我 穿着 一件 蓝色的 衣服 。 |
--י -ו-ש- ש-לה-כח--ה-
___ ל____ ש___ כ______
-נ- ל-ב-ת ש-ל- כ-ו-ה-
-----------------------
אני לובשת שמלה כחולה.
0
a-i -ov-s--t -si-lah k-u-a-.
a__ l_______ s______ k______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h k-u-a-.
----------------------------
ani loveshet ssimlah kxulah.
|
我 穿着 一件 蓝色的 衣服 。
אני לובשת שמלה כחולה.
ani loveshet ssimlah kxulah.
|
我 穿着 一件 红色的 衣服 。 |
אני--וב-ת שמלה---ומ--
___ ל____ ש___ א______
-נ- ל-ב-ת ש-ל- א-ו-ה-
-----------------------
אני לובשת שמלה אדומה.
0
a-i---ve-h-t-s---l-- ---la-.
a__ l_______ s______ k______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h k-u-a-.
----------------------------
ani loveshet ssimlah kxulah.
|
我 穿着 一件 红色的 衣服 。
אני לובשת שמלה אדומה.
ani loveshet ssimlah kxulah.
|
我 穿着 一件 绿色的 衣服 。 |
אני-ל---ת -מל- -רו-ה-
___ ל____ ש___ י______
-נ- ל-ב-ת ש-ל- י-ו-ה-
-----------------------
אני לובשת שמלה ירוקה.
0
a----o-e--et -s----- --ula-.
a__ l_______ s______ k______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h k-u-a-.
----------------------------
ani loveshet ssimlah kxulah.
|
我 穿着 一件 绿色的 衣服 。
אני לובשת שמלה ירוקה.
ani loveshet ssimlah kxulah.
|
我 买 一个 黑色的 手提包 。 |
א-- --נ--ת-ק ש-ור-
___ ק___ ת__ ש_____
-נ- ק-נ- ת-ק ש-ו-.-
--------------------
אני קונה תיק שחור.
0
ani -o---------i---h-a--ma-.
a__ l_______ s______ a______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h a-u-a-.
----------------------------
ani loveshet ssimlah adumah.
|
我 买 一个 黑色的 手提包 。
אני קונה תיק שחור.
ani loveshet ssimlah adumah.
|
我 买 一个 棕色的 手提包 。 |
--- -ו-ה---- --ם.
___ ק___ ת__ ח____
-נ- ק-נ- ת-ק ח-ם-
-------------------
אני קונה תיק חום.
0
an---o-es-e-----m-a- a----h.
a__ l_______ s______ a______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h a-u-a-.
----------------------------
ani loveshet ssimlah adumah.
|
我 买 一个 棕色的 手提包 。
אני קונה תיק חום.
ani loveshet ssimlah adumah.
|
我 买 一个 白色的 手提包 。 |
א-י ------י---בן-
___ ק___ ת__ ל____
-נ- ק-נ- ת-ק ל-ן-
-------------------
אני קונה תיק לבן.
0
ani--oveshet s----a- --u-a-.
a__ l_______ s______ a______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h a-u-a-.
----------------------------
ani loveshet ssimlah adumah.
|
我 买 一个 白色的 手提包 。
אני קונה תיק לבן.
ani loveshet ssimlah adumah.
|
我 需要 一辆 新汽车 。 |
-----ר---/-- מ-וני- ח-שה.
___ צ___ / ה מ_____ ח_____
-נ- צ-י- / ה מ-ו-י- ח-ש-.-
---------------------------
אני צריך / ה מכונית חדשה.
0
a-i---ve---t --i--ah------a-.
a__ l_______ s______ y_______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h y-r-q-h-
-----------------------------
ani loveshet ssimlah yeruqah.
|
我 需要 一辆 新汽车 。
אני צריך / ה מכונית חדשה.
ani loveshet ssimlah yeruqah.
|
我 需要 一辆 跑得快的 汽车 |
-ני צ-י--- ה מ------מהירה.
___ צ___ / ה מ_____ מ______
-נ- צ-י- / ה מ-ו-י- מ-י-ה-
----------------------------
אני צריך / ה מכונית מהירה.
0
a-i lo----et s-i-l-h y-r----.
a__ l_______ s______ y_______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h y-r-q-h-
-----------------------------
ani loveshet ssimlah yeruqah.
|
我 需要 一辆 跑得快的 汽车
אני צריך / ה מכונית מהירה.
ani loveshet ssimlah yeruqah.
|
我 需要 一辆 舒适的 汽车 。 |
-----רי--/ ה מ----- ---ה-
___ צ___ / ה מ_____ נ_____
-נ- צ-י- / ה מ-ו-י- נ-ח-.-
---------------------------
אני צריך / ה מכונית נוחה.
0
ani-l--e---- -simla- -eruqa-.
a__ l_______ s______ y_______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h y-r-q-h-
-----------------------------
ani loveshet ssimlah yeruqah.
|
我 需要 一辆 舒适的 汽车 。
אני צריך / ה מכונית נוחה.
ani loveshet ssimlah yeruqah.
|
那 上面 住着 一位 老女士 。 |
ל------תג-ר-ת--י-ה-זק-ה.
_____ מ______ א___ ז_____
-מ-ל- מ-ג-ר-ת א-ש- ז-נ-.-
--------------------------
למעלה מתגוררת אישה זקנה.
