你 为什么 没有 来 呢 ? |
Сыд- укъыз--Iэ--к-уа-ъ--?
С___ у___________________
С-д- у-ъ-з-к-э-ы-I-а-ъ-р-
-------------------------
Сыда укъызыкIэмыкIуагъэр?
0
S-d--uk-zy-Ij-myk--a-j-r?
S___ u___________________
S-d- u-y-y-I-e-y-I-a-j-r-
-------------------------
Syda ukyzykIjemykIuagjer?
|
你 为什么 没有 来 呢 ?
Сыда укъызыкIэмыкIуагъэр?
Syda ukyzykIjemykIuagjer?
|
我 生病 了 。 |
Сыгъ-йщэ-г-.
С___________
С-г-о-щ-я-ъ-
------------
Сыгъойщэягъ.
0
S--a -k---kIje----uagjer?
S___ u___________________
S-d- u-y-y-I-e-y-I-a-j-r-
-------------------------
Syda ukyzykIjemykIuagjer?
|
我 生病 了 。
Сыгъойщэягъ.
Syda ukyzykIjemykIuagjer?
|
我 没有 来 , 因为 我 生病 了 。 |
С----зыкIэмы---г-а--э----гъ------ъэ-ъ--р--.
С_____________________ с_____________ а____
С-к-ы-ы-I-м-к-о-ъ-г-э- с-г-о-щ-я-ъ-ш- а-ы-.
-------------------------------------------
СыкъызыкIэмыкIогъагъэр сыгъойщэягъэшъ ары..
0
Syda ukyz---j-myk-uagj--?
S___ u___________________
S-d- u-y-y-I-e-y-I-a-j-r-
-------------------------
Syda ukyzykIjemykIuagjer?
|
我 没有 来 , 因为 我 生病 了 。
СыкъызыкIэмыкIогъагъэр сыгъойщэягъэшъ ары..
Syda ukyzykIjemykIuagjer?
|
她 为什么 没有 来 呢 ? |
Сы-а ----б-ы-----ъ)-------IэмыкIу--ъ--?
С___ а_ (__________ к__________________
С-д- а- (-з-л-ф-г-) к-ы-ы-I-м-к-у-г-э-?
---------------------------------------
Сыда ар (бзылъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр?
0
Sygojs-hj-j-g.
S_____________
S-g-j-h-j-j-g-
--------------
Sygojshhjejag.
|
她 为什么 没有 来 呢 ?
Сыда ар (бзылъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр?
Sygojshhjejag.
|
她 累 了 。 |
А---шъы-ъ-гъ-.
А_ п__________
А- п-ъ-г-а-ъ-.
--------------
Ар пшъыгъагъэ.
0
Syg-js--j---g.
S_____________
S-g-j-h-j-j-g-
--------------
Sygojshhjejag.
|
她 累 了 。
Ар пшъыгъагъэ.
Sygojshhjejag.
|
她 没有 来 , 因为 她 累 了 。 |
А- -б-ылъфыгъ) къ--ы-I-мы------э- -шъыг-а--э-- -ры.
А_ (__________ к_________________ п___________ а___
А- (-з-л-ф-г-) к-ы-ы-I-м-к-у-г-э- п-ъ-г-а-ъ-ш- а-ы-
---------------------------------------------------
Ар (бзылъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр пшъыгъагъэшъ ары.
0
Sygo-sh-je-ag.
S_____________
S-g-j-h-j-j-g-
--------------
Sygojshhjejag.
|
她 没有 来 , 因为 她 累 了 。
Ар (бзылъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр пшъыгъагъэшъ ары.
Sygojshhjejag.
|
他 为什么 没有 来 呢 ? |
С-да -- -х--лъфыг-- к-ызы-I-мы--уа--эр?
С___ а_ (__________ к__________________
С-д- а- (-ъ-л-ф-г-) к-ы-ы-I-м-к-у-г-э-?
---------------------------------------
Сыда ар (хъулъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр?
0
Sy---yk-j-m-kI---g-er ---o-s--jej-gj-sh---y..
S____________________ s________________ a____
S-k-z-k-j-m-k-o-a-j-r s-g-j-h-j-j-g-e-h a-y-.
---------------------------------------------
SykyzykIjemykIogagjer sygojshhjejagjesh ary..
|
他 为什么 没有 来 呢 ?
Сыда ар (хъулъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр?
