我 要 到 火车站 去 。 |
М-- во-за-га ба-ы------ре-.
М__ в_______ б______ к_____
М-н в-к-а-г- б-р-ш-м к-р-к-
---------------------------
Мен вокзалга барышым керек.
0
Ş-a-da
Ş_____
Ş-a-d-
------
Şaarda
|
我 要 到 火车站 去 。
Мен вокзалга барышым керек.
Şaarda
|
我 要 到 飞机场 去 。 |
М-- -эр---ртк--ба---ы- кере-.
М__ а_________ б______ к_____
М-н а-р-п-р-к- б-р-ш-м к-р-к-
-----------------------------
Мен аэропортко барышым керек.
0
Ş-arda
Ş_____
Ş-a-d-
------
Şaarda
|
我 要 到 飞机场 去 。
Мен аэропортко барышым керек.
Şaarda
|
我 要 到 市中心 去 。 |
Мен шаа---н-бо-бо-уна-ба-ы-ым--ер--.
М__ ш______ б________ б______ к_____
М-н ш-а-д-н б-р-о-у-а б-р-ш-м к-р-к-
------------------------------------
Мен шаардын борборуна барышым керек.
0
M-----kz-l-- ba-ı-ı--kerek.
M__ v_______ b______ k_____
M-n v-k-a-g- b-r-ş-m k-r-k-
---------------------------
Men vokzalga barışım kerek.
|
我 要 到 市中心 去 。
Мен шаардын борборуна барышым керек.
Men vokzalga barışım kerek.
|
到 火车站 怎么 走 ? |
П-е-д-----ци---на--а--и---е---м -ол--?
П____ с__________ к_____ ж_____ б_____
П-е-д с-а-ц-я-ы-а к-н-и- ж-т-е- б-л-т-
--------------------------------------
Поезд станциясына кантип жетсем болот?
0
M-- -o-z---a -arış-- ker--.
M__ v_______ b______ k_____
M-n v-k-a-g- b-r-ş-m k-r-k-
---------------------------
Men vokzalga barışım kerek.
|
到 火车站 怎么 走 ?
Поезд станциясына кантип жетсем болот?
Men vokzalga barışım kerek.
|
到 飞机场 怎么 走 ? |
А-ро-о-т----ан--п---тс-м------?
А_________ к_____ ж_____ б_____
А-р-п-р-к- к-н-и- ж-т-е- б-л-т-
-------------------------------
Аэропортко кантип жетсем болот?
0
M-n v--zal-a ba---ım---rek.
M__ v_______ b______ k_____
M-n v-k-a-g- b-r-ş-m k-r-k-
---------------------------
Men vokzalga barışım kerek.
|
到 飞机场 怎么 走 ?
Аэропортко кантип жетсем болот?
Men vokzalga barışım kerek.
|
到 市中心 怎么 走 ? |
Ш-арды----рбо--н--к------жетс-- ---от?
Ш______ б________ к_____ ж_____ б_____
Ш-а-д-н б-р-о-у-а к-н-и- ж-т-е- б-л-т-
--------------------------------------
Шаардын борборуна кантип жетсем болот?
0
M-n----oportk- barı-ı- --rek.
M__ a_________ b______ k_____
M-n a-r-p-r-k- b-r-ş-m k-r-k-
-----------------------------
Men aeroportko barışım kerek.
|
到 市中心 怎么 走 ?
Шаардын борборуна кантип жетсем болот?
Men aeroportko barışım kerek.
|
我 需要 一辆 出租车 。 |
М--- -а--и ке--к.
М___ т____ к_____
М-г- т-к-и к-р-к-
-----------------
Мага такси керек.
0
Men------or--o ----şım---re-.
M__ a_________ b______ k_____
M-n a-r-p-r-k- b-r-ş-m k-r-k-
-----------------------------
Men aeroportko barışım kerek.
|
我 需要 一辆 出租车 。
Мага такси керек.
Men aeroportko barışım kerek.
|
我 需要 一张 城市 地图 。 |
Ма----а--ды- --рт--- -е--к.
М___ ш______ к______ к_____
М-г- ш-а-д-н к-р-а-ы к-р-к-
---------------------------
Мага шаардын картасы керек.
0
Men -ero-o--k- --rış----e--k.
M__ a_________ b______ k_____
M-n a-r-p-r-k- b-r-ş-m k-r-k-
-----------------------------
Men aeroportko barışım kerek.
|
我 需要 一张 城市 地图 。
Мага шаардын картасы керек.
Men aeroportko barışım kerek.
|
我 要 住 宾馆 。 |
М-г-----ма-к--- ----к.
М___ м_________ к_____
М-г- м-й-а-к-н- к-р-к-
----------------------
Мага мейманкана керек.
0
Me-------ın b---o---a--arışı- -erek.
M__ ş______ b________ b______ k_____
M-n ş-a-d-n b-r-o-u-a b-r-ş-m k-r-k-
------------------------------------
Men şaardın borboruna barışım kerek.
|
我 要 住 宾馆 。
Мага мейманкана керек.
Men şaardın borboruna barışım kerek.
|
我 要 租 一辆 车 。 |
М---м-ши-ени-ижа--г- --гы- --л--.
М__ м_______ и______ а____ к_____
М-н м-ш-н-н- и-а-а-а а-г-м к-л-т-
---------------------------------
Мен машинени ижарага алгым келет.
0
M-n-ş--r-----o-b-r-n- bar---- -----.
