写字,书写
ל--ו-
______
-כ-ו-
-------
לכתוב
0
a----1
a___ 1
a-a- 1
------
avar 1
他 写了 一封 信 。
--א-כ-- מכתב-
___ כ__ מ_____
-ו- כ-ב מ-ת-.-
---------------
הוא כתב מכתב.
0
a--- 1
a___ 1
a-a- 1
------
avar 1
他 写了 一封 信 。
הוא כתב מכתב.
avar 1
她 写了 一个 明信片 。
-היא ---ה-גלו-ה.
____ כ___ ג______
-ה-א כ-ב- ג-ו-ה-
------------------
והיא כתבה גלויה.
0
l--h--v
l______
l-k-t-v
-------
likhtov
她 写了 一个 明信片 。
והיא כתבה גלויה.
likhtov
读书,看书
-ק-וא
______
-ק-ו-
-------
לקרוא
0
l-k--ov
l______
l-k-t-v
-------
likhtov
他 读了 一本 画报 。
ה---קרא--גזין.
___ ק__ מ______
-ו- ק-א מ-ז-ן-
----------------
הוא קרא מגזין.
0
li-h--v
l______
l-k-t-v
-------
likhtov
他 读了 一本 画报 。
הוא קרא מגזין.
likhtov
她 读了 一本 书 。
ו--- --אה-----
____ ק___ ס____
-ה-א ק-א- ס-ר-
----------------
והיא קראה ספר.
0
hu-k---v mi-h-av.
h_ k____ m_______
h- k-t-v m-k-t-v-
-----------------
hu katav mikhtav.
她 读了 一本 书 。
והיא קראה ספר.
hu katav mikhtav.
拿,取,收到,吃,用,乘,坐
ל-ח-
_____
-ק-ת-
------
לקחת
0
h--katav --khtav.
h_ k____ m_______
h- k-t-v m-k-t-v-
-----------------
hu katav mikhtav.
拿,取,收到,吃,用,乘,坐
לקחת
hu katav mikhtav.
他 吸/抽 了 一支 香烟 。
--א --- ס---י--
___ ל__ ס_______
-ו- ל-ח ס-ג-י-.-
-----------------
הוא לקח סיגריה.
0
h---a-av m-khta-.
h_ k____ m_______
h- k-t-v m-k-t-v-
-----------------
hu katav mikhtav.
他 吸/抽 了 一支 香烟 。
הוא לקח סיגריה.
hu katav mikhtav.
她 吃了 一块 巧克力 。
--יא-לקחה ח--כת-ש-קו---
____ ל___ ח____ ש_______
-ה-א ל-ח- ח-י-ת ש-ק-ל-.-
-------------------------
והיא לקחה חתיכת שוקולד.
0
w--i -atvah-gl---h.
w___ k_____ g______
w-h- k-t-a- g-u-a-.
-------------------
w'hi katvah gluyah.
她 吃了 一块 巧克力 。
והיא לקחה חתיכת שוקולד.
w'hi katvah gluyah.
他 对她 不忠诚, 但是 她 对他 忠诚 。
-ו- -א ה-- ---- א-ל -יא -י--ה נ-מנ-.
___ ל_ ה__ נ___ א__ ה__ ה____ נ______
-ו- ל- ה-ה נ-מ- א-ל ה-א ה-י-ה נ-מ-ה-
--------------------------------------
הוא לא היה נאמן אבל היא הייתה נאמנה.
0
li--o
l____
l-q-o
-----
liqro
他 对她 不忠诚, 但是 她 对他 忠诚 。
הוא לא היה נאמן אבל היא הייתה נאמנה.
liqro
他 很懒, 但是 她 勤劳 。
-וא ה-ה--צל- א-- --- -י-תה--ר---.
___ ה__ ע___ א__ ה__ ה____ ח______
-ו- ה-ה ע-ל- א-ל ה-א ה-י-ה ח-ו-ה-
-----------------------------------
הוא היה עצלן אבל היא הייתה חרוצה.
