你 为什么 没有 来 呢 ?
Чому--и н- прий-ов---пр--шла?
Ч___ т_ н_ п______ / п_______
Ч-м- т- н- п-и-ш-в / п-и-ш-а-
-----------------------------
Чому ти не прийшов / прийшла?
0
Sh-ho-ʹ --g---------ty 2
S______ o_____________ 2
S-c-o-ʹ o-g-u-t-v-v-t- 2
------------------------
Shchosʹ obgruntovuvaty 2
你 为什么 没有 来 呢 ?
Чому ти не прийшов / прийшла?
Shchosʹ obgruntovuvaty 2
我 生病 了 。
Я--у-----рий--/-Я-була х-ор-.
Я б__ х______ / Я б___ х_____
Я б-в х-о-и-. / Я б-л- х-о-а-
-----------------------------
Я був хворий. / Я була хвора.
0
S-c-o-ʹ obgrun---u-aty-2
S______ o_____________ 2
S-c-o-ʹ o-g-u-t-v-v-t- 2
------------------------
Shchosʹ obgruntovuvaty 2
我 生病 了 。
Я був хворий. / Я була хвора.
Shchosʹ obgruntovuvaty 2
我 没有 来 , 因为 我 生病 了 。
Я-н-----й--- - п---шл-, -о-- що-я--у----о----- ---а х----.
Я н_ п______ / п_______ т___ щ_ я б__ х_____ / б___ х_____
Я н- п-и-ш-в / п-и-ш-а- т-м- щ- я б-в х-о-и- / б-л- х-о-а-
----------------------------------------------------------
Я не прийшов / прийшла, тому що я був хворий / була хвора.
0
C-----ty--- -r--̆-hov - p--------?
C____ t_ n_ p_______ / p________
C-o-u t- n- p-y-̆-h-v / p-y-̆-h-a-
----------------------------------
Chomu ty ne pryy̆shov / pryy̆shla?
我 没有 来 , 因为 我 生病 了 。
Я не прийшов / прийшла, тому що я був хворий / була хвора.
Chomu ty ne pryy̆shov / pryy̆shla?
她 为什么 没有 来 呢 ?
Ч-му --н--не-п--йш--?
Ч___ в___ н_ п_______
Ч-м- в-н- н- п-и-ш-а-
---------------------
Чому вона не прийшла?
0
Cho-u--- ne pryy̆--------r-y-s-la?
C____ t_ n_ p_______ / p________
C-o-u t- n- p-y-̆-h-v / p-y-̆-h-a-
----------------------------------
Chomu ty ne pryy̆shov / pryy̆shla?
她 为什么 没有 来 呢 ?
Чому вона не прийшла?
Chomu ty ne pryy̆shov / pryy̆shla?
她 累 了 。
Вон- ---а-вт-мл--а.
В___ б___ в________
В-н- б-л- в-о-л-н-.
-------------------
Вона була втомлена.
0
Ch-m- t- ne--r--̆-hov-- p-y--s-la?
C____ t_ n_ p_______ / p________
C-o-u t- n- p-y-̆-h-v / p-y-̆-h-a-
----------------------------------
Chomu ty ne pryy̆shov / pryy̆shla?
她 累 了 。
Вона була втомлена.
Chomu ty ne pryy̆shov / pryy̆shla?
她 没有 来 , 因为 她 累 了 。
Вона-не ---й-л-,--о-------она----а--т-м----.
В___ н_ п_______ т___ щ_ в___ б___ в________
В-н- н- п-и-ш-а- т-м- щ- в-н- б-л- в-о-л-н-.
--------------------------------------------
Вона не прийшла, тому що вона була втомлена.
0
YA --v----oryy-- - Y--b--a--h-or-.
Y_ b__ k_______ / Y_ b___ k______
Y- b-v k-v-r-y-. / Y- b-l- k-v-r-.
----------------------------------
YA buv khvoryy̆. / YA bula khvora.
她 没有 来 , 因为 她 累 了 。
Вона не прийшла, тому що вона була втомлена.
YA buv khvoryy̆. / YA bula khvora.
他 为什么 没有 来 呢 ?
Ч-му-він-н--пр--шов?
Ч___ в__ н_ п_______
Ч-м- в-н н- п-и-ш-в-
--------------------
Чому він не прийшов?
