您 吸烟 吗 ? |
-ת-/ ה-מ-שן /-ת?
__ / ה מ___ / ת__
-ת / ה מ-ש- / ת-
------------------
את / ה מעשן / ת?
0
s--x-t--u--n 3
s_____ x____ 3
s-i-a- x-l-n 3
--------------
ssixat xulin 3
|
您 吸烟 吗 ?
את / ה מעשן / ת?
ssixat xulin 3
|
以前 是(我吸烟) 。 |
ב-ב- עיש-תי.
____ ע_______
-ע-ר ע-ש-ת-.-
--------------
בעבר עישנתי.
0
ss--a- xul-n 3
s_____ x____ 3
s-i-a- x-l-n 3
--------------
ssixat xulin 3
|
以前 是(我吸烟) 。
בעבר עישנתי.
ssixat xulin 3
|
但是 我 现在 不吸了 。 |
-------י- אני-כבר-ל- מע-ן-/ ת-
___ ע____ א__ כ__ ל_ מ___ / ת__
-ב- ע-ש-ו א-י כ-ר ל- מ-ש- / ת-
--------------------------------
אבל עכשיו אני כבר לא מעשן / ת.
0
a-ah/a------s-en/-e'a-h---t?
a______ m___________________
a-a-/-t m-'-s-e-/-e-a-h-n-t-
----------------------------
atah/at me'ashen/me'ashenet?
|
但是 我 现在 不吸了 。
אבל עכשיו אני כבר לא מעשן / ת.
atah/at me'ashen/me'ashenet?
|
我 吸烟 会 打扰 您 吗 ? |
-פ----לך----א-ש--
_____ ל_ א_ א_____
-פ-י- ל- א- א-ש-?-
-------------------
יפריע לך אם אעשן?
0
b-a-a- --han-i.
b_____ i_______
b-a-a- i-h-n-i-
---------------
b'avar ishanti.
|
我 吸烟 会 打扰 您 吗 ?
יפריע לך אם אעשן?
b'avar ishanti.
|
不, 绝对 不会 。 |
--- כ---לא.
___ כ__ ל___
-א- כ-ל ל-.-
-------------
לא, כלל לא.
0
a--l-a----ayw -n---va- l- --'a----/--'as-en-t.
a___ a_______ a__ k___ l_ m___________________
a-a- a-h-h-y- a-i k-a- l- m-'-s-e-/-e-a-h-n-t-
----------------------------------------------
aval akhshayw ani kvar lo me'ashen/me'ashenet.
|
不, 绝对 不会 。
לא, כלל לא.
aval akhshayw ani kvar lo me'ashen/me'ashenet.
|
这 不 打扰 我 。 |
זה -- ----- ל-.
__ ל_ י____ ל___
-ה ל- י-ר-ע ל-.-
-----------------
זה לא יפריע לי.
0
y------ -ek-a/---- -m-a---h-n?
y______ l_________ i_ a_______
y-f-i-a l-k-a-l-k- i- a-a-h-n-
------------------------------
yafri'a lekha/lakh im a'ashen?
|
这 不 打扰 我 。
זה לא יפריע לי.
yafri'a lekha/lakh im a'ashen?
|
您 喝点 什么 吗 ? |
ת-צה /-י-ל-------הו-
____ / י ל____ מ_____
-ר-ה / י ל-ת-ת מ-ה-?-
----------------------
תרצה / י לשתות משהו?
0
lo--k-a- --.
l__ k___ l__
l-, k-a- l-.
------------
lo, klal lo.
|
您 喝点 什么 吗 ?
תרצה / י לשתות משהו?
lo, klal lo.
|
一杯 Cognac(法国白兰地酒) ? |
כוסי-----י--?
_____ ק_______
-ו-י- ק-נ-א-?-
---------------
כוסית קוניאק?
0
lo,-kl-----.
l__ k___ l__
l-, k-a- l-.
------------
lo, klal lo.
|
一杯 Cognac(法国白兰地酒) ?
כוסית קוניאק?
lo, klal lo.
|
不, 我 更 喜欢 喝 啤酒 。 |
--,-אני -עד-ף---פ--בי-ה.
___ א__ מ____ / פ_ ב_____
-א- א-י מ-ד-ף / פ- ב-ר-.-
--------------------------
לא, אני מעדיף / פה בירה.
0
l-- kl-l-l-.
l__ k___ l__
l-, k-a- l-.
------------
lo, klal lo.
|
不, 我 更 喜欢 喝 啤酒 。
לא, אני מעדיף / פה בירה.
lo, klal lo.
|
您 经常 旅行(出差) 吗 ? |
א--------סע /-- ה--ה?
__ / ה נ___ / ת ה_____
-ת / ה נ-ס- / ת ה-ב-?-
-----------------------
את / ה נוסע / ת הרבה?
0
z-h ----a---'--l-.
z__ l_ y______ l__
z-h l- y-f-i-a l-.
------------------
zeh lo yafri'a li.
|
您 经常 旅行(出差) 吗 ?
