短语手册

zh 过去时1   »   uk Минулий час 1

81[八十一]

过去时1

过去时1

81 [вісімдесят один]

81 [visimdesyat odyn]

Минулий час 1

Mynulyy̆ chas 1

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 乌克兰语 播放 更多
写字,书写 Пи-ати П_____ П-с-т- ------ Писати 0
Mynuly-- -h-s 1 M______ c___ 1 M-n-l-y- c-a- 1 --------------- Mynulyy̆ chas 1
他 写了 一封 信 。 В----и-ав-л---а. В__ п____ л_____ В-н п-с-в л-с-а- ---------------- Він писав листа. 0
Mynu--y̆ ---s 1 M______ c___ 1 M-n-l-y- c-a- 1 --------------- Mynulyy̆ chas 1
她 写了 一个 明信片 。 А-в--а----исала ----і--у. А в___ н_______ л________ А в-н- н-п-с-л- л-с-і-к-. ------------------------- А вона написала листівку. 0
Pys-ty P_____ P-s-t- ------ Pysaty
读书,看书 Чит--и Ч_____ Ч-т-т- ------ Читати 0
Py--ty P_____ P-s-t- ------ Pysaty
他 读了 一本 画报 。 В-н --тав-жу-н--. В__ ч____ ж______ В-н ч-т-в ж-р-а-. ----------------- Він читав журнал. 0
Py-a-y P_____ P-s-t- ------ Pysaty
她 读了 一本 书 。 А----а-ч-та-а кн---. А в___ ч_____ к_____ А в-н- ч-т-л- к-и-у- -------------------- А вона читала книгу. 0
Vi--p-sav--ys-a. V__ p____ l_____ V-n p-s-v l-s-a- ---------------- Vin pysav lysta.
拿,取,收到,吃,用,乘,坐 Б-а-и Б____ Б-а-и ----- Брати 0
V-- p-s-v--ysta. V__ p____ l_____ V-n p-s-v l-s-a- ---------------- Vin pysav lysta.
他 吸/抽 了 一支 香烟 。 В-н -з-в--и---ет-. В__ у___ с________ В-н у-я- с-г-р-т-. ------------------ Він узяв сигарету. 0
Vin -ys-v-l-s--. V__ p____ l_____ V-n p-s-v l-s-a- ---------------- Vin pysav lysta.
她 吃了 一块 巧克力 。 Во-а-в--л--ч--т-н--ш-к--а--и. В___ в____ ч______ ш_________ В-н- в-я-а ч-с-и-у ш-к-л-д-и- ----------------------------- Вона взяла частину шоколадки. 0
A vo-- -------- l-----ku. A v___ n_______ l________ A v-n- n-p-s-l- l-s-i-k-. ------------------------- A vona napysala lystivku.
他 对她 不忠诚, 但是 她 对他 忠诚 。 Ві- б-в--еві---й--а вон---у-а-вір-а. В__ б__ н________ а в___ б___ в_____ В-н б-в н-в-р-и-, а в-н- б-л- в-р-а- ------------------------------------ Він був невірний, а вона була вірна. 0
A-v--a n--ysa-a----ti---. A v___ n_______ l________ A v-n- n-p-s-l- l-s-i-k-. ------------------------- A vona napysala lystivku.
他 很懒, 但是 她 勤劳 。 Ві---у- --д-чий, а--о-- -ула-с-ар-нна. В__ б__ л_______ а в___ б___ с________ В-н б-в л-д-ч-й- а в-н- б-л- с-а-а-н-. -------------------------------------- Він був ледачий, а вона була старанна. 0
A v--- n-p-s--a-lys-i--u. A v___ n_______ l________ A v-n- n-p-s-l- l-s-i-k-. ------------------------- A vona napysala lystivku.
他 很穷, 但是 她 有钱 。 Ві--бу--б---и-- - в-на-б--а--аг-та. В__ б__ б______ а в___ б___ б______ В-н б-в б-д-и-, а в-н- б-л- б-г-т-. ----------------------------------- Він був бідний, а вона була багата. 0
C--taty C______ C-y-a-y ------- Chytaty
他 没有 钱, 还有 债务 。 Він--- м---гро-ей, л--е --р--. В__ н_ м__ г______ л___ б_____ В-н н- м-в г-о-е-, л-ш- б-р-и- ------------------------------ Він не мав грошей, лише борги. 0
Ch---ty C______ C-y-a-y ------- Chytaty
他 没有 好运气, 还 很倒霉 。 В-н не ма- -а--я, -----нещ-ст-. В__ н_ м__ щ_____ л___ н_______ В-н н- м-в щ-с-я- л-ш- н-щ-с-я- ------------------------------- Він не мав щастя, лише нещастя. 0
Chy-a-y C______ C-y-a-y ------- Chytaty
他 没 成功, 还 很失败 。 Ві--не м-----піху--------ев-ач-. В__ н_ м__ у______ л___ н_______ В-н н- м-в у-п-х-, л-ш- н-в-а-і- -------------------------------- Він не мав успіху, лише невдачі. 0
V-- ch--av-zh-r-al. V__ c_____ z_______ V-n c-y-a- z-u-n-l- ------------------- Vin chytav zhurnal.
他 不 满意, 而且 很不满足 。 Ві- -е б---задо---е-им- - ------в--е---. В__ н_ б__ з___________ а н_____________ В-н н- б-в з-д-в-л-н-м- а н-з-д-в-л-н-м- ---------------------------------------- Він не був задоволеним, а незадоволеним. 0
V---chy-av --ur---. V__ c_____ z_______ V-n c-y-a- z-u-n-l- ------------------- Vin chytav zhurnal.
他 不开心, 而且 很不幸福 。 В------був---сли---, а н--асли--м. В__ н_ б__ щ________ а н__________ В-н н- б-в щ-с-и-и-, а н-щ-с-и-и-. ---------------------------------- Він не був щасливим, а нещасливим. 0
Vin--h-tav z-u--al. V__ c_____ z_______ V-n c-y-a- z-u-n-l- ------------------- Vin chytav zhurnal.
他 让人 没有 好感, 而且 惹人厌 。 Ві---е --в п-и-мн-м, а--епри----м. В__ н_ б__ п________ а н__________ В-н н- б-в п-и-м-и-, а н-п-и-м-и-. ---------------------------------- Він не був приємним, а неприємним. 0
A----a c-----a -n-h-. A v___ c______ k_____ A v-n- c-y-a-a k-y-u- --------------------- A vona chytala knyhu.