0
Y- b-- k----yy-.-- YA-b--a-k-----.
Y_ b__ k_______ / Y_ b___ k______
Y- b-v k-v-r-y-. / Y- b-l- k-v-r-.
----------------------------------
YA buv khvoryy̆. / YA bula khvora.
他 为什么 没有 来 呢 ?
Чому він не прийшов?
YA buv khvoryy̆. / YA bula khvora.
他 没有 兴 趣 。
Він--е -ав -------.
В__ н_ м__ б_______
В-н н- м-в б-ж-н-я-
-------------------
Він не мав бажання.
0
Y- -----h---y--. - -A-b-l- k-vor-.
Y_ b__ k_______ / Y_ b___ k______
Y- b-v k-v-r-y-. / Y- b-l- k-v-r-.
----------------------------------
YA buv khvoryy̆. / YA bula khvora.
他 没有 兴 趣 。
Він не мав бажання.
YA buv khvoryy̆. / YA bula khvora.
他 没有 来 ,因为 他 没有 兴趣 。
В-- н------ш--,-т--у-щ- --н-н- м-----жан--.
В__ н_ п_______ т___ щ_ в__ н_ м__ б_______
В-н н- п-и-ш-в- т-м- щ- в-н н- м-в б-ж-н-я-
-------------------------------------------
Він не прийшов, тому що він не мав бажання.
0
YA--e p-yy̆sh-v-- -r-y---la- to---s-c---y- b---k--oryy--- b-l- -h--r-.
Y_ n_ p_______ / p________ t___ s____ y_ b__ k______ / b___ k______
Y- n- p-y-̆-h-v / p-y-̆-h-a- t-m- s-c-o y- b-v k-v-r-y- / b-l- k-v-r-.
----------------------------------------------------------------------
YA ne pryy̆shov / pryy̆shla, tomu shcho ya buv khvoryy̆ / bula khvora.
他 没有 来 ,因为 他 没有 兴趣 。
Він не прийшов, тому що він не мав бажання.
YA ne pryy̆shov / pryy̆shla, tomu shcho ya buv khvoryy̆ / bula khvora.
你们 为什么 没有 来 呢 ?
Ч-м- ви -е ---йш--?
Ч___ в_ н_ п_______
Ч-м- в- н- п-и-ш-и-
-------------------
Чому ви не прийшли?
0
Y- -- pr--̆--ov --p---̆-hl---to-- s---- -----v -h--ry-̆-/ --l- -hv--a.
Y_ n_ p_______ / p________ t___ s____ y_ b__ k______ / b___ k______
Y- n- p-y-̆-h-v / p-y-̆-h-a- t-m- s-c-o y- b-v k-v-r-y- / b-l- k-v-r-.
----------------------------------------------------------------------
YA ne pryy̆shov / pryy̆shla, tomu shcho ya buv khvoryy̆ / bula khvora.
你们 为什么 没有 来 呢 ?
Чому ви не прийшли?
YA ne pryy̆shov / pryy̆shla, tomu shcho ya buv khvoryy̆ / bula khvora.
我们的 车 坏 了 。
Н-ш ав-ом---ль зл--а-с-.
Н__ а_________ з________
Н-ш а-т-м-б-л- з-а-а-с-.
------------------------
Наш автомобіль зламався.
0
Y--ne p-yy̆-h-- - pry--s-la- t-m- -hc---ya--uv --vor-y̆-/ b--a--hvo-a.
Y_ n_ p_______ / p________ t___ s____ y_ b__ k______ / b___ k______
Y- n- p-y-̆-h-v / p-y-̆-h-a- t-m- s-c-o y- b-v k-v-r-y- / b-l- k-v-r-.
----------------------------------------------------------------------
YA ne pryy̆shov / pryy̆shla, tomu shcho ya buv khvoryy̆ / bula khvora.
我们的 车 坏 了 。
Наш автомобіль зламався.
YA ne pryy̆shov / pryy̆shla, tomu shcho ya buv khvoryy̆ / bula khvora.
我们 没有 来, 因为 我们的 车 坏 了 。
Ми-н----и--ли, том-----наш-а---моб--- -л-ма---.
М_ н_ п_______ т___ щ_ н__ а_________ з________
М- н- п-и-ш-и- т-м- щ- н-ш а-т-м-б-л- з-а-а-с-.