את / ה נוסע / ת הרבה?
zeh lo yafri'a li.
|
是啊, 大多数 都是 商务 出差 。 |
כ-, --ו--אלה -סי-------י--
___ ל___ א__ נ_____ ע______
-ן- ל-ו- א-ה נ-י-ו- ע-ק-ם-
----------------------------
כן, לרוב אלה נסיעות עסקים.
0
t-rt-e-/----si -i--to- -a-he--?
t_____________ l______ m_______
t-r-s-h-t-r-s- l-s-t-t m-s-e-u-
-------------------------------
tirtseh/tirtsi lishtot mashehu?
|
是啊, 大多数 都是 商务 出差 。
כן, לרוב אלה נסיעות עסקים.
tirtseh/tirtsi lishtot mashehu?
|
不过 现在 我们 在这里 度假 。 |
אבל כעת א--נ- נמצ-ים--א- בחופ-ה-
___ כ__ א____ נ_____ כ__ ב_______
-ב- כ-ת א-ח-ו נ-צ-י- כ-ן ב-ו-ש-.-
----------------------------------
אבל כעת אנחנו נמצאים כאן בחופשה.
0
t-rt-eh/t-r--- -is-to- mas--hu?
t_____________ l______ m_______
t-r-s-h-t-r-s- l-s-t-t m-s-e-u-
-------------------------------
tirtseh/tirtsi lishtot mashehu?
|
不过 现在 我们 在这里 度假 。
אבל כעת אנחנו נמצאים כאן בחופשה.
tirtseh/tirtsi lishtot mashehu?
|
好热的 天 啊 ! |
-יזה-חום-
____ ח____
-י-ה ח-ם-
-----------
איזה חום!
0
t--ts-h-ti-t-i-li---o---as-e-u?
t_____________ l______ m_______
t-r-s-h-t-r-s- l-s-t-t m-s-e-u-
-------------------------------
tirtseh/tirtsi lishtot mashehu?
|
好热的 天 啊 !
איזה חום!
tirtseh/tirtsi lishtot mashehu?
|
是啊, 今天 真的 是 很热 。 |
----ה----באמ--חם-
___ ה___ ב___ ח___
-ן- ה-ו- ב-מ- ח-.-
-------------------
כן, היום באמת חם.
0
k-s-t-q---a'q?
k____ q_______
k-s-t q-n-a-q-
--------------
kosit qonya'q?
|
是啊, 今天 真的 是 很热 。
כן, היום באמת חם.
kosit qonya'q?
|
我们 到 阳台上 去 吧 。 |
-צ---מ-פסת-
___ ל_______
-צ- ל-ר-ס-.-
-------------
נצא למרפסת.
0
l-,---- m--adi-/-a----fah--i---.
l__ a__ m________________ b_____
l-, a-i m-'-d-f-m-'-d-f-h b-r-h-
--------------------------------
lo, ani ma'adif/ma'adifah birah.
|
我们 到 阳台上 去 吧 。
נצא למרפסת.
lo, ani ma'adif/ma'adifah birah.
|
明天 这里 有 一个 聚会 。 |
-חר ---י--כ-- מסיבה-
___ ת____ כ__ מ______
-ח- ת-י-ה כ-ן מ-י-ה-
----------------------
מחר תהייה כאן מסיבה.
0
ata---t -o-e------a- -ar-beh?
a______ n___________ h_______
a-a-/-t n-s-'-/-o-a- h-r-b-h-
-----------------------------
atah/at nose'a/nosat harubeh?
|
明天 这里 有 一个 聚会 。
מחר תהייה כאן מסיבה.
atah/at nose'a/nosat harubeh?
|
您 也 来 吗 ? |
תרצה-- -----ט---
____ / י ל_______
-ר-ה / י ל-צ-ר-?-
------------------
תרצה / י להצטרף?
0
k-n--l--o--eleh-n---'-- as-qi-.
k___ l____ e___ n______ a______
k-n- l-r-v e-e- n-s-'-t a-a-i-.
-------------------------------
ken, larov eleh nesi'ot asaqim.
|
您 也 来 吗 ?
תרצה / י להצטרף?
ken, larov eleh nesi'ot asaqim.
|
是啊, 我们 也 收到 邀请函 了 。 |
------ -נ-נ--מ--מ--ם-
___ ג_ א____ מ________
-ן- ג- א-ח-ו מ-ז-נ-ם-
-----------------------
כן, גם אנחנו מוזמנים.
0
aval k-'et -n-xnu n---------k--n-b----sha-.
a___ k____ a_____ n________ k___ b_________
a-a- k-'-t a-a-n- n-m-s-'-m k-'- b-x-f-h-h-
-------------------------------------------
aval ka'et anaxnu nimtse'im ka'n b'xufshah.
|
是啊, 我们 也 收到 邀请函 了 。
כן, גם אנחנו מוזמנים.
aval ka'et anaxnu nimtse'im ka'n b'xufshah.
|