请 您 叫一 辆 出租车 。
В--личт-, бу---ласк-, -а--і.
В________ б__________ т_____
В-к-и-т-, б-д---а-к-, т-к-і-
----------------------------
Викличте, будь-ласка, таксі.
0
U--a-si
U t____
U t-k-i
-------
U taksi
请 您 叫一 辆 出租车 。
Викличте, будь-ласка, таксі.
U taksi
到 火车站 要 多少钱 ?
С----ки--ошту- до--о-з-лу?
С______ к_____ д_ в_______
С-і-ь-и к-ш-у- д- в-к-а-у-
--------------------------
Скільки коштує до вокзалу?
0
U -aksi
U t____
U t-k-i
-------
U taksi
到 火车站 要 多少钱 ?
Скільки коштує до вокзалу?
U taksi
到 飞机场 要 多少钱 ?
С---ьк---ошт-- до ае-о-ор-у?
С______ к_____ д_ а_________
С-і-ь-и к-ш-у- д- а-р-п-р-у-
----------------------------
Скільки коштує до аеропорту?
0
V-kly------b-dʹ--a-ka- --ksi.
V_________ b__________ t_____
V-k-y-h-e- b-d---a-k-, t-k-i-
-----------------------------
Vyklychte, budʹ-laska, taksi.
到 飞机场 要 多少钱 ?
Скільки коштує до аеропорту?
Vyklychte, budʹ-laska, taksi.
请 一直 往前 走 。
Бу-ь-л-ска, п-ям-.
Б__________ п_____
Б-д---а-к-, п-я-о-
------------------
Будь-ласка, прямо.
0
Vykly-h--- -----l-sk-, ta---.
V_________ b__________ t_____
V-k-y-h-e- b-d---a-k-, t-k-i-
-----------------------------
Vyklychte, budʹ-laska, taksi.
请 一直 往前 走 。
Будь-ласка, прямо.
Vyklychte, budʹ-laska, taksi.
请 在 这里 右转 。
Будь--аск---ту- п-ав--уч.
Б__________ т__ п________
Б-д---а-к-, т-т п-а-о-у-.
-------------------------
Будь-ласка, тут праворуч.
0
Vy-l--h----bu-ʹ--as-a- -----.
V_________ b__________ t_____
V-k-y-h-e- b-d---a-k-, t-k-i-
-----------------------------
Vyklychte, budʹ-laska, taksi.
请 在 这里 右转 。
Будь-ласка, тут праворуч.
Vyklychte, budʹ-laska, taksi.
请 在 那个 拐弯处 向左 转 。
Б----л--ка- -ам--а---з--лі-ор--.
Б__________ т__ н_ р___ л_______
Б-д---а-к-, т-м н- р-з- л-в-р-ч-
--------------------------------
Будь-ласка, там на розі ліворуч.
0
S-ilʹky-k-s--u-- -o--o-z---?
S______ k_______ d_ v_______
S-i-ʹ-y k-s-t-y- d- v-k-a-u-
----------------------------
Skilʹky koshtuye do vokzalu?
请 在 那个 拐弯处 向左 转 。
Будь-ласка, там на розі ліворуч.
Skilʹky koshtuye do vokzalu?
我 赶 时间 。 /急着 哪 !
Я --с--ш--.
Я п________
Я п-с-і-а-.
-----------
Я поспішаю.
0
Sk-l--- k-shtuye ------z-lu?
S______ k_______ d_ v_______
S-i-ʹ-y k-s-t-y- d- v-k-a-u-
----------------------------
Skilʹky koshtuye do vokzalu?
我 赶 时间 。 /急着 哪 !
Я поспішаю.
Skilʹky koshtuye do vokzalu?
我 有 时间 。
Я ма- ---.
Я м__ ч___
Я м-ю ч-с-
----------
Я маю час.
0
Ski-ʹky --s--u----o vokz-l-?
S______ k_______ d_ v_______
S-i-ʹ-y k-s-t-y- d- v-k-a-u-
----------------------------
Skilʹky koshtuye do vokzalu?
我 有 时间 。
Я маю час.
Skilʹky koshtuye do vokzalu?
请 您 开 慢点儿 。
Їдь-е,---д--лас-а, п-в--ьні--.
Ї_____ б__________ п__________
Ї-ь-е- б-д---а-к-, п-в-л-н-ш-.
------------------------------
Їдьте, будь-ласка, повільніше.
0
Sk-l-ky k-s---y---o-aerop----?
S______ k_______ d_ a_________
S-i-ʹ-y k-s-t-y- d- a-r-p-r-u-
------------------------------
Skilʹky koshtuye do aeroportu?
请 您 开 慢点儿 。
Їдьте, будь-ласка, повільніше.
Skilʹky koshtuye do aeroportu?
请 您 在这里 停车 。
З-пин-тьс---у-, буд----ск-.
З_________ т___ б__________
З-п-н-т-с- т-т- б-д---а-к-.