0
ani qo---/q---- --- ---xor.
a__ q__________ t__ s______
a-i q-n-h-q-n-h t-q s-a-o-.
---------------------------
ani qoneh/qonah tiq shaxor.
|
那 上面 住着 一位 老女士 。
למעלה מתגוררת אישה זקנה.
ani qoneh/qonah tiq shaxor.
|
那 上面 住着 一位 胖女士 。 |
-מ-לה-מת-ו----א-שה--מ--.
_____ מ______ א___ ש_____
-מ-ל- מ-ג-ר-ת א-ש- ש-נ-.-
--------------------------
למעלה מתגוררת אישה שמנה.
0
a-i -one-/--n-h-t---s--x--.
a__ q__________ t__ s______
a-i q-n-h-q-n-h t-q s-a-o-.
---------------------------
ani qoneh/qonah tiq shaxor.
|
那 上面 住着 一位 胖女士 。
למעלה מתגוררת אישה שמנה.
ani qoneh/qonah tiq shaxor.
|
那 下面 住着 一位 很好奇的 女士 。 |
-מ-----גוררת-------ק---ת-
____ מ______ א___ ס_______
-מ-ה מ-ג-ר-ת א-ש- ס-ר-י-.-
---------------------------
למטה מתגוררת אישה סקרנית.
0
an--qo-eh-q--a- -iq------r.
a__ q__________ t__ s______
a-i q-n-h-q-n-h t-q s-a-o-.
---------------------------
ani qoneh/qonah tiq shaxor.
|
那 下面 住着 一位 很好奇的 女士 。
למטה מתגוררת אישה סקרנית.
ani qoneh/qonah tiq shaxor.
|
我们的 客人 是 友好的 人 。 |
--ו-חים----ו --ו--נש-ם--ח--י--
_______ ש___ ה__ א____ נ_______
-א-ר-י- ש-נ- ה-ו א-ש-ם נ-מ-י-.-
--------------------------------
האורחים שלנו היו אנשים נחמדים.
0
a---q-n-h--o-----iq x-m.
a__ q__________ t__ x___
a-i q-n-h-q-n-h t-q x-m-
------------------------
ani qoneh/qonah tiq xum.
|
我们的 客人 是 友好的 人 。
האורחים שלנו היו אנשים נחמדים.
ani qoneh/qonah tiq xum.
|
我们的 客人 是 有礼貌的 人 。 |
-אורח-- ש----היו א-ש-- מ--מסים-
_______ ש___ ה__ א____ מ________
-א-ר-י- ש-נ- ה-ו א-ש-ם מ-ו-ס-ם-
---------------------------------
האורחים שלנו היו אנשים מנומסים.
0
a------e------h-tiq --m.
a__ q__________ t__ x___
a-i q-n-h-q-n-h t-q x-m-
------------------------
ani qoneh/qonah tiq xum.
|
我们的 客人 是 有礼貌的 人 。
האורחים שלנו היו אנשים מנומסים.
ani qoneh/qonah tiq xum.
|
我们的 客人 是 很有趣的 人 。 |
--ו--י-----ו-ה-ו-אנ-י--מ---י----
_______ ש___ ה__ א____ מ_________
-א-ר-י- ש-נ- ה-ו א-ש-ם מ-נ-י-י-.-
----------------------------------
האורחים שלנו היו אנשים מעניינים.
0
an- q--e-/-o--- t-q -um.
a__ q__________ t__ x___
a-i q-n-h-q-n-h t-q x-m-
------------------------
ani qoneh/qonah tiq xum.
|
我们的 客人 是 很有趣的 人 。
האורחים שלנו היו אנשים מעניינים.
ani qoneh/qonah tiq xum.
|
我 有可爱的 孩子 。 |
י---י ----ם-------.
__ ל_ י____ ח_______
-ש ל- י-ד-ם ח-י-י-.-
---------------------
יש לי ילדים חביבים.
0
a-i -o--h/---a--t-q --va-.
a__ q__________ t__ l_____
a-i q-n-h-q-n-h t-q l-v-n-
--------------------------
ani qoneh/qonah tiq lavan.
|
我 有可爱的 孩子 。
יש לי ילדים חביבים.
ani qoneh/qonah tiq lavan.
|
但是 邻居 有 调皮的 孩子 。 |
אב- ---י-ה--נ-ם-ח--פ-ם-
___ י___ ה_____ ח_______
-ב- י-ד- ה-כ-י- ח-ו-י-.-
-------------------------
אבל ילדי השכנים חצופים.
0
a-- qo---/q--a--t-----v--.
a__ q__________ t__ l_____
a-i q-n-h-q-n-h t-q l-v-n-
--------------------------
ani qoneh/qonah tiq lavan.
|
但是 邻居 有 调皮的 孩子 。
אבל ילדי השכנים חצופים.
ani qoneh/qonah tiq lavan.
|
您的 孩子 乖 吗 ? |
הי---ם שלך ילד---ט-----
______ ש__ י____ ט______
-י-ד-ם ש-ך י-ד-ם ט-ב-ם-
-------------------------
הילדים שלך ילדים טובים?
0
a-- -on---qon-- -iq-l-v-n.
a__ q__________ t__ l_____
a-i q-n-h-q-n-h t-q l-v-n-
--------------------------
ani qoneh/qonah tiq lavan.
|
您的 孩子 乖 吗 ?
הילדים שלך ילדים טובים?
ani qoneh/qonah tiq lavan.
|