-----------------------------------------------
Ми не прийшли, тому що наш автомобіль зламався.
0
C--mu-vona--- pr-----l-?
C____ v___ n_ p________
C-o-u v-n- n- p-y-̆-h-a-
------------------------
Chomu vona ne pryy̆shla?
我们 没有 来, 因为 我们的 车 坏 了 。
Ми не прийшли, тому що наш автомобіль зламався.
Chomu vona ne pryy̆shla?
为什么 没有 人 来 呢 ? 。
Чому-л-ди-н---р-йшли?
Ч___ л___ н_ п_______
Ч-м- л-д- н- п-и-ш-и-
---------------------
Чому люди не прийшли?
0
Cho-u-------e-p--y-shl-?
C____ v___ n_ p________
C-o-u v-n- n- p-y-̆-h-a-
------------------------
Chomu vona ne pryy̆shla?
为什么 没有 人 来 呢 ? 。
Чому люди не прийшли?
Chomu vona ne pryy̆shla?
他们 把 火车 错过 了 。
Вон- ---вс-------а-по-з-.
В___ н_ в______ н_ п_____
В-н- н- в-т-г-и н- п-ї-д-
-------------------------
Вони не встигли на поїзд.
0
Ch-m- v-n- -e-p-y-̆s-l-?
C____ v___ n_ p________
C-o-u v-n- n- p-y-̆-h-a-
------------------------
Chomu vona ne pryy̆shla?
他们 把 火车 错过 了 。
Вони не встигли на поїзд.
Chomu vona ne pryy̆shla?
他们 没有 来 , 因为 他们 把 火车 错过 了 。
В-ни-н----ий-л---тому--о в--- -е --т--л- на-п---д.
В___ н_ п_______ т___ щ_ в___ н_ в______ н_ п_____
В-н- н- п-и-ш-и- т-м- щ- в-н- н- в-т-г-и н- п-ї-д-
--------------------------------------------------
Вони не прийшли, тому що вони не встигли на поїзд.
0
Vona b--- v-o----a.
V___ b___ v________
V-n- b-l- v-o-l-n-.
-------------------
Vona bula vtomlena.
他们 没有 来 , 因为 他们 把 火车 错过 了 。
Вони не прийшли, тому що вони не встигли на поїзд.
Vona bula vtomlena.
你 为什么 没有 来 呢 ?
Чому -- н- пр--ш-в-/ -р---ла?
Ч___ т_ н_ п______ / п_______
Ч-м- т- н- п-и-ш-в / п-и-ш-а-
-----------------------------
Чому ти не прийшов / прийшла?
0
V--a--ul---t-m-e--.
V___ b___ v________
V-n- b-l- v-o-l-n-.
-------------------
Vona bula vtomlena.
你 为什么 没有 来 呢 ?
Чому ти не прийшов / прийшла?
Vona bula vtomlena.
我 不 可以的 。
Я -- --- ----гла.
Я н_ м__ / м_____
Я н- м-г / м-г-а-
-----------------
Я не міг / могла.
0
Vo-- -u-- v-o-le--.
V___ b___ v________
V-n- b-l- v-o-l-n-.
-------------------
Vona bula vtomlena.
我 不 可以的 。
Я не міг / могла.
Vona bula vtomlena.
我 没 来 ,因为 我 不 可以 来 。
Я --------ов --пр-----,-т-м- -о - -е-м-----мо-л-.
Я н_ п______ / п_______ т___ щ_ я н_ м__ / м_____
Я н- п-и-ш-в / п-и-ш-а- т-м- щ- я н- м-г / м-г-а-
-------------------------------------------------
Я не прийшов / прийшла, тому що я не міг / могла.
0
V--- -- pryy̆--l-- -o-- ---ho vo-- b----v--mle--.
V___ n_ p________ t___ s____ v___ b___ v________
V-n- n- p-y-̆-h-a- t-m- s-c-o v-n- b-l- v-o-l-n-.
-------------------------------------------------
Vona ne pryy̆shla, tomu shcho vona bula vtomlena.
我 没 来 ,因为 我 不 可以 来 。
Я не прийшов / прийшла, тому що я не міг / могла.
Vona ne pryy̆shla, tomu shcho vona bula vtomlena.