最近的 加油站 在 哪里 ? |
Жа----ы-м-й --ю--- --а-ция--ай--?
Ж______ м__ к_____ с______ к_____
Ж-к-н-ы м-й к-ю-ч- с-а-ц-я к-й-а-
---------------------------------
Жакынкы май куюучу станция кайда?
0
Av---ı---k
A_________
A-t-k-r-ı-
----------
Avtokırsık
|
最近的 加油站 在 哪里 ?
Жакынкы май куюучу станция кайда?
Avtokırsık
|
我的 车胎 瘪 了 。 |
Ме--е-д---ө-өк-жарылы--ке-т-.
М____ д_______ ж______ к_____
М-н-е д-ң-ө-ө- ж-р-л-п к-т-и-
-----------------------------
Менде дөңгөлөк жарылып кетти.
0
A---k-r-ık
A_________
A-t-k-r-ı-
----------
Avtokırsık
|
我的 车胎 瘪 了 。
Менде дөңгөлөк жарылып кетти.
Avtokırsık
|
您 能 把 车胎 换一下 吗 ? |
С-з -----лө----а-----ы-а а-а-ы-б-?
С__ д_________ а________ а________
С-з д-ң-ө-ө-т- а-м-ш-ы-а а-а-ы-б-?
----------------------------------
Сиз дөңгөлөктү алмаштыра аласызбы?
0
J-k---ı --y-ku----u-s-an-s------y--?
J______ m__ k______ s________ k_____
J-k-n-ı m-y k-y-u-u s-a-t-i-a k-y-a-
------------------------------------
Jakınkı may kuyuuçu stantsiya kayda?
|
您 能 把 车胎 换一下 吗 ?
Сиз дөңгөлөктү алмаштыра аласызбы?
Jakınkı may kuyuuçu stantsiya kayda?
|
我 需要 几升 柴油 。 |
М--а --р-не-- л----д----ь-ке---.
М___ б__ н___ л___ д_____ к_____
М-г- б-р н-ч- л-т- д-з-л- к-р-к-
--------------------------------
Мага бир нече литр дизель керек.
0
J-kı--ı -a--k---u-u--t----iya-kay--?
J______ m__ k______ s________ k_____
J-k-n-ı m-y k-y-u-u s-a-t-i-a k-y-a-
------------------------------------
Jakınkı may kuyuuçu stantsiya kayda?
|
我 需要 几升 柴油 。
Мага бир нече литр дизель керек.
Jakınkı may kuyuuçu stantsiya kayda?
|
我的 车 没有 油 了 。 |
Мени----нз--им т-гө-үп-ка-ды.
М____ б_______ т______ к_____
М-н-н б-н-и-и- т-г-н-п к-л-ы-
-----------------------------
Менин бензиним түгөнүп калды.
0
J-kın-ı -a----yuuç--sta-t-i-- kayda?
J______ m__ k______ s________ k_____
J-k-n-ı m-y k-y-u-u s-a-t-i-a k-y-a-
------------------------------------
Jakınkı may kuyuuçu stantsiya kayda?
|
我的 车 没有 油 了 。
Менин бензиним түгөнүп калды.
Jakınkı may kuyuuçu stantsiya kayda?
|
您 有 备用油箱 吗 ? |
Си--е-зап-с-ы--ка---т- б-рбы?
С____ з_______ к______ б_____
С-з-е з-п-с-ы- к-н-с-р б-р-ы-
-----------------------------
Сизде запастык канистр барбы?
0
Men-e -----lök -arı-ı--k-tt-.
M____ d_______ j______ k_____
M-n-e d-ŋ-ö-ö- j-r-l-p k-t-i-
-----------------------------
Mende döŋgölök jarılıp ketti.
|
您 有 备用油箱 吗 ?
Сизде запастык канистр барбы?
Mende döŋgölök jarılıp ketti.
|
我 能 在 哪里 打 电话 ? |
К--д- ч----- --ло-?
К____ ч_____ б_____
К-й-а ч-л-а- б-л-т-
-------------------
Кайда чалсам болот?
0
Me--e---ŋg--ök -a---ıp k----.
M____ d_______ j______ k_____
M-n-e d-ŋ-ö-ö- j-r-l-p k-t-i-
-----------------------------
Mende döŋgölök jarılıp ketti.
|
我 能 在 哪里 打 电话 ?
Кайда чалсам болот?
Mende döŋgölök jarılıp ketti.
|
我 需要 拖车服务 。 |
М-га--ү-р-ө -ыз-аты кере-.
М___ с_____ к______ к_____
М-г- с-й-ө- к-з-а-ы к-р-к-
--------------------------
Мага сүйрөө кызматы керек.
0
M--de döŋ---ök -a-ılıp-k---i.
M____ d_______ j______ k_____
M-n-e d-ŋ-ö-ö- j-r-l-p k-t-i-
-----------------------------
Mende döŋgölök jarılıp ketti.
|
我 需要 拖车服务 。
Мага сүйрөө кызматы керек.
Mende döŋgölök jarılıp ketti.
|
我 找 汽车修配厂 。 |
Мен--с--ка-----деп ---а-.
М__ у_______ и____ ж_____
М-н у-т-к-н- и-д-п ж-т-м-
-------------------------
Мен устакана издеп жатам.
0
Si--d--gö--kt- --ma-t--- ala-ı---?
S__ d_________ a________ a________
S-z d-ŋ-ö-ö-t- a-m-ş-ı-a a-a-ı-b-?
----------------------------------
Siz döŋgölöktü almaştıra alasızbı?
|
我 找 汽车修配厂 。
Мен устакана издеп жатам.