SykyzykIjemykIogagjer sygojshhjejagjesh ary..
|
他 没有 兴 趣 。 |
Ф--эфы-ъ--.
Ф__________
Ф-ч-ф-г-э-.
-----------
Фэчэфыгъэп.
0
Sy---y--j-m-kI--a------y-ojshh--ja-jesh--r--.
S____________________ s________________ a____
S-k-z-k-j-m-k-o-a-j-r s-g-j-h-j-j-g-e-h a-y-.
---------------------------------------------
SykyzykIjemykIogagjer sygojshhjejagjesh ary..
|
他 没有 兴 趣 。
Фэчэфыгъэп.
SykyzykIjemykIogagjer sygojshhjejagjesh ary..
|
他 没有 来 ,因为 他 没有 兴趣 。 |
Ар---ызык--мыкIу---э- к-эк---э- -эч-ф-гъ-п--ъ --ы.
А_ к_________________ к________ ф____________ а___
А- к-ы-ы-I-м-к-у-г-э- к-э-I-н-у ф-ч-ф-г-э-ы-ъ а-ы-
--------------------------------------------------
Ар къызыкIэмыкIуагъэр къэкIонэу фэчэфыгъэпышъ ары.
0
S--y-y--je-y-I-g-g--- s-go--hhje----es-----..
S____________________ s________________ a____
S-k-z-k-j-m-k-o-a-j-r s-g-j-h-j-j-g-e-h a-y-.
---------------------------------------------
SykyzykIjemykIogagjer sygojshhjejagjesh ary..
|
他 没有 来 ,因为 他 没有 兴趣 。
Ар къызыкIэмыкIуагъэр къэкIонэу фэчэфыгъэпышъ ары.
SykyzykIjemykIogagjer sygojshhjejagjesh ary..
|
你们 为什么 没有 来 呢 ? |
Сыда-шъукъ--ык-эм-кI-а-ъэ-?
С___ ш_____________________
С-д- ш-у-ъ-з-к-э-ы-I-а-ъ-р-
---------------------------
Сыда шъукъызыкIэмыкIуагъэр?
0
Sy-a-ar --z--f-g-----yk-je-------j--?
S___ a_ (________ k__________________
S-d- a- (-z-l-y-) k-z-k-j-m-k-u-g-e-?
-------------------------------------
Syda ar (bzylfyg) kyzykIjemykIuagjer?
|
你们 为什么 没有 来 呢 ?
Сыда шъукъызыкIэмыкIуагъэр?
Syda ar (bzylfyg) kyzykIjemykIuagjer?
|
我们的 车 坏 了 。 |
Тимаш-н---ъутэг-а-ъ-.
Т_______ к___________
Т-м-ш-н- к-у-э-ъ-г-э-
---------------------
Тимашинэ къутэгъагъэ.
0
Syd- a--(--y-fy---k--------yk-uag-er?
S___ a_ (________ k__________________
S-d- a- (-z-l-y-) k-z-k-j-m-k-u-g-e-?
-------------------------------------
Syda ar (bzylfyg) kyzykIjemykIuagjer?
|
我们的 车 坏 了 。
Тимашинэ къутэгъагъэ.
Syda ar (bzylfyg) kyzykIjemykIuagjer?
|
我们 没有 来, 因为 我们的 车 坏 了 。 |
Тыкъы--к--м-к--а---р ти-а--н- к--тэ-ъаг---ъ -ры.
Т___________________ т_______ к____________ а___
Т-к-ы-ы-I-м-к-у-г-э- т-м-ш-н- к-у-э-ъ-г-э-ъ а-ы-
------------------------------------------------
ТыкъызыкIэмыкIуагъэр тимашинэ къутэгъагъэшъ ары.
0
Sy-- a--(-z----g) k--y-Ije-yk--ag-e-?
S___ a_ (________ k__________________
S-d- a- (-z-l-y-) k-z-k-j-m-k-u-g-e-?
-------------------------------------
Syda ar (bzylfyg) kyzykIjemykIuagjer?
|
我们 没有 来, 因为 我们的 车 坏 了 。
ТыкъызыкIэмыкIуагъэр тимашинэ къутэгъагъэшъ ары.
Syda ar (bzylfyg) kyzykIjemykIuagjer?
|
为什么 没有 人 来 呢 ? 。 |
Сыда-ц--фхэ- к--зы---м--Iу----х--?
