最近的 加油站 在 哪里 ? |
የ--ጥለው ነዳ---ደ---ት---?
የ_____ ነ__ ማ__ የ_ ነ__
የ-ቀ-ለ- ነ-ጅ ማ-ያ የ- ነ-?
---------------------
የሚቀጥለው ነዳጅ ማደያ የት ነው?
0
mek-na---b-l-s-e-i
m_____ m__________
m-k-n- m-b-l-s-e-i
------------------
mekīna mebelasheti
|
最近的 加油站 在 哪里 ?
የሚቀጥለው ነዳጅ ማደያ የት ነው?
mekīna mebelasheti
|
我的 车胎 瘪 了 。 |
ጎማ------ል
ጎ__ ተ____
ጎ-ዬ ተ-ፍ-ል
---------
ጎማዬ ተንፍሳል
0
me-ī----eb-la--eti
m_____ m__________
m-k-n- m-b-l-s-e-i
------------------
mekīna mebelasheti
|
我的 车胎 瘪 了 。
ጎማዬ ተንፍሳል
mekīna mebelasheti
|
您 能 把 车胎 换一下 吗 ? |
ጎ- መ--ር-ይች-ሉ?
ጎ_ መ___ ይ____
ጎ- መ-የ- ይ-ላ-?
-------------
ጎማ መቀየር ይችላሉ?
0
y-m---et-i-e-i-ned--i---d-y- y--- --wi?
y_____________ n_____ m_____ y___ n____
y-m-k-e-’-l-w- n-d-j- m-d-y- y-t- n-w-?
---------------------------------------
yemīk’et’ilewi nedaji madeya yeti newi?
|
您 能 把 车胎 换一下 吗 ?
ጎማ መቀየር ይችላሉ?
yemīk’et’ilewi nedaji madeya yeti newi?
|
我 需要 几升 柴油 。 |
ጥቂት -ትሮች ናፍጣ ---ጋለ-።
ጥ__ ሌ___ ና__ እ______
ጥ-ት ሌ-ሮ- ና-ጣ እ-ል-ለ-።
--------------------
ጥቂት ሌትሮች ናፍጣ እፈልጋለው።
0
y-mīk-e--i-ew- n-d--i madeya--e-i ne--?
y_____________ n_____ m_____ y___ n____
y-m-k-e-’-l-w- n-d-j- m-d-y- y-t- n-w-?
---------------------------------------
yemīk’et’ilewi nedaji madeya yeti newi?
|
我 需要 几升 柴油 。
ጥቂት ሌትሮች ናፍጣ እፈልጋለው።
yemīk’et’ilewi nedaji madeya yeti newi?
|
我的 车 没有 油 了 。 |
ተ--ሪ--ንዚ----ኝ-።
ተ___ ቤ___ የ____
ተ-ማ- ቤ-ዚ- የ-ኝ-።
---------------
ተጨማሪ ቤንዚን የለኝም።
0
y--īk’et---ewi neda-- ---e-a----i -ewi?
y_____________ n_____ m_____ y___ n____
y-m-k-e-’-l-w- n-d-j- m-d-y- y-t- n-w-?
---------------------------------------
yemīk’et’ilewi nedaji madeya yeti newi?
|
我的 车 没有 油 了 。
ተጨማሪ ቤንዚን የለኝም።
yemīk’et’ilewi nedaji madeya yeti newi?
|
您 有 备用油箱 吗 ? |
ጀሪ---ይ-ሮ--?
ጀ___ ይ_____
ጀ-ካ- ይ-ሮ-ል-
-----------
ጀሪካን ይኖሮታል?
0
g-may---en--i-ali
g_____ t_________
g-m-y- t-n-f-s-l-
-----------------
gomayē tenifisali
|
您 有 备用油箱 吗 ?
ጀሪካን ይኖሮታል?
gomayē tenifisali
|
我 能 在 哪里 打 电话 ? |
ስልክ ----ደ-- --ላ--?
ስ__ የ_ መ___ እ_____
ስ-ክ የ- መ-ወ- እ-ላ-ው-
------------------
ስልክ የት መደወል እችላለው?
0
gom-yē-t-nif-s--i
g_____ t_________
g-m-y- t-n-f-s-l-
-----------------
gomayē tenifisali
|
我 能 在 哪里 打 电话 ?
ስልክ የት መደወል እችላለው?
gomayē tenifisali
|
我 需要 拖车服务 。 |
የ-ኪና---ሳ- --ልግሎት-ያ--ል-ኛ-።
የ___ ማ___ አ_____ ያ_______
የ-ኪ- ማ-ሳ- አ-ል-ሎ- ያ-ፈ-ገ-ል-
-------------------------
የመኪና ማንሳት አገልግሎት ያስፈልገኛል።
0
gom--ē t-n-fi--li
g_____ t_________
g-m-y- t-n-f-s-l-
-----------------
gomayē tenifisali
|
我 需要 拖车服务 。
የመኪና ማንሳት አገልግሎት ያስፈልገኛል።
gomayē tenifisali
|
我 找 汽车修配厂 。 |
ጋራ--እየ--ኩ----።
ጋ__ እ_____ ነ__
ጋ-ዥ እ-ፈ-ኩ- ነ-።
--------------
ጋራዥ እየፈለኩኝ ነው።
0
g----m-k-ey--i -ichi-a--?
g___ m________ y_________
g-m- m-k-e-e-i y-c-i-a-u-
-------------------------
goma mek’eyeri yichilalu?
|
我 找 汽车修配厂 。
ጋራዥ እየፈለኩኝ ነው።
goma mek’eyeri yichilalu?
