您 吸烟 吗 ? |
ሲ-ራ---ሳሉ?
ሲ__ ያ____
ሲ-ራ ያ-ሳ-?
---------
ሲጋራ ያጨሳሉ?
0
ā--’-c--i-- ---i-i-i-3
ā__________ n_______ 3
ā-h-a-h-i-i n-g-g-r- 3
----------------------
āch’ach’iri nigigiri 3
|
您 吸烟 吗 ?
ሲጋራ ያጨሳሉ?
āch’ach’iri nigigiri 3
|
以前 是(我吸烟) 。 |
በፊት-አ-ስ-ነ--።
በ__ አ__ ነ___
በ-ት አ-ስ ነ-ረ-
------------
በፊት አጨስ ነበረ።
0
āch’-ch’-ri ni-ig----3
ā__________ n_______ 3
ā-h-a-h-i-i n-g-g-r- 3
----------------------
āch’ach’iri nigigiri 3
|
以前 是(我吸烟) 。
በፊት አጨስ ነበረ።
āch’ach’iri nigigiri 3
|
但是 我 现在 不吸了 。 |
ግ- ----አላጨስ-።
ግ_ አ__ አ_____
ግ- አ-ን አ-ጨ-ም-
-------------
ግን አሁን አላጨስም።
0
s-g--a y---’--a-u?
s_____ y__________
s-g-r- y-c-’-s-l-?
------------------
sīgara yach’esalu?
|
但是 我 现在 不吸了 。
ግን አሁን አላጨስም።
sīgara yach’esalu?
|
我 吸烟 会 打扰 您 吗 ? |
ሲጋራ -ጨ---ረ--ታል?
ሲ__ ባ__ ይ______
ሲ-ራ ባ-ስ ይ-ብ-ታ-?
---------------
ሲጋራ ባጨስ ይረብሾታል?
0
sī-ar- -a---esa-u?
s_____ y__________
s-g-r- y-c-’-s-l-?
------------------
sīgara yach’esalu?
|
我 吸烟 会 打扰 您 吗 ?
ሲጋራ ባጨስ ይረብሾታል?
sīgara yach’esalu?
|
不, 绝对 不会 。 |
አያይ በ----።
አ__ በ___ ።
አ-ይ በ-ጹ- ።
----------
አያይ በፍጹም ።
0
s--a-a-------s---?
s_____ y__________
s-g-r- y-c-’-s-l-?
------------------
sīgara yach’esalu?
|
不, 绝对 不会 。
አያይ በፍጹም ።
sīgara yach’esalu?
|
这 不 打扰 我 。 |
እ-ን-----ሽኝም።
እ__ አ_______
እ-ን አ-ረ-ሽ-ም-
------------
እኔን አይረብሽኝም።
0
b--ī-i-āch’e-i------e.
b_____ ā______ n______
b-f-t- ā-h-e-i n-b-r-.
----------------------
befīti āch’esi nebere.
|
这 不 打扰 我 。
እኔን አይረብሽኝም።
befīti āch’esi nebere.
|
您 喝点 什么 吗 ? |
የ----ገ- --ጣ-?
የ__ ነ__ ይ____
የ-ነ ነ-ር ይ-ጣ-?
-------------
የሆነ ነገር ይጠጣሉ?
0
b--īt- ---’esi--e-e--.
b_____ ā______ n______
b-f-t- ā-h-e-i n-b-r-.
----------------------
befīti āch’esi nebere.
|
您 喝点 什么 吗 ?
የሆነ ነገር ይጠጣሉ?
befīti āch’esi nebere.
|
一杯 Cognac(法国白兰地酒) ? |
ኮኛ-?
ኮ___
ኮ-ክ-
----
ኮኛክ?
0
b--īt- āc-’-s- ---ere.
b_____ ā______ n______
b-f-t- ā-h-e-i n-b-r-.
----------------------
befīti āch’esi nebere.
|
一杯 Cognac(法国白兰地酒) ?
ኮኛክ?
befīti āch’esi nebere.
|
不, 我 更 喜欢 喝 啤酒 。 |
አያ---ቢ- ቢሆ- -ወ---።
አ___ ቢ_ ቢ__ እ_____
አ-ይ- ቢ- ቢ-ን እ-ዳ-ው-
------------------
አያይ። ቢራ ቢሆን እወዳለው።
0
gin- -h--i----ch-esi-i.
g___ ā____ ā___________
g-n- ā-u-i ā-a-h-e-i-i-
-----------------------
gini āhuni ālach’esimi.
|
不, 我 更 喜欢 喝 啤酒 。
አያይ። ቢራ ቢሆን እወዳለው።
gini āhuni ālach’esimi.
|
您 经常 旅行(出差) 吗 ? |
ብዙ -- -ደ ሌ- -ገር--ሄዳሉ?
ብ_ ጊ_ ወ_ ሌ_ ሃ__ ይ____
ብ- ጊ- ወ- ሌ- ሃ-ር ይ-ዳ-?
---------------------
ብዙ ጊዜ ወደ ሌላ ሃገር ይሄዳሉ?
