最近的 加油站 在 哪里 ? |
የ----- -ዳ---ደያ-የት-ነ-?
የ_____ ነ__ ማ__ የ_ ነ__
የ-ቀ-ለ- ነ-ጅ ማ-ያ የ- ነ-?
---------------------
የሚቀጥለው ነዳጅ ማደያ የት ነው?
0
m-k--a-m----a--e-i
m_____ m__________
m-k-n- m-b-l-s-e-i
------------------
mekīna mebelasheti
|
最近的 加油站 在 哪里 ?
የሚቀጥለው ነዳጅ ማደያ የት ነው?
mekīna mebelasheti
|
我的 车胎 瘪 了 。 |
ጎ---ተ-ፍ-ል
ጎ__ ተ____
ጎ-ዬ ተ-ፍ-ል
---------
ጎማዬ ተንፍሳል
0
m-kī----e---ashe-i
m_____ m__________
m-k-n- m-b-l-s-e-i
------------------
mekīna mebelasheti
|
我的 车胎 瘪 了 。
ጎማዬ ተንፍሳል
mekīna mebelasheti
|
您 能 把 车胎 换一下 吗 ? |
ጎ--መቀ-ር-ይች-ሉ?
ጎ_ መ___ ይ____
ጎ- መ-የ- ይ-ላ-?
-------------
ጎማ መቀየር ይችላሉ?
0
ye----et’i---i n---ji -ade-- yeti-n-wi?
y_____________ n_____ m_____ y___ n____
y-m-k-e-’-l-w- n-d-j- m-d-y- y-t- n-w-?
---------------------------------------
yemīk’et’ilewi nedaji madeya yeti newi?
|
您 能 把 车胎 换一下 吗 ?
ጎማ መቀየር ይችላሉ?
yemīk’et’ilewi nedaji madeya yeti newi?
|
我 需要 几升 柴油 。 |
ጥ-ት-ሌትሮች---- -ፈ-ጋ--።
ጥ__ ሌ___ ና__ እ______
ጥ-ት ሌ-ሮ- ና-ጣ እ-ል-ለ-።
--------------------
ጥቂት ሌትሮች ናፍጣ እፈልጋለው።
0
yem---e---l--i ---aj-----eya----- -ew-?
y_____________ n_____ m_____ y___ n____
y-m-k-e-’-l-w- n-d-j- m-d-y- y-t- n-w-?
---------------------------------------
yemīk’et’ilewi nedaji madeya yeti newi?
|
我 需要 几升 柴油 。
ጥቂት ሌትሮች ናፍጣ እፈልጋለው።
yemīk’et’ilewi nedaji madeya yeti newi?
|
我的 车 没有 油 了 。 |
ተ-ማሪ-ቤን---የለ--።
ተ___ ቤ___ የ____
ተ-ማ- ቤ-ዚ- የ-ኝ-።
---------------
ተጨማሪ ቤንዚን የለኝም።
0
yem-k’e-’-le-- --d-j--m-d-ya y--i-newi?
y_____________ n_____ m_____ y___ n____
y-m-k-e-’-l-w- n-d-j- m-d-y- y-t- n-w-?
---------------------------------------
yemīk’et’ilewi nedaji madeya yeti newi?
|
我的 车 没有 油 了 。
ተጨማሪ ቤንዚን የለኝም።
yemīk’et’ilewi nedaji madeya yeti newi?
|
您 有 备用油箱 吗 ? |
ጀ-ካ--ይኖ-ታል?
ጀ___ ይ_____
ጀ-ካ- ይ-ሮ-ል-
-----------
ጀሪካን ይኖሮታል?
0
gomay---eni--s--i
g_____ t_________
g-m-y- t-n-f-s-l-
-----------------
gomayē tenifisali
|
您 有 备用油箱 吗 ?
ጀሪካን ይኖሮታል?
gomayē tenifisali
|
我 能 在 哪里 打 电话 ? |
ስ-------ደወል --ላለ-?
ስ__ የ_ መ___ እ_____
ስ-ክ የ- መ-ወ- እ-ላ-ው-
------------------
ስልክ የት መደወል እችላለው?
0
g-ma-ē--en-fi--li
g_____ t_________
g-m-y- t-n-f-s-l-
-----------------
gomayē tenifisali
|
我 能 在 哪里 打 电话 ?
ስልክ የት መደወል እችላለው?
gomayē tenifisali
|
我 需要 拖车服务 。 |
የመኪ-----ት አ-ል-ሎት----ል-ኛ-።
የ___ ማ___ አ_____ ያ_______
የ-ኪ- ማ-ሳ- አ-ል-ሎ- ያ-ፈ-ገ-ል-
-------------------------
የመኪና ማንሳት አገልግሎት ያስፈልገኛል።
0
gom-yē ------s-li
g_____ t_________
g-m-y- t-n-f-s-l-
-----------------
gomayē tenifisali
|
我 需要 拖车服务 。
የመኪና ማንሳት አገልግሎት ያስፈልገኛል።
gomayē tenifisali
|
我 找 汽车修配厂 。 |
ጋ-ዥ-እ---ኩኝ --።
ጋ__ እ_____ ነ__
ጋ-ዥ እ-ፈ-ኩ- ነ-።
--------------
ጋራዥ እየፈለኩኝ ነው።
0
g-ma --k--yer---i-hilal-?
g___ m________ y_________
g-m- m-k-e-e-i y-c-i-a-u-
-------------------------
goma mek’eyeri yichilalu?
|
我 找 汽车修配厂 。
ጋራዥ እየፈለኩኝ ነው።
goma mek’eyeri yichilalu?