|
发生 了 一起 交通事故 。 |
የ-ኪ---ጭ--ደርሶ --።
የ___ ግ__ ደ__ ነ__
የ-ኪ- ግ-ት ደ-ሶ ነ-።
----------------
የመኪና ግጭት ደርሶ ነው።
0
gom- m-k-e-eri-yic-il---?
g___ m________ y_________
g-m- m-k-e-e-i y-c-i-a-u-
-------------------------
goma mek’eyeri yichilalu?
|
发生 了 一起 交通事故 。
የመኪና ግጭት ደርሶ ነው።
goma mek’eyeri yichilalu?
|
最近的 公用电话 在 哪 ? |
የሚቀጥለው-ስል--የት-ነው
የ_____ ስ__ የ_ ነ_
የ-ቀ-ለ- ስ-ክ የ- ነ-
----------------
የሚቀጥለው ስልክ የት ነው
0
gom- --k’e-er- y--h---l-?
g___ m________ y_________
g-m- m-k-e-e-i y-c-i-a-u-
-------------------------
goma mek’eyeri yichilalu?
|
最近的 公用电话 在 哪 ?
የሚቀጥለው ስልክ የት ነው
goma mek’eyeri yichilalu?
|
您 身边 有 手机 吗 ? |
ሞባ-- -ዘዋ-?
ሞ___ ይ____
ሞ-ይ- ይ-ዋ-?
----------
ሞባይል ይዘዋል?
0
t’-k’--- -ēt-r-c-i n-f-t’- -feli--lew-.
t_______ l________ n______ i___________
t-i-’-t- l-t-r-c-i n-f-t-a i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------
t’ik’īti lētirochi nafit’a ifeligalewi.
|
您 身边 有 手机 吗 ?
ሞባይል ይዘዋል?
t’ik’īti lētirochi nafit’a ifeligalewi.
|
我们 需要 帮助 。 |
እር-ታ -ን-ል-ለን።
እ___ እ_______
እ-ዳ- እ-ፈ-ጋ-ን-
-------------
እርዳታ እንፈልጋለን።
0
t--k-ī-i--ēt--o--- ----t-- -f-lig---wi.
t_______ l________ n______ i___________
t-i-’-t- l-t-r-c-i n-f-t-a i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------
t’ik’īti lētirochi nafit’a ifeligalewi.
|
我们 需要 帮助 。
እርዳታ እንፈልጋለን።
t’ik’īti lētirochi nafit’a ifeligalewi.
|
您 叫 医生 来 ! |
ዶክ-ር-------ሉ!
ዶ___ ጋ_ ይ____
ዶ-ተ- ጋ- ይ-ው-!
-------------
ዶክተር ጋር ይደውሉ!
0
t-i--ī-i--ēti--chi-n--it-a-if-li-a-e-i.
t_______ l________ n______ i___________
t-i-’-t- l-t-r-c-i n-f-t-a i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------
t’ik’īti lētirochi nafit’a ifeligalewi.
|
您 叫 医生 来 !
ዶክተር ጋር ይደውሉ!
t’ik’īti lētirochi nafit’a ifeligalewi.
|
您 叫 警察 来 ! |
ለፖ-- --ው-!
ለ___ ይ____
ለ-ሊ- ይ-ው-!
----------
ለፖሊስ ይደውሉ!
0
te--’-mar- b-----n--yele--imi.
t_________ b_______ y_________
t-c-’-m-r- b-n-z-n- y-l-n-i-i-
------------------------------
tech’emarī bēnizīni yelenyimi.
|
您 叫 警察 来 !
ለፖሊስ ይደውሉ!
tech’emarī bēnizīni yelenyimi.
|
请 出示 您的 证件 ! |
እ---/- ወረቀ--ን/-ን
እ_____ ወ________
እ-ክ-/- ወ-ቀ-ህ-/-ን
----------------
እባክህ/ሽ ወረቀትህን/ሽን
0
t-c-’e-ar----niz-ni---leny-m-.
t_________ b_______ y_________
t-c-’-m-r- b-n-z-n- y-l-n-i-i-
------------------------------
tech’emarī bēnizīni yelenyimi.
|
请 出示 您的 证件 !
እባክህ/ሽ ወረቀትህን/ሽን
tech’emarī bēnizīni yelenyimi.
|
请 出示 您的 驾驶证 ! |
መ-ጃ -ቃ--ን/ሽ- -ባ--/ሽ
መ__ ፈ_______ እ_____
መ-ጃ ፈ-ድ-ን-ሽ- እ-ክ-/-
-------------------
መንጃ ፈቃድህን/ሽን እባክህ/ሽ
0
tech--marī---ni--n- -el-ny---.
t_________ b_______ y_________
t-c-’-m-r- b-n-z-n- y-l-n-i-i-
------------------------------
tech’emarī bēnizīni yelenyimi.
|
请 出示 您的 驾驶证 !
መንጃ ፈቃድህን/ሽን እባክህ/ሽ
tech’emarī bēnizīni yelenyimi.
|
请 出示 您的 行车证 ! |
የ-መዘገ-ክ---/ሽ--ን እባክህ-ሽ
የ______________ እ_____
የ-መ-ገ-ክ-ት-/-በ-ን እ-ክ-/-
----------------------
የተመዘገብክበትን/ሽበትን እባክህ/ሽ
0
je---ani ---o------?
j_______ y__________
j-r-k-n- y-n-r-t-l-?
--------------------
jerīkani yinorotali?
|
请 出示 您的 行车证 !
የተመዘገብክበትን/ሽበትን እባክህ/ሽ
jerīkani yinorotali?
|