大和小 |
ት-- -ና -ንሽ
ት__ እ_ ት__
ት-ቅ እ- ት-ሽ
----------
ትልቅ እና ትንሽ
0
t--i-’i --------i
t______ – t______
t-l-k-i – t-n-s-i
-----------------
tilik’i – tinishi
|
大和小
ትልቅ እና ትንሽ
tilik’i – tinishi
|
大象 是 大的 。 |
ዝሆ- ት-ቅ-ነው
ዝ__ ት__ ነ_
ዝ-ን ት-ቅ ነ-
----------
ዝሆን ትልቅ ነው
0
ti-ik-i-- tin--hi
t______ – t______
t-l-k-i – t-n-s-i
-----------------
tilik’i – tinishi
|
大象 是 大的 。
ዝሆን ትልቅ ነው
tilik’i – tinishi
|
老鼠 是 小的 。 |
አ-ጥ-----ናት
አ__ ት__ ና_
አ-ጥ ት-ሽ ና-
----------
አይጥ ትንሽ ናት
0
tilik’i -na --n--hi
t______ i__ t______
t-l-k-i i-a t-n-s-i
-------------------
tilik’i ina tinishi
|
老鼠 是 小的 。
አይጥ ትንሽ ናት
tilik’i ina tinishi
|
黑暗的 和 明亮的 |
ጨለ- እ- -ር-ን
ጨ__ እ_ ብ___
ጨ-ማ እ- ብ-ሃ-
-----------
ጨለማ እና ብርሃን
0
ti---’i i-- --n---i
t______ i__ t______
t-l-k-i i-a t-n-s-i
-------------------
tilik’i ina tinishi
|
黑暗的 和 明亮的
ጨለማ እና ብርሃን
tilik’i ina tinishi
|
黑夜 是 黑暗的 |
ለ-ት --ማ-ነ-።
ለ__ ጨ__ ነ__
ለ-ት ጨ-ማ ነ-።
-----------
ለሊት ጨለማ ነው።
0
tili----i-a -i-i--i
t______ i__ t______
t-l-k-i i-a t-n-s-i
-------------------
tilik’i ina tinishi
|
黑夜 是 黑暗的
ለሊት ጨለማ ነው።
tilik’i ina tinishi
|
白天 是 明亮的 |
ቀ- -ርሃን--ው።
ቀ_ ብ___ ነ__
ቀ- ብ-ሃ- ነ-።
-----------
ቀን ብርሃን ነው።
0
ziho---ti-i-’---e-i
z_____ t______ n___
z-h-n- t-l-k-i n-w-
-------------------
zihoni tilik’i newi
|
白天 是 明亮的
ቀን ብርሃን ነው።
zihoni tilik’i newi
|
年老的 和 年轻的 。 |
ሽማ-ሌ--ና --ት
ሽ___ እ_ ወ__
ሽ-ግ- እ- ወ-ት
-----------
ሽማግሌ እና ወጣት
0
zi--n- ti--k’i-n-wi
z_____ t______ n___
z-h-n- t-l-k-i n-w-
-------------------
zihoni tilik’i newi
|
年老的 和 年轻的 。
ሽማግሌ እና ወጣት
zihoni tilik’i newi
|
我们的 外祖父/祖父 很老 。 |
የእኛ-ወን- --- በ----ማ-ሌ ነ-።
የ__ ወ__ አ__ በ__ ሽ___ ነ__
የ-ኛ ወ-ድ አ-ት በ-ም ሽ-ግ- ነ-።
------------------------
የእኛ ወንድ አያት በጣም ሽማግሌ ነው።
0
zihon--t-l-k---ne-i
z_____ t______ n___
z-h-n- t-l-k-i n-w-
-------------------
zihoni tilik’i newi
|
我们的 外祖父/祖父 很老 。
የእኛ ወንድ አያት በጣም ሽማግሌ ነው።
zihoni tilik’i newi
|
70年前 他 还是 年轻的 。 |
ከ--0 አመ- -ፊት እሱ ወጣት-ነበረ።
ከ 7_ አ__ በ__ እ_ ወ__ ነ___
ከ 7- አ-ት በ-ት እ- ወ-ት ነ-ረ-
------------------------
ከ 70 አመት በፊት እሱ ወጣት ነበረ።
0
āyit---t-nishi -ati
ā_____ t______ n___
ā-i-’- t-n-s-i n-t-
-------------------
āyit’i tinishi nati
|
70年前 他 还是 年轻的 。
ከ 70 አመት በፊት እሱ ወጣት ነበረ።
āyit’i tinishi nati
|
美丽的 和 丑的 |
ው- -ና---ቀ-ሚ
ው_ እ_ አ____
ው- እ- አ-ቀ-ሚ
-----------
ውብ እና አስቀያሚ
0
āy--’i t--i--i nati
