请 您 叫一 辆 出租车 。
Ви-л-ч--,--у-ь--а-----та--і.
В________ б__________ т_____
В-к-и-т-, б-д---а-к-, т-к-і-
----------------------------
Викличте, будь-ласка, таксі.
0
U tak-i
U t____
U t-k-i
-------
U taksi
请 您 叫一 辆 出租车 。
Викличте, будь-ласка, таксі.
U taksi
到 火车站 要 多少钱 ?
Ск--ьк- -о-тує-д- -ок--л-?
С______ к_____ д_ в_______
С-і-ь-и к-ш-у- д- в-к-а-у-
--------------------------
Скільки коштує до вокзалу?
0
U t---i
U t____
U t-k-i
-------
U taksi
到 火车站 要 多少钱 ?
Скільки коштує до вокзалу?
U taksi
到 飞机场 要 多少钱 ?
С---ь-и к-ш--є -------по-т-?
С______ к_____ д_ а_________
С-і-ь-и к-ш-у- д- а-р-п-р-у-
----------------------------
Скільки коштує до аеропорту?
0
V--l-c--e, b--ʹ-l--k-, tak-i.
V_________ b__________ t_____
V-k-y-h-e- b-d---a-k-, t-k-i-
-----------------------------
Vyklychte, budʹ-laska, taksi.
到 飞机场 要 多少钱 ?
Скільки коштує до аеропорту?
Vyklychte, budʹ-laska, taksi.
请 一直 往前 走 。
Б-дь-ласк-,-п---о.
Б__________ п_____
Б-д---а-к-, п-я-о-
------------------
Будь-ласка, прямо.
0
V--lych--,--u-ʹ-l-ska- taksi.
V_________ b__________ t_____
V-k-y-h-e- b-d---a-k-, t-k-i-
-----------------------------
Vyklychte, budʹ-laska, taksi.
请 一直 往前 走 。
Будь-ласка, прямо.
Vyklychte, budʹ-laska, taksi.
请 在 这里 右转 。
Б-дь--аска- --т----в-руч.
Б__________ т__ п________
Б-д---а-к-, т-т п-а-о-у-.
-------------------------
Будь-ласка, тут праворуч.
0
V-kl-----, --dʹ-las-a--t--si.
V_________ b__________ t_____
V-k-y-h-e- b-d---a-k-, t-k-i-
-----------------------------
Vyklychte, budʹ-laska, taksi.
请 在 这里 右转 。
Будь-ласка, тут праворуч.
Vyklychte, budʹ-laska, taksi.
请 在 那个 拐弯处 向左 转 。
Б--ь---ск---там н--р-зі-л-в--уч.
Б__________ т__ н_ р___ л_______
Б-д---а-к-, т-м н- р-з- л-в-р-ч-
--------------------------------
Будь-ласка, там на розі ліворуч.
0
Skilʹ-y-koshtu-e -o-vokza--?
S______ k_______ d_ v_______
S-i-ʹ-y k-s-t-y- d- v-k-a-u-
----------------------------
Skilʹky koshtuye do vokzalu?
请 在 那个 拐弯处 向左 转 。
Будь-ласка, там на розі ліворуч.
Skilʹky koshtuye do vokzalu?
我 赶 时间 。 /急着 哪 !
Я по-пі--ю.
Я п________
Я п-с-і-а-.
-----------
Я поспішаю.
0
Sk-lʹky--o-h---e-do vok-a-u?
S______ k_______ d_ v_______
S-i-ʹ-y k-s-t-y- d- v-k-a-u-
----------------------------
Skilʹky koshtuye do vokzalu?
我 赶 时间 。 /急着 哪 !
Я поспішаю.
Skilʹky koshtuye do vokzalu?
我 有 时间 。
Я м-- -ас.
Я м__ ч___
Я м-ю ч-с-
----------
Я маю час.
0
Sk-l-ky k-s--uy---o -o-za--?
S______ k_______ d_ v_______
S-i-ʹ-y k-s-t-y- d- v-k-a-u-
----------------------------
Skilʹky koshtuye do vokzalu?
我 有 时间 。
Я маю час.
Skilʹky koshtuye do vokzalu?
请 您 开 慢点儿 。
Їд-т-, --дь---с--- п---------.
Ї_____ б__________ п__________
Ї-ь-е- б-д---а-к-, п-в-л-н-ш-.
------------------------------
Їдьте, будь-ласка, повільніше.
0
Ski-ʹ-y kos------do----o---tu?
S______ k_______ d_ a_________
S-i-ʹ-y k-s-t-y- d- a-r-p-r-u-
------------------------------
Skilʹky koshtuye do aeroportu?
请 您 开 慢点儿 。
Їдьте, будь-ласка, повільніше.
Skilʹky koshtuye do aeroportu?
请 您 在这里 停车 。
З--ин--ь-- ту-- бу---л--ка.