Siz döŋgölöktü almaştıra alasızbı?
|
发生 了 一起 交通事故 。 |
К--с-----л--.
К_____ б_____
К-р-ы- б-л-у-
-------------
Кырсык болду.
0
Si- d--g-lök-ü a-maş-ır---l-s-z--?
S__ d_________ a________ a________
S-z d-ŋ-ö-ö-t- a-m-ş-ı-a a-a-ı-b-?
----------------------------------
Siz döŋgölöktü almaştıra alasızbı?
|
发生 了 一起 交通事故 。
Кырсык болду.
Siz döŋgölöktü almaştıra alasızbı?
|
最近的 公用电话 在 哪 ? |
Ж--ын-- --л-ф-н -а--а?
Ж______ т______ к_____
Ж-к-н-ы т-л-ф-н к-й-а-
----------------------
Жакынкы телефон кайда?
0
S----öŋgö-ö--ü-alm---ı-a a-a--zb-?
S__ d_________ a________ a________
S-z d-ŋ-ö-ö-t- a-m-ş-ı-a a-a-ı-b-?
----------------------------------
Siz döŋgölöktü almaştıra alasızbı?
|
最近的 公用电话 在 哪 ?
Жакынкы телефон кайда?
Siz döŋgölöktü almaştıra alasızbı?
|
您 身边 有 手机 吗 ? |
Жа-ы-ы--а-ую-ду--телеф-- --рбы?
Ж________ у_____ т______ б_____
Ж-н-ң-з-а у-л-у- т-л-ф-н б-р-ы-
-------------------------------
Жаныңызда уюлдук телефон барбы?
0
M------- -eç--l--r----el--e-e-.
M___ b__ n___ l___ d____ k_____
M-g- b-r n-ç- l-t- d-z-l k-r-k-
-------------------------------
Maga bir neçe litr dizel kerek.
|
您 身边 有 手机 吗 ?
Жаныңызда уюлдук телефон барбы?
Maga bir neçe litr dizel kerek.
|
我们 需要 帮助 。 |
Б-зге--а--а- к--е-.
Б____ ж_____ к_____
Б-з-е ж-р-а- к-р-к-
-------------------
Бизге жардам керек.
0
Maga--ir-n-çe l--r--iz-- -e-ek.
M___ b__ n___ l___ d____ k_____
M-g- b-r n-ç- l-t- d-z-l k-r-k-
-------------------------------
Maga bir neçe litr dizel kerek.
|
我们 需要 帮助 。
Бизге жардам керек.
Maga bir neçe litr dizel kerek.
|
您 叫 医生 来 ! |
Вр---- чак-р--ы-!
В_____ ч_________
В-а-т- ч-к-р-ң-з-
-----------------
Врачты чакырыңыз!
0
M--- --- --ç- -i-- di--l ke---.
M___ b__ n___ l___ d____ k_____
M-g- b-r n-ç- l-t- d-z-l k-r-k-
-------------------------------
Maga bir neçe litr dizel kerek.
|
您 叫 医生 来 !
Врачты чакырыңыз!
Maga bir neçe litr dizel kerek.
|
您 叫 警察 来 ! |
Пол--и--ы ч--ы-ы-ы-!
П________ ч_________
П-л-ц-я-ы ч-к-р-ң-з-
--------------------
Полицияны чакырыңыз!
0
Me--n -e-z-n---t-gön----al--.
M____ b_______ t______ k_____
M-n-n b-n-i-i- t-g-n-p k-l-ı-
-----------------------------
Menin benzinim tügönüp kaldı.
|
您 叫 警察 来 !
Полицияны чакырыңыз!
Menin benzinim tügönüp kaldı.
|
请 出示 您的 证件 ! |
Мы-а-ей ---д-н док------ери--з.
М______ с_____ д_______________
М-н-к-й с-з-и- д-к-м-н-т-р-ң-з-
-------------------------------
Мынакей сиздин документтериңиз.
0
M-----b--z--im t-gö-ü- k-ldı.
M____ b_______ t______ k_____
M-n-n b-n-i-i- t-g-n-p k-l-ı-
-----------------------------
Menin benzinim tügönüp kaldı.
|
请 出示 您的 证件 !
Мынакей сиздин документтериңиз.
Menin benzinim tügönüp kaldı.
|
请 出示 您的 驾驶证 ! |
М-----й---з----а-до-ч-лук--үб-лү--ң--.
М______ с_____ а_________ к___________
М-н-к-й с-з-и- а-д-о-у-у- к-б-л-г-ң-з-
--------------------------------------
Мынакей сиздин айдоочулук күбөлүгүңүз.
0
M--in -enzini- tügönüp -----.
M____ b_______ t______ k_____
M-n-n b-n-i-i- t-g-n-p k-l-ı-
-----------------------------
Menin benzinim tügönüp kaldı.
|
请 出示 您的 驾驶证 !
Мынакей сиздин айдоочулук күбөлүгүңүз.
Menin benzinim tügönüp kaldı.
|
请 出示 您的 行车证 ! |
Мы-а-е---и-ди---ехп-с-ор-уңу-.
М______ с_____ т______________
М-н-к-й с-з-и- т-х-а-п-р-у-у-.
------------------------------
Мынакей сиздин техпаспортуңуз.
0
S-z-- --pastı--k--i-t--b-r-ı?
S____ z_______ k______ b_____
S-z-e z-p-s-ı- k-n-s-r b-r-ı-
-----------------------------
Sizde zapastık kanistr barbı?
|
请 出示 您的 行车证 !
Мынакей сиздин техпаспортуңуз.
Sizde zapastık kanistr barbı?
|