С___ ц______ к____________________
С-д- ц-ы-х-р к-ы-ы-I-м-к-у-г-э-э-?
----------------------------------
Сыда цIыфхэр къызыкIэмыкIуагъэхэр?
0
Ar-ps-yga--e.
A_ p_________
A- p-h-g-g-e-
-------------
Ar pshygagje.
|
为什么 没有 人 来 呢 ? 。
Сыда цIыфхэр къызыкIэмыкIуагъэхэр?
Ar pshygagje.
|
他们 把 火车 错过 了 。 |
Мэ----у- ---щи-а--э-.
М_______ к___________
М-ш-о-у- к-ы-и-а-ъ-х-
---------------------
МэшIокум къыщинагъэх.
0
Ar--s---ag-e.
A_ p_________
A- p-h-g-g-e-
-------------
Ar pshygagje.
|
他们 把 火车 错过 了 。
МэшIокум къыщинагъэх.
Ar pshygagje.
|
他们 没有 来 , 因为 他们 把 火车 错过 了 。 |
Ах-- к-ызы-I----Iу-гъ---р--э-Iоку- -ъы-и---ъэхэ-ъ-а-ы.
А___ к___________________ м_______ к_____________ а___
А-э- к-ы-ы-I-м-к-у-г-э-э- м-ш-о-у- к-ы-и-а-ъ-х-ш- а-ы-
------------------------------------------------------
Ахэр къызыкIэмыкIуагъэхэр мэшIокум къыщинагъэхэшъ ары.
0
Ar---h--a---.
A_ p_________
A- p-h-g-g-e-
-------------
Ar pshygagje.
|
他们 没有 来 , 因为 他们 把 火车 错过 了 。
Ахэр къызыкIэмыкIуагъэхэр мэшIокум къыщинагъэхэшъ ары.
Ar pshygagje.
|
你 为什么 没有 来 呢 ? |
Сыд---къ---к-эм----а-ъ--?
С___ у___________________
С-д- у-ъ-з-к-э-ы-I-а-ъ-р-
-------------------------
Сыда укъызыкIэмыкIуагъэр?
0
Ar-(---lf--)-k--ykI-emy--u-gj----s-------sh--ry.
A_ (________ k_________________ p__________ a___
A- (-z-l-y-) k-z-k-j-m-k-u-g-e- p-h-g-g-e-h a-y-
------------------------------------------------
Ar (bzylfyg) kyzykIjemykIuagjer pshygagjesh ary.
|
你 为什么 没有 来 呢 ?
Сыда укъызыкIэмыкIуагъэр?
Ar (bzylfyg) kyzykIjemykIuagjer pshygagjesh ary.
|
我 不 可以的 。 |
Сык--кIонэу сыф-т-г--п.
С__________ с__________
С-к-э-I-н-у с-ф-т-г-э-.
-----------------------
СыкъэкIонэу сыфитыгъэп.
0
A--(-z--f--- ---ykIjemy-I---j-r-pshy-a-jesh-a-y.
A_ (________ k_________________ p__________ a___
A- (-z-l-y-) k-z-k-j-m-k-u-g-e- p-h-g-g-e-h a-y-
------------------------------------------------
Ar (bzylfyg) kyzykIjemykIuagjer pshygagjesh ary.
|
我 不 可以的 。
СыкъэкIонэу сыфитыгъэп.
Ar (bzylfyg) kyzykIjemykIuagjer pshygagjesh ary.
|
我 没 来 ,因为 我 不 可以 来 。 |
Сэ ---ъ------мык------р-------гъэ--ш-----.
С_ с___________________ с____________ а___
С- с-к-ы-ы-I-м-к-у-г-э- с-ф-т-г-э-ы-ъ а-ы-
------------------------------------------
Сэ сыкъызыкIэмыкIуагъэр сыфитыгъэпышъ ары.
0
A--(--ylf-g--kyz----em-k-----er p-h-g---e-h-a-y.
A_ (________ k_________________ p__________ a___
A- (-z-l-y-) k-z-k-j-m-k-u-g-e- p-h-g-g-e-h a-y-
------------------------------------------------
Ar (bzylfyg) kyzykIjemykIuagjer pshygagjesh ary.
|
我 没 来 ,因为 我 不 可以 来 。
Сэ сыкъызыкIэмыкIуагъэр сыфитыгъэпышъ ары.
Ar (bzylfyg) kyzykIjemykIuagjer pshygagjesh ary.
|