З_________ т___ б__________
З-п-н-т-с- т-т- б-д---а-к-.
---------------------------
Зупиніться тут, будь-ласка.
0
S---ʹk- --s-t-y- -- -e--p----?
S______ k_______ d_ a_________
S-i-ʹ-y k-s-t-y- d- a-r-p-r-u-
------------------------------
Skilʹky koshtuye do aeroportu?
请 您 在这里 停车 。
Зупиніться тут, будь-ласка.
Skilʹky koshtuye do aeroportu?
请 您 等一下 。
За--ка-----в----ку,--уд----с-а.
З________ х________ б__________
З-ч-к-й-е х-и-и-к-, б-д---а-к-.
-------------------------------
Зачекайте хвилинку, будь-ласка.
0
S-i---- -o-h-u-e-d--a-r-p-rtu?
S______ k_______ d_ a_________
S-i-ʹ-y k-s-t-y- d- a-r-p-r-u-
------------------------------
Skilʹky koshtuye do aeroportu?
请 您 等一下 。
Зачекайте хвилинку, будь-ласка.
Skilʹky koshtuye do aeroportu?
我 马上 回来 。
Я-з-раз по--р-у-я.
Я з____ п_________
Я з-р-з п-в-р-у-я-
------------------
Я зараз повернуся.
0
Bud---a---- pr---o.
B__________ p______
B-d---a-k-, p-y-m-.
-------------------
Budʹ-laska, pryamo.
我 马上 回来 。
Я зараз повернуся.
Budʹ-laska, pryamo.
请 您 给 我 一张 收据 。
Да--е -ен-----дь-ла--а,--е-.
Д____ м____ б__________ ч___
Д-й-е м-н-, б-д---а-к-, ч-к-
----------------------------
Дайте мені, будь-ласка, чек.
0
B-d----sk-,-pry--o.
B__________ p______
B-d---a-k-, p-y-m-.
-------------------
Budʹ-laska, pryamo.
请 您 给 我 一张 收据 。
Дайте мені, будь-ласка, чек.
Budʹ-laska, pryamo.
我 没有 零钱 。
В м-н----------іб--х гроше-.
В м___ н____ д______ г______
В м-н- н-м-є д-і-н-х г-о-е-.
----------------------------
В мене немає дрібних грошей.
0
B--ʹ----ka,-pry---.
B__________ p______
B-d---a-k-, p-y-m-.
-------------------
Budʹ-laska, pryamo.
我 没有 零钱 。
В мене немає дрібних грошей.
Budʹ-laska, pryamo.
就 这样 好 了, 这 剩下的 是 给您的 。
До-т-тньо,----т- для вас.
Д_________ р____ д__ в___
Д-с-а-н-о- р-ш-а д-я в-с-
-------------------------
Достатньо, решта для вас.
0
B-d---a-k-, ------a----ch.
B__________ t__ p_________
B-d---a-k-, t-t p-a-o-u-h-
--------------------------
Budʹ-laska, tut pravoruch.
就 这样 好 了, 这 剩下的 是 给您的 。
Достатньо, решта для вас.
Budʹ-laska, tut pravoruch.
请 您 把 我 送到 这个 地址 。
Відвезіть--е-е--а --єю-а-ресо-.
В________ м___ з_ ц___ а_______
В-д-е-і-ь м-н- з- ц-є- а-р-с-ю-
-------------------------------
Відвезіть мене за цією адресою.
0
Bu-ʹ-laska- t-t -ravo--c-.
B__________ t__ p_________
B-d---a-k-, t-t p-a-o-u-h-
--------------------------
Budʹ-laska, tut pravoruch.
请 您 把 我 送到 这个 地址 。
Відвезіть мене за цією адресою.
Budʹ-laska, tut pravoruch.
请 您 把 我 送到 我的 宾馆 。
В-----і-- м-н- до м----г--е-ю.
В________ м___ д_ м___ г______
В-д-е-і-ь м-н- д- м-г- г-т-л-.
------------------------------
Відвезіть мене до мого готелю.
0
B-d-----k-,-t-----a-or-c-.
B__________ t__ p_________
B-d---a-k-, t-t p-a-o-u-h-
--------------------------
Budʹ-laska, tut pravoruch.
请 您 把 我 送到 我的 宾馆 。
Відвезіть мене до мого готелю.
Budʹ-laska, tut pravoruch.
请 您 把 我 送到 海边 去 。
В---езіть м--е-на-----.
В________ м___ н_ п____
В-д-е-і-ь м-н- н- п-я-.
-----------------------
Відвезіть мене на пляж.
0
Bud---a-k-- --- n- --zi --vo----.
B__________ t__ n_ r___ l________
B-d---a-k-, t-m n- r-z- l-v-r-c-.
---------------------------------
Budʹ-laska, tam na rozi livoruch.
请 您 把 我 送到 海边 去 。
Відвезіть мене на пляж.
Budʹ-laska, tam na rozi livoruch.