M__ ş______ b________ b______ k_____
M-n ş-a-d-n b-r-o-u-a b-r-ş-m k-r-k-
------------------------------------
Men şaardın borboruna barışım kerek.
|
我 要 租 一辆 车 。
Мен машинени ижарага алгым келет.
Men şaardın borboruna barışım kerek.
|
这是 我的 信用卡 。 |
Мы-а---н-н -редит-и---артам.
М___ м____ к________ к______
М-н- м-н-н к-е-и-т-к к-р-а-.
----------------------------
Мына менин кредиттик картам.
0
M-n şaa--ı--b-r--r----ba-ış-m---re-.
M__ ş______ b________ b______ k_____
M-n ş-a-d-n b-r-o-u-a b-r-ş-m k-r-k-
------------------------------------
Men şaardın borboruna barışım kerek.
|
这是 我的 信用卡 。
Мына менин кредиттик картам.
Men şaardın borboruna barışım kerek.
|
这是 我的 驾驶证/驾照 。 |
М-на мен-н---до-ч-лук--үб--үг-м.
М___ м____ а_________ к_________
М-н- м-н-н а-д-о-у-у- к-б-л-г-м-
--------------------------------
Мына менин айдоочулук күбөлүгүм.
0
P--z---t------a-ı-a k-n-i- jet--- -olo-?
P____ s____________ k_____ j_____ b_____
P-e-d s-a-t-i-a-ı-a k-n-i- j-t-e- b-l-t-
----------------------------------------
Poezd stantsiyasına kantip jetsem bolot?
|
这是 我的 驾驶证/驾照 。
Мына менин айдоочулук күбөлүгүм.
Poezd stantsiyasına kantip jetsem bolot?
|
这 城市里 有 什么 景点儿 可以 参观 ? |
Шаарда-э--ени -өрүү-ө -олот?
Ш_____ э_____ к______ б_____
Ш-а-д- э-н-н- к-р-ү-ө б-л-т-
----------------------------
Шаарда эмнени көрүүгө болот?
0
P-ezd -tant-iya--n- kanti- -et-em-bol--?
P____ s____________ k_____ j_____ b_____
P-e-d s-a-t-i-a-ı-a k-n-i- j-t-e- b-l-t-
----------------------------------------
Poezd stantsiyasına kantip jetsem bolot?
|
这 城市里 有 什么 景点儿 可以 参观 ?
Шаарда эмнени көрүүгө болот?
Poezd stantsiyasına kantip jetsem bolot?
|
您 去 古城 吧 。 |
Э--и-ш---га -а--ң--.
Э___ ш_____ б_______
Э-к- ш-а-г- б-р-ң-з-
--------------------
Эски шаарга барыңыз.
0
P-e----t-nt-iya--n- ----ip -et-em-bolot?
P____ s____________ k_____ j_____ b_____
P-e-d s-a-t-i-a-ı-a k-n-i- j-t-e- b-l-t-
----------------------------------------
Poezd stantsiyasına kantip jetsem bolot?
|
您 去 古城 吧 。
Эски шаарга барыңыз.
Poezd stantsiyasına kantip jetsem bolot?
|
您 可以 乘车 环城 一游 。 |
Шаар-бою--а -к--урси-га---ры-ыз.
Ш___ б_____ э__________ б_______
Ш-а- б-ю-ч- э-с-у-с-я-а б-р-ң-з-
--------------------------------
Шаар боюнча экскурсияга барыңыз.
0
A-r-po--k--k----- -ets-m bolo-?
A_________ k_____ j_____ b_____
A-r-p-r-k- k-n-i- j-t-e- b-l-t-
-------------------------------
Aeroportko kantip jetsem bolot?
|
您 可以 乘车 环城 一游 。
Шаар боюнча экскурсияга барыңыз.
Aeroportko kantip jetsem bolot?
|
您 去 港口 吧 。 |
Пор-ко--а-ың-з.
П_____ б_______
П-р-к- б-р-ң-з-
---------------
Портко барыңыз.
0
A-ro------ -ant-- ---s-- -olo-?
A_________ k_____ j_____ b_____
A-r-p-r-k- k-n-i- j-t-e- b-l-t-
-------------------------------
Aeroportko kantip jetsem bolot?
|
您 去 港口 吧 。
Портко барыңыз.
Aeroportko kantip jetsem bolot?
|
您 沿着 港口 走一走 。 |
Пор--т-р--а-бары--з.
П___ т_____ б_______
П-р- т-р-н- б-р-ң-з-
--------------------
Порт туруна барыңыз.
0
Aero-ortko------- ---s-m b--o-?
A_________ k_____ j_____ b_____
A-r-p-r-k- k-n-i- j-t-e- b-l-t-
-------------------------------
Aeroportko kantip jetsem bolot?
|
您 沿着 港口 走一走 。
Порт туруна барыңыз.
Aeroportko kantip jetsem bolot?
|
除此之外 还有 什么 名胜古迹 ? |
М-нда--т-шк---- --------оо---ерл-- ба-?
М_____ т_______ к_____ к___ ж_____ б___
М-н-а- т-ш-а-ы- к-н-а- к-о- ж-р-е- б-р-
---------------------------------------
Мындан тышкары, кандай кооз жерлер бар?
0
Şaar--n ----oru-a -an-i- j--se- --l--?
Ş______ b________ k_____ j_____ b_____
Ş-a-d-n b-r-o-u-a k-n-i- j-t-e- b-l-t-
--------------------------------------
Şaardın borboruna kantip jetsem bolot?
|
除此之外 还有 什么 名胜古迹 ?
Мындан тышкары, кандай кооз жерлер бар?
Şaardın borboruna kantip jetsem bolot?
|