短语手册

zh 解释,说明某件事情2   »   nl iets verklaren 2

76[七十六]

解释,说明某件事情2

解释,说明某件事情2

76 [zesenzeventig]

iets verklaren 2

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 荷兰语 播放 更多
你 为什么 没有 来 呢 ? W-a-om ----j---i-t g-k--e-? W_____ b__ j_ n___ g_______ W-a-o- b-n j- n-e- g-k-m-n- --------------------------- Waarom ben je niet gekomen? 0
我 生病 了 。 Ik wa- ----. I_ w__ z____ I- w-s z-e-. ------------ Ik was ziek. 0
我 没有 来 , 因为 我 生病 了 。 Ik--e----et----o---,-omd----k-zie--w--. I_ b__ n___ g_______ o____ i_ z___ w___ I- b-n n-e- g-k-m-n- o-d-t i- z-e- w-s- --------------------------------------- Ik ben niet gekomen, omdat ik ziek was. 0
她 为什么 没有 来 呢 ? Wa-rom--s-z---iet---k-m--? W_____ i_ z_ n___ g_______ W-a-o- i- z- n-e- g-k-m-n- -------------------------- Waarom is ze niet gekomen? 0
她 累 了 。 Ze --s---e. Z_ w__ m___ Z- w-s m-e- ----------- Ze was moe. 0
她 没有 来 , 因为 她 累 了 。 Z- is n--------men- omd-- -e-moe-was. Z_ i_ n___ g_______ o____ z_ m__ w___ Z- i- n-e- g-k-m-n- o-d-t z- m-e w-s- ------------------------------------- Ze is niet gekomen, omdat ze moe was. 0
他 为什么 没有 来 呢 ? Wa---- -s-hij --et-ge-om--? W_____ i_ h__ n___ g_______ W-a-o- i- h-j n-e- g-k-m-n- --------------------------- Waarom is hij niet gekomen? 0
他 没有 兴 趣 。 Hi--ha- ge-n---n. H__ h__ g___ z___ H-j h-d g-e- z-n- ----------------- Hij had geen zin. 0
他 没有 来 ,因为 他 没有 兴趣 。 H---i--n-e--g-----n- o---t-hij-g-en z---had. H__ i_ n___ g_______ o____ h__ g___ z__ h___ H-j i- n-e- g-k-m-n- o-d-t h-j g-e- z-n h-d- -------------------------------------------- Hij is niet gekomen, omdat hij geen zin had. 0
你们 为什么 没有 来 呢 ? W-ar-m --j-----l----ie---eko-en? W_____ z___ j_____ n___ g_______ W-a-o- z-j- j-l-i- n-e- g-k-m-n- -------------------------------- Waarom zijn jullie niet gekomen? 0
我们的 车 坏 了 。 On---au----s --p--. O___ a___ i_ k_____ O-z- a-t- i- k-p-t- ------------------- Onze auto is kapot. 0
我们 没有 来, 因为 我们的 车 坏 了 。 Wi- --jn-niet --ko-en- -m-at o--- -u-o-k-pot-is. W__ z___ n___ g_______ o____ o___ a___ k____ i__ W-j z-j- n-e- g-k-m-n- o-d-t o-z- a-t- k-p-t i-. ------------------------------------------------ Wij zijn niet gekomen, omdat onze auto kapot is. 0
为什么 没有 人 来 呢 ? 。 W----m z--n--i- m-n--n ---t----o-en? W_____ z___ d__ m_____ n___ g_______ W-a-o- z-j- d-e m-n-e- n-e- g-k-m-n- ------------------------------------ Waarom zijn die mensen niet gekomen? 0
他们 把 火车 错过 了 。 Zij--e--en d----ein-ge---t. Z__ h_____ d_ t____ g______ Z-j h-b-e- d- t-e-n g-m-s-. --------------------------- Zij hebben de trein gemist. 0
他们 没有 来 , 因为 他们 把 火车 错过 了 。 Zi- ---n-nie--gek--e-, -mda- z---- tr-i---em-st----b--. Z__ z___ n___ g_______ o____ z_ d_ t____ g_____ h______ Z-j z-j- n-e- g-k-m-n- o-d-t z- d- t-e-n g-m-s- h-b-e-. ------------------------------------------------------- Zij zijn niet gekomen, omdat ze de trein gemist hebben. 0
你 为什么 没有 来 呢 ? Wa--o- b-n je--i-t-geko---? W_____ b__ j_ n___ g_______ W-a-o- b-n j- n-e- g-k-m-n- --------------------------- Waarom ben je niet gekomen? 0
我 不 可以的 。 I- -o-h- ni--. I_ m____ n____ I- m-c-t n-e-. -------------- Ik mocht niet. 0
我 没 来 ,因为 我 不 可以 来 。 I- ben niet--e-o---, o---t i--n-et--oc--. I_ b__ n___ g_______ o____ i_ n___ m_____ I- b-n n-e- g-k-m-n- o-d-t i- n-e- m-c-t- ----------------------------------------- Ik ben niet gekomen, omdat ik niet mocht. 0

美洲土著语言

美洲有许多不同的语言。 在北美,最重要的语言是英语。 在南美,占主导地位的语言是西班牙语和葡萄牙语。 这几种语言都来自欧洲。 在殖民期前,美洲使用的是其它语言。 这些语言被称为美洲土著语言。 美洲土著语言直至今日都没有被彻底研究过。 这些语言的多样性相当大。 据估算,北美约有60个语系。 南美更多,约有150个语系。 其中的大部分都是孤立语言。 这些语言有很大的不同。 它们只有少量的共同结构。 因此很难对这些语言进行归类。 美洲历史是造成语言差异性的原因。 美洲在不同时期被殖民。 第一批到达美洲的人类大约是在1万年前。 每个族群都将他们的语言带到了新大陆。 但美洲土著语言和亚洲语言最为相似。 美洲古老语言的状况在美洲各地并不相同。 在南美,许多印第安人的语言到今天仍然存在。 比如,瓜拉尼语和盖丘亚语仍有上百万使用者。 相反,北美土著语言几乎全都消失了。 北美印第安人的文化曾在很长一段时间里受到压迫。 因此他们的语言也随之消失了。 近几十年来,人们对美洲土著语的兴趣开始攀升。 目前有许多旨于保护和促进美洲土著语的计划项目。 因此美洲土著语在未来仍有希望......