孩子如何学习正确说话

人一出生后便开始与他人沟通。 婴儿想要什么时就会哭。 几个月之后,婴儿已经可以说几个简单的词语。 差不多两岁时,他们已经可以说带有三个词语的句子。 人们无法影响孩子开始说话的时间点。 但是可以影响孩子学习母语的好坏程度! 对此,人们必须注意某些事项。 首先最重要的是,学习中孩子总是受到鼓励。 他们需要意识到自己正在成功地讲话。 婴儿喜欢大人积极反馈的笑容。 稍大点的孩子则会寻求与周遭环境的对话。 他们会去适应自己周围人群的语境。 因此,父母和老师的语言水平很重要。 同时,孩子必须学习到语言的价值! 他们应该总是从语言中获得乐趣。 通过朗读让孩子体会到语言是多么地扣人心弦。 父母也应该尽量多跟孩子沟通。 当孩子经历了很多,他就会想去表达这些事情。 在双语环境下成长的孩子则需要固定规则。 他们必须知道使用哪一种语言跟谁对话。 这样他们的大脑才能学会区分两种不同的语言。 当孩子上学之后,他们的语言也会跟着改变。 他们会学到新的口头语。 这时重要的是,父母要关注孩子是如何讲话的。 研究显示,大脑对第一门语言的印迹是永久的。 我们在孩提时的所学会伴随我们终生。 在儿时学好母语能让我们一辈子受益。 孩子能更快更好地学习新东西——而不仅是对外语......