0
gini---un--āl-ch’e-im-.
g___ ā____ ā___________
g-n- ā-u-i ā-a-h-e-i-i-
-----------------------
gini āhuni ālach’esimi.
|
您 经常 旅行(出差) 吗 ?
ብዙ ጊዜ ወደ ሌላ ሃገር ይሄዳሉ?
gini āhuni ālach’esimi.
|
是啊, 大多数 都是 商务 出差 。 |
አዎ፤ አብ-ኛዎ- --- ---ች-ናቸ-።
አ__ አ_____ ለ__ ጉ___ ና___
አ-፤ አ-ዛ-ዎ- ለ-ራ ጉ-ዎ- ና-ው-
------------------------
አዎ፤ አብዛኛዎቹ ለስራ ጉዞዎች ናቸው።
0
gini-āh-n- ā-a--’e----.
g___ ā____ ā___________
g-n- ā-u-i ā-a-h-e-i-i-
-----------------------
gini āhuni ālach’esimi.
|
是啊, 大多数 都是 商务 出差 。
አዎ፤ አብዛኛዎቹ ለስራ ጉዞዎች ናቸው።
gini āhuni ālach’esimi.
|
不过 现在 我们 在这里 度假 。 |
ግን---ን-----ረፍት-እ--ሰ-ን-ነ-።
ግ_ አ__ እ_ እ___ እ_____ ነ__
ግ- አ-ን እ- እ-ፍ- እ-ወ-ድ- ነ-።
-------------------------
ግን አሁን እኛ እረፍት እየወሰድን ነው።
0
s---ra b-c----i----e-is---a-i?
s_____ b_______ y_____________
s-g-r- b-c-’-s- y-r-b-s-o-a-i-
------------------------------
sīgara bach’esi yirebishotali?
|
不过 现在 我们 在这里 度假 。
ግን አሁን እኛ እረፍት እየወሰድን ነው።
sīgara bach’esi yirebishotali?
|
好热的 天 啊 ! |
በ-ም ቃ-----!
በ__ ቃ__ ነ__
በ-ም ቃ-ሎ ነ-!
-----------
በጣም ቃጠሎ ነው!
0
s---ra--ach---i yi---ishota-i?
s_____ b_______ y_____________
s-g-r- b-c-’-s- y-r-b-s-o-a-i-
------------------------------
sīgara bach’esi yirebishotali?
|
好热的 天 啊 !
በጣም ቃጠሎ ነው!
sīgara bach’esi yirebishotali?
|
是啊, 今天 真的 是 很热 。 |
አዎ ዛሬ --- --- -ው።
አ_ ዛ_ በ__ ሞ__ ነ__
አ- ዛ- በ-ም ሞ-ት ነ-።
-----------------
አዎ ዛሬ በጣም ሞቃት ነው።
0
s---ra --ch’--i -i-ebi----a--?
s_____ b_______ y_____________
s-g-r- b-c-’-s- y-r-b-s-o-a-i-
------------------------------
sīgara bach’esi yirebishotali?
|
是啊, 今天 真的 是 很热 。
አዎ ዛሬ በጣም ሞቃት ነው።
sīgara bach’esi yirebishotali?
|
我们 到 阳台上 去 吧 。 |
ወደ--ረ-----ሂ-።
ወ_ በ___ እ____
ወ- በ-ን- እ-ሂ-።
-------------
ወደ በረንዳ እንሂድ።
0
ā--y--b---ts-um- .
ā____ b_________ .
ā-a-i b-f-t-’-m- .
------------------
āyayi befits’umi .
|
我们 到 阳台上 去 吧 。
ወደ በረንዳ እንሂድ።
āyayi befits’umi .
|
明天 这里 有 一个 聚会 。 |
ነገ--ዚህ------ለ።
ነ_ እ__ ድ__ አ__
ነ- እ-ህ ድ-ስ አ-።
--------------
ነገ እዚህ ድግስ አለ።
0
āy-y- -efi-s---i-.
ā____ b_________ .
ā-a-i b-f-t-’-m- .
------------------
āyayi befits’umi .
|
明天 这里 有 一个 聚会 。
ነገ እዚህ ድግስ አለ።
āyayi befits’umi .
|
您 也 来 吗 ? |
እር-ዎም ይ-ጣ-?
እ____ ይ____
እ-ስ-ም ይ-ጣ-?
-----------
እርስዎም ይመጣሉ?
0
āy------fi-s---- .
ā____ b_________ .
ā-a-i b-f-t-’-m- .
------------------
āyayi befits’umi .
|
您 也 来 吗 ?
እርስዎም ይመጣሉ?
āyayi befits’umi .
|
是啊, 我们 也 收到 邀请函 了 。 |
አዎ--እኛ----ብዘ-ል።
አ__ እ__ ተ______
አ-። እ-ም ተ-ብ-ና-።
---------------
አዎ። እኛም ተጋብዘናል።
0
in-ni āy--e-----ny--i.
i____ ā_______________
i-ē-i ā-i-e-i-h-n-i-i-
----------------------
inēni āyirebishinyimi.
|
是啊, 我们 也 收到 邀请函 了 。
አዎ። እኛም ተጋብዘናል።
inēni āyirebishinyimi.
|