短语手册

zh 一周的七天   »   ky Жуманын күндөрү

9[九]

一周的七天

一周的七天

9 [тогуз]

9 [тогуз]

Жуманын күндөрү

Jumanın kündörü

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 吉尔吉斯语 播放 更多
星期一 Дүй-өмбү Д_______ Д-й-ө-б- -------- Дүйшөмбү 0
Dü-şömbü D_______ D-y-ö-b- -------- Düyşömbü
星期二 Ше--емби Ш_______ Ш-й-е-б- -------- Шейшемби 0
Şeyş-mbi Ş_______ Ş-y-e-b- -------- Şeyşembi
星期三 Ша-ш---и Ш_______ Ш-р-е-б- -------- Шаршемби 0
Ş-r-e-bi Ş_______ Ş-r-e-b- -------- Şarşembi
星期四 Бей-е--и Б_______ Б-й-е-б- -------- Бейшемби 0
B---em-i B_______ B-y-e-b- -------- Beyşembi
星期五 Ж-ма Ж___ Ж-м- ---- Жума 0
Juma J___ J-m- ---- Juma
星期六 И--мби И_____ И-е-б- ------ Ишемби 0
İş-m-i İ_____ İ-e-b- ------ İşembi
星期日/天 Ж-кше--и Ж_______ Ж-к-е-б- -------- Жекшемби 0
Je-şe-bi J_______ J-k-e-b- -------- Jekşembi
周/星期/礼拜 жу-а ж___ ж-м- ---- жума 0
j--a j___ j-m- ---- juma
从 周一 到 周日 /从 星期一 到 星期天 дү---м-үд-н------мбиг---ей-н д__________ ж_________ ч____ д-й-ө-б-д-н ж-к-е-б-г- ч-й-н ---------------------------- дүйшөмбүдөн жекшембиге чейин 0
d-y---büdö---e-ş-mb--- --yin d__________ j_________ ç____ d-y-ö-b-d-n j-k-e-b-g- ç-y-n ---------------------------- düyşömbüdön jekşembige çeyin
第一天 是 星期一 。 Б---н---к-н-- д--шө--ү. Б______ к__ - д________ Б-р-н-и к-н - д-й-ө-б-. ----------------------- Биринчи күн - дүйшөмбү. 0
B------ -ü- ---üy--m-ü. B______ k__ - d________ B-r-n-i k-n - d-y-ö-b-. ----------------------- Birinçi kün - düyşömbü.
第二天 是 星期二 。 Э-ин-- к---- ----е---. Э_____ к__ - ш________ Э-и-ч- к-н - ш-й-е-б-. ---------------------- Экинчи күн - шейшемби. 0
Ekinçi--ün --şe------. E_____ k__ - ş________ E-i-ç- k-n - ş-y-e-b-. ---------------------- Ekinçi kün - şeyşembi.
第三天 是 星期三 。 Үч-н-- к-н---ша-ш--би. Ү_____ к__ - ш________ Ү-ү-ч- к-н - ш-р-е-б-. ---------------------- Үчүнчү күн - шаршемби. 0
Ü--nçü kü- - şarş-mbi. Ü_____ k__ - ş________ Ü-ü-ç- k-n - ş-r-e-b-. ---------------------- Üçünçü kün - şarşembi.
第四天 是 星期四 。 Т-ртүнч--кү--- б--ш--б-. Т_______ к__ - б________ Т-р-ү-ч- к-н - б-й-е-б-. ------------------------ Төртүнчү күн - бейшемби. 0
T--tünç----- - b---em-i. T_______ k__ - b________ T-r-ü-ç- k-n - b-y-e-b-. ------------------------ Törtünçü kün - beyşembi.
第五天 是 星期五 。 Бе--нч----н – жу--. Б______ к__ – ж____ Б-ш-н-и к-н – ж-м-. ------------------- Бешинчи күн – жума. 0
B-ş-n-i-kün – j-ma. B______ k__ – j____ B-ş-n-i k-n – j-m-. ------------------- Beşinçi kün – juma.
第六天 是 星期六 。 А-ты--- --н---и-е-б-. А______ к__ - и______ А-т-н-ы к-н - и-е-б-. --------------------- Алтынчы күн - ишемби. 0
Altı-ç--kü----işem-i. A______ k__ - i______ A-t-n-ı k-n - i-e-b-. --------------------- Altınçı kün - işembi.
第七天 是 星期天 。 Ж-т---и к-----ж--шемби. Ж______ к__ - ж________ Ж-т-н-и к-н - ж-к-е-б-. ----------------------- Жетинчи күн - жекшемби. 0
Jeti-ç- -ün-- j--şe--i. J______ k__ - j________ J-t-n-i k-n - j-k-e-b-. ----------------------- Jetinçi kün - jekşembi.
一个 星期 有 七天 。 Б-р-жу---- -е-и ------р. Б__ ж_____ ж___ к__ б___ Б-р ж-м-д- ж-т- к-н б-р- ------------------------ Бир жумада жети күн бар. 0
Bi- j--a-a j--i--ü- bar. B__ j_____ j___ k__ b___ B-r j-m-d- j-t- k-n b-r- ------------------------ Bir jumada jeti kün bar.
我们 只 工作 五天 。 Б-з бо---н--беш-к-- ------из. Б__ б______ б__ к__ и________ Б-з б-л-о-у б-ш к-н и-т-й-и-. ----------------------------- Биз болгону беш күн иштейбиз. 0
B-- b----nu be---ün---te-biz. B__ b______ b__ k__ i________ B-z b-l-o-u b-ş k-n i-t-y-i-. ----------------------------- Biz bolgonu beş kün işteybiz.

人造语言:世界语

英语是全球目前最重要的国际性语言。 所有人应该都能通过英语达成沟通。 但是,其它语言也着相同的目标。 比如:人造语言。 人造语言由人为特意创造发展而来。 亦即按人工规划设计来建构语言。 人造语言里有着来自不同语言的混合元素。 这样才能让尽可能多的人轻松学习。 每一种人造语言的创立目标都旨在国际沟通。 最广为人知的人造语言是世界语。 世界语于1887年首次在华沙亮相。 它的创立者是路德维克.柴门霍夫医生。 创立者认为沟通问题是造成战乱纷争的主要原因。 因此他想创立一种联结种族的语言。 通过这种语言,所有的人都能相互平等对话。 这位医生的笔名叫Dr.Esperanto,喻为希望者。 这也体现了他对这个梦想的执着信念。 但是国际沟通这个概念已经很古老了。 直至今日,人类发展了各种人造语言。 这些人造语言联结着诸如宽容和人权等目标。 世界语使用者于今分布在全球120多个国家。 当然,对世界语的批判也一直存在。 比如,70%世界语词汇都来源于罗曼语言。 世界语带有明显的印欧语系塑造痕迹。 如今世界语使用者通过会议和社团相互交流。 并定期组织聚会和报告。 那么您有兴趣学世界语吗? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!