0
li-ro
l____
l-q-o
-----
liqro
他 很懒, 但是 她 勤劳 。
הוא היה עצלן אבל היא הייתה חרוצה.
liqro
他 很穷, 但是 她 有钱 。
--א--י- ענ- א---ה-א -י----עש--ה.
___ ה__ ע__ א__ ה__ ה____ ע______
-ו- ה-ה ע-י א-ל ה-א ה-י-ה ע-י-ה-
----------------------------------
הוא היה עני אבל היא הייתה עשירה.
0
li--o
l____
l-q-o
-----
liqro
他 很穷, 但是 她 有钱 。
הוא היה עני אבל היא הייתה עשירה.
liqro
他 没有 钱, 还有 债务 。
-- --ה ל--כ-- ---חוב-ת-
__ ה__ ל_ כ__ ר_ ח______
-א ה-ה ל- כ-ף ר- ח-ב-ת-
-------------------------
לא היה לו כסף רק חובות.
0
h------ ---az-n.
h_ q___ m_______
h- q-r- m-g-z-n-
----------------
hu qara magazin.
他 没有 钱, 还有 债务 。
לא היה לו כסף רק חובות.
hu qara magazin.
他 没有 好运气, 还 很倒霉 。
-א היה ---מ-ל-א----י- -ז-.
__ ה__ ל_ מ__ א__ ב__ מ____
-א ה-ה ל- מ-ל א-א ב-ש מ-ל-
----------------------------
לא היה לו מזל אלא ביש מזל.
0
h---ar--mag-zi-.
h_ q___ m_______
h- q-r- m-g-z-n-
----------------
hu qara magazin.
他 没有 好运气, 还 很倒霉 。
לא היה לו מזל אלא ביש מזל.
hu qara magazin.
他 没 成功, 还 很失败 。
--א--א-הצלי-, -ק --ש--
___ ל_ ה_____ ר_ נ_____
-ו- ל- ה-ל-ח- ר- נ-ש-.-
------------------------
הוא לא הצליח, רק נכשל.
0
hu -ara --g---n.
h_ q___ m_______
h- q-r- m-g-z-n-
----------------
hu qara magazin.
他 没 成功, 还 很失败 。
הוא לא הצליח, רק נכשל.
hu qara magazin.
他 不 满意, 而且 很不满足 。
-ו-----הי- ----ה, א---לא-מר--ה.
___ ל_ ה__ מ_____ א__ ל_ מ______
-ו- ל- ה-ה מ-ו-ה- א-א ל- מ-ו-ה-
---------------------------------
הוא לא היה מרוצה, אלא לא מרוצה.
0
w-hi-qa-'-h -ef-r.
w___ q_____ s_____
w-h- q-r-a- s-f-r-
------------------
w'hi qar'ah sefer.
他 不 满意, 而且 很不满足 。
הוא לא היה מרוצה, אלא לא מרוצה.
w'hi qar'ah sefer.
他 不开心, 而且 很不幸福 。
ה----א -יה מ-ו---אלא -- -אוש--
___ ל_ ה__ מ____ א__ ל_ מ______
-ו- ל- ה-ה מ-ו-ר א-א ל- מ-ו-ר-
--------------------------------
הוא לא היה מאושר אלא לא מאושר.
0
l--a--t
l______
l-q-x-t
-------
laqaxat
他 不开心, 而且 很不幸福 。
הוא לא היה מאושר אלא לא מאושר.
laqaxat
他 让人 没有 好感, 而且 惹人厌 。
הוא-לא --- -ח-ד,-א-----------
___ ל_ ה__ נ____ א__ ל_ נ_____
-ו- ל- ה-ה נ-מ-, א-א ל- נ-מ-.-
-------------------------------
הוא לא היה נחמד, אלא לא נחמד.
0
l--a-at
l______
l-q-x-t
-------
laqaxat
他 让人 没有 好感, 而且 惹人厌 。
הוא לא היה נחמד, אלא לא נחמד.
laqaxat