ā_____ t______ n___
ā-i-’- t-n-s-i n-t-
-------------------
āyit’i tinishi nati
|
美丽的 和 丑的
ውብ እና አስቀያሚ
āyit’i tinishi nati
|
这只 蝴蝶 是 美丽的 。 |
ቢ-ቢሮ--ን----።
ቢ___ ቆ__ ነ__
ቢ-ቢ- ቆ-ጆ ነ-።
------------
ቢራቢሮ ቆንጆ ነው።
0
ā--t’i--ini--i ---i
ā_____ t______ n___
ā-i-’- t-n-s-i n-t-
-------------------
āyit’i tinishi nati
|
这只 蝴蝶 是 美丽的 。
ቢራቢሮ ቆንጆ ነው።
āyit’i tinishi nati
|
这只 蜘蛛 是 难看的 。 |
ሸረ----ስ-ያ- ናት።
ሸ___ አ____ ና__
ሸ-ሪ- አ-ቀ-ሚ ና-።
--------------
ሸረሪት አስቀያሚ ናት።
0
c-’-l-ma--na bi-i---i
c_______ i__ b_______
c-’-l-m- i-a b-r-h-n-
---------------------
ch’elema ina birihani
|
这只 蜘蛛 是 难看的 。
ሸረሪት አስቀያሚ ናት።
ch’elema ina birihani
|
胖的和瘦的 |
ወፍ-ም -ና-ቀ-ን
ወ___ እ_ ቀ__
ወ-ራ- እ- ቀ-ን
-----------
ወፍራም እና ቀጭን
0
c--e---- -na-bi-i-a-i
c_______ i__ b_______
c-’-l-m- i-a b-r-h-n-
---------------------
ch’elema ina birihani
|
胖的和瘦的
ወፍራም እና ቀጭን
ch’elema ina birihani
|
100公斤的 女人 挺胖的 。 |
መቶ ኪሎ የምት-ዝን--- ወ--- -ት።
መ_ ኪ_ የ_____ ሴ_ ወ___ ና__
መ- ኪ- የ-ት-ዝ- ሴ- ወ-ራ- ና-።
------------------------
መቶ ኪሎ የምትመዝን ሴት ወፍራም ናት።
0
ch’-l-m--in- -irih--i
c_______ i__ b_______
c-’-l-m- i-a b-r-h-n-
---------------------
ch’elema ina birihani
|
100公斤的 女人 挺胖的 。
መቶ ኪሎ የምትመዝን ሴት ወፍራም ናት።
ch’elema ina birihani
|
50公斤的 男人 挺瘦的 。 |
ሃም- ----ሚመዝ--ወ-ድ--ጫ- ነ-።
ሃ__ ኪ_ የ____ ወ__ ቀ__ ነ__
ሃ-ሳ ኪ- የ-መ-ን ወ-ድ ቀ-ጫ ነ-።
------------------------
ሃምሳ ኪሎ የሚመዝን ወንድ ቀጫጫ ነው።
0
l---t---h’-l--- n-w-.
l_____ c_______ n____
l-l-t- c-’-l-m- n-w-.
---------------------
lelīti ch’elema newi.
|
50公斤的 男人 挺瘦的 。
ሃምሳ ኪሎ የሚመዝን ወንድ ቀጫጫ ነው።
lelīti ch’elema newi.
|
贵的 和 便宜的 |
ው---- እር-ሽ
ው_ እ_ እ___
ው- እ- እ-ካ-
----------
ውድ እና እርካሽ
0
lel--i--h-el-ma---wi.
l_____ c_______ n____
l-l-t- c-’-l-m- n-w-.
---------------------
lelīti ch’elema newi.
|
贵的 和 便宜的
ውድ እና እርካሽ
lelīti ch’elema newi.
|
这辆 轿车 挺贵的 。 |
መ-ና- ---ነው።
መ___ ው_ ነ__
መ-ና- ው- ነ-።
-----------
መኪናው ውድ ነው።
0
l--ī----h’---m---e--.
l_____ c_______ n____
l-l-t- c-’-l-m- n-w-.
---------------------
lelīti ch’elema newi.
|
这辆 轿车 挺贵的 。
መኪናው ውድ ነው።
lelīti ch’elema newi.
|
这张 报纸 挺便宜的 。 |
ጋ--- -ርካ--ነው-።
ጋ___ እ___ ነ_ ።
ጋ-ጣ- እ-ካ- ነ- ።
--------------
ጋዜጣው እርካሽ ነው ።
0
k-e-- b-r-hani--e-i.
k____ b_______ n____
k-e-i b-r-h-n- n-w-.
--------------------
k’eni birihani newi.
|
这张 报纸 挺便宜的 。
ጋዜጣው እርካሽ ነው ።
k’eni birihani newi.
|