我 不 明白 这个 词 。
М-н-б-л-с---ү ----нбө-----а-ын.
М__ б__ с____ т_______ ж_______
М-н б-л с-з-ү т-ш-н-ө- ж-т-м-н-
-------------------------------
Мен бул сөздү түшүнбөй жатамын.
0
Ç---e-k---u 1
Ç____ k____ 1
Ç-t-e k-g-u 1
-------------
Çetke kaguu 1
我 不 明白 这个 词 。
Мен бул сөздү түшүнбөй жатамын.
Çetke kaguu 1
我 不 明白 这个 句子 。
М-- -ү-лө-д- --ш-нб-й--ат--ын.
М__ с_______ т_______ ж_______
М-н с-й-ө-д- т-ш-н-ө- ж-т-м-н-
------------------------------
Мен сүйлөмдү түшүнбөй жатамын.
0
Çe-k- k---- 1
Ç____ k____ 1
Ç-t-e k-g-u 1
-------------
Çetke kaguu 1
我 不 明白 这个 句子 。
Мен сүйлөмдү түшүнбөй жатамын.
Çetke kaguu 1
我 不 明白 这个 意思 。
Ме--бул-эмне-и -и-д--ер-н т--ү-б-й---т-м--.
М__ б__ э_____ б_________ т_______ ж_______
М-н б-л э-н-н- б-л-и-е-и- т-ш-н-ө- ж-т-м-н-
-------------------------------------------
Мен бул эмнени билдирерин түшүнбөй жатамын.
0
Men-b-l s--d-----------jat--ın.
M__ b__ s____ t_______ j_______
M-n b-l s-z-ü t-ş-n-ö- j-t-m-n-
-------------------------------
Men bul sözdü tüşünböy jatamın.
我 不 明白 这个 意思 。
Мен бул эмнени билдирерин түшүнбөй жатамын.
Men bul sözdü tüşünböy jatamın.
男老师
М---л-м
М______
М-г-л-м
-------
Мугалим
0
M-n-bul-s--dü -üşünb-- j-t---n.
M__ b__ s____ t_______ j_______
M-n b-l s-z-ü t-ş-n-ö- j-t-m-n-
-------------------------------
Men bul sözdü tüşünböy jatamın.
男老师
Мугалим
Men bul sözdü tüşünböy jatamın.
您 能 听懂 这个 男老师(讲课) 吗 ?
М-г---м---түшүн-п---та---бы?
М________ т______ ж_________
М-г-л-м-и т-ш-н-п ж-т-с-з-ы-
----------------------------
Мугалимди түшүнүп жатасызбы?
0
M-- bu- sö--ü --şü--öy--------.
M__ b__ s____ t_______ j_______
M-n b-l s-z-ü t-ş-n-ö- j-t-m-n-
-------------------------------
Men bul sözdü tüşünböy jatamın.
您 能 听懂 这个 男老师(讲课) 吗 ?
Мугалимди түшүнүп жатасызбы?
Men bul sözdü tüşünböy jatamın.
是的, 我 听得 很 明白 。
О-б------ -н-(эр-ек)---к-----шү-үп-жа-амын.
О____ м__ а_________ ж____ т______ ж_______
О-б-, м-н а-ы-э-к-к- ж-к-ы т-ш-н-п ж-т-м-н-
-------------------------------------------
Ооба, мен аны(эркек) жакшы түшүнүп жатамын.
0
Me-----lö-dü-t--ünböy----a-ı-.
M__ s_______ t_______ j_______
M-n s-y-ö-d- t-ş-n-ö- j-t-m-n-
------------------------------
Men süylömdü tüşünböy jatamın.
是的, 我 听得 很 明白 。
Ооба, мен аны(эркек) жакшы түшүнүп жатамын.
Men süylömdü tüşünböy jatamın.
女老师
М---л-м
М______
М-г-л-м
-------
Мугалим
0
M-- ---lö-d--t-ş---öy--at---n.
M__ s_______ t_______ j_______
M-n s-y-ö-d- t-ş-n-ö- j-t-m-n-
------------------------------
Men süylömdü tüşünböy jatamın.
女老师
Мугалим
Men süylömdü tüşünböy jatamın.
您 能 听懂 这个 女老师(讲课) 吗 ?
Мугал--ди--ү-үн-п -а--сызб-?
М________ т______ ж_________
М-г-л-м-и т-ш-н-п ж-т-с-з-ы-
----------------------------
Мугалимди түшүнүп жатасызбы?
0
M-n-s-yl-md- tü---b-y-----m-n.
M__ s_______ t_______ j_______
M-n s-y-ö-d- t-ş-n-ö- j-t-m-n-
------------------------------
Men süylömdü tüşünböy jatamın.
您 能 听懂 这个 女老师(讲课) 吗 ?
Мугалимди түшүнүп жатасызбы?
Men süylömdü tüşünböy jatamın.
是的, 我 听得 很 明白 。
О--а,-мен--н-(а-л) ж-кш- түш--ү- --т-мы-.
О____ м__ а_______ ж____ т______ ж_______
О-б-, м-н а-ы-а-л- ж-к-ы т-ш-н-п ж-т-м-н-
-----------------------------------------
Ооба, мен аны(аял) жакшы түшүнүп жатамын.