|
发生 了 一起 交通事故 。 |
የ-ኪ- -ጭ--ደርሶ-ነው።
የ___ ግ__ ደ__ ነ__
የ-ኪ- ግ-ት ደ-ሶ ነ-።
----------------
የመኪና ግጭት ደርሶ ነው።
0
g----m-k’-y--i-yi-h-lalu?
g___ m________ y_________
g-m- m-k-e-e-i y-c-i-a-u-
-------------------------
goma mek’eyeri yichilalu?
|
发生 了 一起 交通事故 。
የመኪና ግጭት ደርሶ ነው።
goma mek’eyeri yichilalu?
|
最近的 公用电话 在 哪 ? |
የ-ቀ--- ስ-ክ-የት -ው
የ_____ ስ__ የ_ ነ_
የ-ቀ-ለ- ስ-ክ የ- ነ-
----------------
የሚቀጥለው ስልክ የት ነው
0
go-- -ek---e-- -ich---l-?
g___ m________ y_________
g-m- m-k-e-e-i y-c-i-a-u-
-------------------------
goma mek’eyeri yichilalu?
|
最近的 公用电话 在 哪 ?
የሚቀጥለው ስልክ የት ነው
goma mek’eyeri yichilalu?
|
您 身边 有 手机 吗 ? |
ሞባይል ይዘ-ል?
ሞ___ ይ____
ሞ-ይ- ይ-ዋ-?
----------
ሞባይል ይዘዋል?
0
t’ik-------t--o--i--af-t’a---el--al---.
t_______ l________ n______ i___________
t-i-’-t- l-t-r-c-i n-f-t-a i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------
t’ik’īti lētirochi nafit’a ifeligalewi.
|
您 身边 有 手机 吗 ?
ሞባይል ይዘዋል?
t’ik’īti lētirochi nafit’a ifeligalewi.
|
我们 需要 帮助 。 |
እ-ዳ- እንፈልጋ-ን።
እ___ እ_______
እ-ዳ- እ-ፈ-ጋ-ን-
-------------
እርዳታ እንፈልጋለን።
0
t---’ī-- l-tirochi -afit’- -fel-gale--.
t_______ l________ n______ i___________
t-i-’-t- l-t-r-c-i n-f-t-a i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------
t’ik’īti lētirochi nafit’a ifeligalewi.
|
我们 需要 帮助 。
እርዳታ እንፈልጋለን።
t’ik’īti lētirochi nafit’a ifeligalewi.
|
您 叫 医生 来 ! |
ዶክ----- ይደውሉ!
ዶ___ ጋ_ ይ____
ዶ-ተ- ጋ- ይ-ው-!
-------------
ዶክተር ጋር ይደውሉ!
0
t’---īt----t-rochi ------- ----i-al-w-.
t_______ l________ n______ i___________
t-i-’-t- l-t-r-c-i n-f-t-a i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------
t’ik’īti lētirochi nafit’a ifeligalewi.
|
您 叫 医生 来 !
ዶክተር ጋር ይደውሉ!
t’ik’īti lētirochi nafit’a ifeligalewi.
|
您 叫 警察 来 ! |
ለፖሊ--ይ-ው-!
ለ___ ይ____
ለ-ሊ- ይ-ው-!
----------
ለፖሊስ ይደውሉ!
0
t---’e--rī-b--i-ī---y-lenyim-.
t_________ b_______ y_________
t-c-’-m-r- b-n-z-n- y-l-n-i-i-
------------------------------
tech’emarī bēnizīni yelenyimi.
|
您 叫 警察 来 !
ለፖሊስ ይደውሉ!
tech’emarī bēnizīni yelenyimi.
|
请 出示 您的 证件 ! |
እ-ክ-/ሽ ወረቀት-ን--ን
እ_____ ወ________
እ-ክ-/- ወ-ቀ-ህ-/-ን
----------------
እባክህ/ሽ ወረቀትህን/ሽን
0
tec--em--ī b------i ---e--im-.
t_________ b_______ y_________
t-c-’-m-r- b-n-z-n- y-l-n-i-i-
------------------------------
tech’emarī bēnizīni yelenyimi.
|
请 出示 您的 证件 !
እባክህ/ሽ ወረቀትህን/ሽን
tech’emarī bēnizīni yelenyimi.
|
请 出示 您的 驾驶证 ! |
መ-ጃ------/ሽ-------ሽ
መ__ ፈ_______ እ_____
መ-ጃ ፈ-ድ-ን-ሽ- እ-ክ-/-
-------------------
መንጃ ፈቃድህን/ሽን እባክህ/ሽ
0
te-h-e---ī -ē-iz--i-yel----mi.
t_________ b_______ y_________
t-c-’-m-r- b-n-z-n- y-l-n-i-i-
------------------------------
tech’emarī bēnizīni yelenyimi.
|
请 出示 您的 驾驶证 !
መንጃ ፈቃድህን/ሽን እባክህ/ሽ
tech’emarī bēnizīni yelenyimi.
|
请 出示 您的 行车证 ! |
የ----ብ--ት----ት---ባክ-/ሽ
የ______________ እ_____
የ-መ-ገ-ክ-ት-/-በ-ን እ-ክ-/-
----------------------
የተመዘገብክበትን/ሽበትን እባክህ/ሽ
0
j----an- --no--t-l-?
j_______ y__________
j-r-k-n- y-n-r-t-l-?
--------------------
jerīkani yinorotali?
|
请 出示 您的 行车证 !
የተመዘገብክበትን/ሽበትን እባክህ/ሽ
jerīkani yinorotali?
|