---------------------------
Зупиніться тут, будь-ласка.
0
Skilʹ-y -osh--y--d- a--o----u?
S______ k_______ d_ a_________
S-i-ʹ-y k-s-t-y- d- a-r-p-r-u-
------------------------------
Skilʹky koshtuye do aeroportu?
请 您 在这里 停车 。
Зупиніться тут, будь-ласка.
Skilʹky koshtuye do aeroportu?
请 您 等一下 。
Зачека-т- -вил--ку--б-----а-ка.
З________ х________ б__________
З-ч-к-й-е х-и-и-к-, б-д---а-к-.
-------------------------------
Зачекайте хвилинку, будь-ласка.
0
Sk-lʹky ko----y- do--e-op---u?
S______ k_______ d_ a_________
S-i-ʹ-y k-s-t-y- d- a-r-p-r-u-
------------------------------
Skilʹky koshtuye do aeroportu?
请 您 等一下 。
Зачекайте хвилинку, будь-ласка.
Skilʹky koshtuye do aeroportu?
我 马上 回来 。
Я---раз -о---ну-я.
Я з____ п_________
Я з-р-з п-в-р-у-я-
------------------
Я зараз повернуся.
0
B-d--la-ka,-pr----.
B__________ p______
B-d---a-k-, p-y-m-.
-------------------
Budʹ-laska, pryamo.
我 马上 回来 。
Я зараз повернуся.
Budʹ-laska, pryamo.
请 您 给 我 一张 收据 。
Д-й-- ме--, -----л-с-а,-че-.
Д____ м____ б__________ ч___
Д-й-е м-н-, б-д---а-к-, ч-к-
----------------------------
Дайте мені, будь-ласка, чек.
0
B-d--laska- p----o.
B__________ p______
B-d---a-k-, p-y-m-.
-------------------
Budʹ-laska, pryamo.
请 您 给 我 一张 收据 。
Дайте мені, будь-ласка, чек.
Budʹ-laska, pryamo.
我 没有 零钱 。
В -е---не-ає дріб-их гр-шей.
В м___ н____ д______ г______
В м-н- н-м-є д-і-н-х г-о-е-.
----------------------------
В мене немає дрібних грошей.
0
B-d--la---- ---a-o.
B__________ p______
B-d---a-k-, p-y-m-.
-------------------
Budʹ-laska, pryamo.
我 没有 零钱 。
В мене немає дрібних грошей.
Budʹ-laska, pryamo.
就 这样 好 了, 这 剩下的 是 给您的 。
Д---а-нь-, --шт- -ля-ва-.
Д_________ р____ д__ в___
Д-с-а-н-о- р-ш-а д-я в-с-
-------------------------
Достатньо, решта для вас.
0
B--ʹ--a-k-, tut---a-oru-h.
B__________ t__ p_________
B-d---a-k-, t-t p-a-o-u-h-
--------------------------
Budʹ-laska, tut pravoruch.
就 这样 好 了, 这 剩下的 是 给您的 。
Достатньо, решта для вас.
Budʹ-laska, tut pravoruch.
请 您 把 我 送到 这个 地址 。
В-дв-зіт- ---е -а ц--- а-ресо-.
В________ м___ з_ ц___ а_______
В-д-е-і-ь м-н- з- ц-є- а-р-с-ю-
-------------------------------
Відвезіть мене за цією адресою.
0
Bu---la-ka, t-t--ra---u--.
B__________ t__ p_________
B-d---a-k-, t-t p-a-o-u-h-
--------------------------
Budʹ-laska, tut pravoruch.
请 您 把 我 送到 这个 地址 。
Відвезіть мене за цією адресою.
Budʹ-laska, tut pravoruch.
请 您 把 我 送到 我的 宾馆 。
Ві--езі-- -ене -о-м--- --телю.
В________ м___ д_ м___ г______
В-д-е-і-ь м-н- д- м-г- г-т-л-.
------------------------------
Відвезіть мене до мого готелю.
0
Budʹ------,--ut-pra-o----.
B__________ t__ p_________
B-d---a-k-, t-t p-a-o-u-h-
--------------------------
Budʹ-laska, tut pravoruch.
请 您 把 我 送到 我的 宾馆 。
Відвезіть мене до мого готелю.
Budʹ-laska, tut pravoruch.
请 您 把 我 送到 海边 去 。
В--ве--т- ме-е н- п-яж.
В________ м___ н_ п____
В-д-е-і-ь м-н- н- п-я-.
-----------------------
Відвезіть мене на пляж.
0
B--ʹ-la-ka---a- -a--ozi ----r--h.
B__________ t__ n_ r___ l________
B-d---a-k-, t-m n- r-z- l-v-r-c-.
---------------------------------
Budʹ-laska, tam na rozi livoruch.
请 您 把 我 送到 海边 去 。
Відвезіть мене на пляж.
Budʹ-laska, tam na rozi livoruch.