0
Me- -u---m-eni--i-d---r-n--üş-nb-y----a-ın.
M__ b__ e_____ b_________ t_______ j_______
M-n b-l e-n-n- b-l-i-e-i- t-ş-n-ö- j-t-m-n-
-------------------------------------------
Men bul emneni bildirerin tüşünböy jatamın.
是的, 我 听得 很 明白 。
Ооба, мен аны(аял) жакшы түшүнүп жатамын.
Men bul emneni bildirerin tüşünböy jatamın.
人(复数)人们
А----ар
А______
А-а-д-р
-------
Адамдар
0
Me--bu--e-ne-i-b--d-r---n t-----öy-jata---.
M__ b__ e_____ b_________ t_______ j_______
M-n b-l e-n-n- b-l-i-e-i- t-ş-n-ö- j-t-m-n-
-------------------------------------------
Men bul emneni bildirerin tüşünböy jatamın.
人(复数)人们
Адамдар
Men bul emneni bildirerin tüşünböy jatamın.
您 能 听懂 人们 说话 吗 ?
А-ам-а----т-ш-нүп --тас----?
А________ т______ ж_________
А-а-д-р-ы т-ш-н-п ж-т-с-з-ы-
----------------------------
Адамдарды түшүнүп жатасызбы?
0
Me- -u- --nen--bil----r----ü---böy----a--n.
M__ b__ e_____ b_________ t_______ j_______
M-n b-l e-n-n- b-l-i-e-i- t-ş-n-ö- j-t-m-n-
-------------------------------------------
Men bul emneni bildirerin tüşünböy jatamın.
您 能 听懂 人们 说话 吗 ?
Адамдарды түшүнүп жатасызбы?
Men bul emneni bildirerin tüşünböy jatamın.
不, 听 不 太懂 。
Ж--- м---а-арды-жак-- ----н----жат-м--.
Ж___ м__ а_____ ж____ т_______ ж_______
Ж-к- м-н а-а-д- ж-к-ы т-ш-н-ө- ж-т-м-н-
---------------------------------------
Жок, мен аларды жакшы түшүнбөй жатамын.
0
Mu-a--m
M______
M-g-l-m
-------
Mugalim
不, 听 不 太懂 。
Жок, мен аларды жакшы түшүнбөй жатамын.
Mugalim
女朋友
Сү-л--көн--ыз
С________ к__
С-й-ө-к-н к-з
-------------
Сүйлөшкөн кыз
0
Mugalim
M______
M-g-l-m
-------
Mugalim
女朋友
Сүйлөшкөн кыз
Mugalim
您 有 一位 女朋友 吗 ?
Сү---ш-ө----з-ң-з--а---?
С________ к______ б_____
С-й-ө-к-н к-з-ң-з б-р-ы-
------------------------
Сүйлөшкөн кызыңыз барбы?
0
M---lim
M______
M-g-l-m
-------
Mugalim
您 有 一位 女朋友 吗 ?
Сүйлөшкөн кызыңыз барбы?
Mugalim
是, 我 有 一位 。
Ооб-,-м-н-е---рө- б-р.
О____ м____ б____ б___
О-б-, м-н-е б-р-ө б-р-
----------------------
Ооба, менде бирөө бар.
0
M--ali-di-tü-ün-- -at-s--bı?
M________ t______ j_________
M-g-l-m-i t-ş-n-p j-t-s-z-ı-
----------------------------
Mugalimdi tüşünüp jatasızbı?
是, 我 有 一位 。
Ооба, менде бирөө бар.
Mugalimdi tüşünüp jatasızbı?
女儿
к-зы
к___
к-з-
----
кызы
0
Mugal---i--üş-nüp ---ası---?
M________ t______ j_________
M-g-l-m-i t-ş-n-p j-t-s-z-ı-
----------------------------
Mugalimdi tüşünüp jatasızbı?
女儿
кызы
Mugalimdi tüşünüp jatasızbı?
您 有 一个 女儿 吗 ?
С-зди---ызың-- б---ы?
С_____ к______ б_____
С-з-и- к-з-ң-з б-р-ы-
---------------------
Сиздин кызыңыз барбы?
0
M-g-l-m-i -ü-ü-ü---a-asızbı?
M________ t______ j_________
M-g-l-m-i t-ş-n-p j-t-s-z-ı-
----------------------------
Mugalimdi tüşünüp jatasızbı?
您 有 一个 女儿 吗 ?
Сиздин кызыңыз барбы?
Mugalimdi tüşünüp jatasızbı?
不,我 没有 。
Ж-к---е-д---о-.
Ж___ м____ ж___
Ж-к- м-н-е ж-к-
---------------
Жок, менде жок.
0
Oob-- me----ı(-r-e-- j-k-- t--ünü---at----.
O____ m__ a_________ j____ t______ j_______
O-b-, m-n a-ı-e-k-k- j-k-ı t-ş-n-p j-t-m-n-
-------------------------------------------
Ooba, men anı(erkek) jakşı tüşünüp jatamın.
不,我 没有 。
Жок, менде жок.
Ooba, men anı(erkek) jakşı tüşünüp jatamın.