女老师(讲课) 吗 ?
আপ-- -ি---ক্ষ--াক--ব-ঝ-ে -া-ে-?
আ__ কি শি____ বু__ পা___
আ-ন- ক- শ-ক-ষ-ক-ক- ব-ঝ-ে প-র-ন-
-------------------------------
আপনি কি শিক্ষিকাকে বুঝতে পারেন?
0
ś-kṣa-a
ś______
ś-k-a-a
-------
śikṣaka
您 能 听懂 这个 女老师(讲课) 吗 ?
আপনি কি শিক্ষিকাকে বুঝতে পারেন?
śikṣaka
是的, 我 听得 很 明白 。
হা--আ-ি-ত--ে ---ভ---- --ঝতে পা---৷
হাঁ___ তা_ ভা____ বু__ পা_ ৷
হ-ঁ-আ-ি ত-ক- ভ-ল-া-ে- ব-ঝ-ে প-র- ৷
----------------------------------
হাঁ,আমি তাকে ভালভাবেই বুঝতে পারি ৷
0
ā--n- ki śi---kak- buj-atē-p--ē--?
ā____ k_ ś________ b______ p______
ā-a-i k- ś-k-a-a-ē b-j-a-ē p-r-n-?
----------------------------------
āpani ki śikṣakakē bujhatē pārēna?
是的, 我 听得 很 明白 。
হাঁ,আমি তাকে ভালভাবেই বুঝতে পারি ৷
āpani ki śikṣakakē bujhatē pārēna?
人(复数)人们
ল-ক
লো_
ল-ক
---
লোক
0
āpan--ki ś---a-akē-----at- p-rēna?
ā____ k_ ś________ b______ p______
ā-a-i k- ś-k-a-a-ē b-j-a-ē p-r-n-?
----------------------------------
āpani ki śikṣakakē bujhatē pārēna?
人(复数)人们
লোক
āpani ki śikṣakakē bujhatē pārēna?
您 能 听懂 人们 说话 吗 ?
আ------ --ক--দ-র--ুঝ-ে---র--?
আ__ কি লো_____ বু__ পা___
আ-ন- ক- ল-ক-ন-ে- ব-ঝ-ে প-র-ন-
-----------------------------
আপনি কি লোকজনদের বুঝতে পারেন?
0
āpa-- k- śikṣ-k--ē-b---atē pār---?
ā____ k_ ś________ b______ p______
ā-a-i k- ś-k-a-a-ē b-j-a-ē p-r-n-?
----------------------------------
āpani ki śikṣakakē bujhatē pārēna?
您 能 听懂 人们 说话 吗 ?
আপনি কি লোকজনদের বুঝতে পারেন?
āpani ki śikṣakakē bujhatē pārēna?
不, 听 不 太懂 。
না----ি---দের-ভা--া-ে ব-ঝ---পা----- ৷
না_ আ_ তা__ ভা___ বু__ পা_ না ৷
ন-, আ-ি ত-দ-র ভ-ল-া-ে ব-ঝ-ে প-র- ন- ৷
-------------------------------------
না, আমি তাদের ভালভাবে বুঝতে পারি না ৷
0
Hā-̐,āmi---kē -h-l-----ē'- b-j---- -āri
H______ t___ b___________ b______ p___
H-m-,-m- t-k- b-ā-a-h-b-'- b-j-a-ē p-r-
---------------------------------------
Hām̐,āmi tākē bhālabhābē'i bujhatē pāri
不, 听 不 太懂 。
না, আমি তাদের ভালভাবে বুঝতে পারি না ৷
Hām̐,āmi tākē bhālabhābē'i bujhatē pāri
女朋友
ম--ে-বন-ধু
মে_ ব__
ম-য়- ব-্-ু
----------
মেয়ে বন্ধু
0
ś-k-i-ā
ś______
ś-k-i-ā
-------
śikṣikā
您 有 一位 女朋友 吗 ?
আপন---ক- ---- ম--ে ব---ু -ছে?
আ___ কি কো_ মে_ ব__ আ__
আ-ন-র ক- ক-ন- ম-য়- ব-্-ু আ-ে-
-----------------------------
আপনার কি কোনো মেয়ে বন্ধু আছে?
0
śi-ṣ-kā
ś______
ś-k-i-ā
-------
śikṣikā
您 有 一位 女朋友 吗 ?
আপনার কি কোনো মেয়ে বন্ধু আছে?
śikṣikā
是, 我 有 一位 。
হা-, আ---৷
হাঁ_ আ_ ৷
হ-ঁ- আ-ে ৷
----------
হাঁ, আছে ৷
0
ś-k---ā
ś______
ś-k-i-ā
-------
śikṣikā
是, 我 有 一位 。
হাঁ, আছে ৷
śikṣikā
女儿
মেয়ে
মে_
ম-য়-
----
মেয়ে
0
āpa----i śikṣ--ā-- bujh-tē pā--na?
ā____ k_ ś________ b______ p______
ā-a-i k- ś-k-i-ā-ē b-j-a-ē p-r-n-?
----------------------------------
āpani ki śikṣikākē bujhatē pārēna?
女儿
মেয়ে
āpani ki śikṣikākē bujhatē pārēna?
您 有 一个 女儿 吗 ?
আ-নার ---ো-মে------ / আ---- কি----ো---------?
আ___ কো_ মে_ আ_ / আ___ কি কো_ মে_ আ__
আ-ন-র ক-ন- ম-য়- আ-ে / আ-ন-র ক- ক-ন- ম-য়- আ-ে-
---------------------------------------------
আপনার কোনো মেয়ে আছে / আপনার কি কোনো মেয়ে আছে?
0
āpan- -- śi-ṣi-ākē-bujh--- p---na?
ā____ k_ ś________ b______ p______
ā-a-i k- ś-k-i-ā-ē b-j-a-ē p-r-n-?
----------------------------------
āpani ki śikṣikākē bujhatē pārēna?
您 有 一个 女儿 吗 ?
আপনার কোনো মেয়ে আছে / আপনার কি কোনো মেয়ে আছে?
āpani ki śikṣikākē bujhatē pārēna?
不,我 没有 。
ন-, আ-ার ক-----ে-- --- ৷
না_ আ__ কো_ মে_ নে_ ৷
ন-, আ-া- ক-ন- ম-য়- ন-ই ৷
------------------------
না, আমার কোনো মেয়ে নেই ৷
0
ā-a-- -- -ik-i---ē---jha-- pā---a?
ā____ k_ ś________ b______ p______
ā-a-i k- ś-k-i-ā-ē b-j-a-ē p-r-n-?
----------------------------------
āpani ki śikṣikākē bujhatē pārēna?
不,我 没有 。
না, আমার কোনো মেয়ে নেই ৷
āpani ki śikṣikākē bujhatē pārēna?