| 你 为什么 没有 来 呢 ? |
С-да у-ъы------ы--у-гъ-р?
С___ у___________________
С-д- у-ъ-з-к-э-ы-I-а-ъ-р-
-------------------------
Сыда укъызыкIэмыкIуагъэр?
0
S--a-u-y-y-I----kI-----r?
S___ u___________________
S-d- u-y-y-I-e-y-I-a-j-r-
-------------------------
Syda ukyzykIjemykIuagjer?
|
你 为什么 没有 来 呢 ?
Сыда укъызыкIэмыкIуагъэр?
Syda ukyzykIjemykIuagjer?
|
| 我 生病 了 。 |
С-гъ-йщ--г-.
С___________
С-г-о-щ-я-ъ-
------------
Сыгъойщэягъ.
0
S----u-y---I-emy-Iu--j--?
S___ u___________________
S-d- u-y-y-I-e-y-I-a-j-r-
-------------------------
Syda ukyzykIjemykIuagjer?
|
我 生病 了 。
Сыгъойщэягъ.
Syda ukyzykIjemykIuagjer?
|
| 我 没有 来 , 因为 我 生病 了 。 |
Сы---зы-I--ы-I-г-аг-эр с----йщэ-г-э-ъ а-ы..
С_____________________ с_____________ а____
С-к-ы-ы-I-м-к-о-ъ-г-э- с-г-о-щ-я-ъ-ш- а-ы-.
-------------------------------------------
СыкъызыкIэмыкIогъагъэр сыгъойщэягъэшъ ары..
0
S-da u----kI---y-I-agj-r?
S___ u___________________
S-d- u-y-y-I-e-y-I-a-j-r-
-------------------------
Syda ukyzykIjemykIuagjer?
|
我 没有 来 , 因为 我 生病 了 。
СыкъызыкIэмыкIогъагъэр сыгъойщэягъэшъ ары..
Syda ukyzykIjemykIuagjer?
|
| 她 为什么 没有 来 呢 ? |
Сы-а-ар (-зыл--ыг-) к---ы--э-----а-ъ--?
С___ а_ (__________ к__________________
С-д- а- (-з-л-ф-г-) к-ы-ы-I-м-к-у-г-э-?
---------------------------------------
Сыда ар (бзылъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр?
0
S--o---hje---.
S_____________
S-g-j-h-j-j-g-
--------------
Sygojshhjejag.
|
她 为什么 没有 来 呢 ?
Сыда ар (бзылъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр?
Sygojshhjejag.
|
| 她 累 了 。 |
Ар пшъ-гъа-ъ-.
А_ п__________
А- п-ъ-г-а-ъ-.
--------------
Ар пшъыгъагъэ.
0
S-gojshhjeja-.
S_____________
S-g-j-h-j-j-g-
--------------
Sygojshhjejag.
|
她 累 了 。
Ар пшъыгъагъэ.
Sygojshhjejag.
|
| 她 没有 来 , 因为 她 累 了 。 |
Ар (б--л--ыгъ)--ъы-ы----ык---г--р---ъ-г-аг--ш- а-ы.
А_ (__________ к_________________ п___________ а___
А- (-з-л-ф-г-) к-ы-ы-I-м-к-у-г-э- п-ъ-г-а-ъ-ш- а-ы-
---------------------------------------------------
Ар (бзылъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр пшъыгъагъэшъ ары.
0
S------hj----.
S_____________
S-g-j-h-j-j-g-
--------------
Sygojshhjejag.
|
她 没有 来 , 因为 她 累 了 。
Ар (бзылъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр пшъыгъагъэшъ ары.
Sygojshhjejag.
|
| 他 为什么 没有 来 呢 ? |
С--а -р-(хъу--------къ-з-к----к--а----?
С___ а_ (__________ к__________________
С-д- а- (-ъ-л-ф-г-) к-ы-ы-I-м-к-у-г-э-?
---------------------------------------
Сыда ар (хъулъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр?
0
S-k-zy--jem--Io-ag-er -y--js-hjej---e-- ar-..
S____________________ s________________ a____
S-k-z-k-j-m-k-o-a-j-r s-g-j-h-j-j-g-e-h a-y-.
---------------------------------------------
SykyzykIjemykIogagjer sygojshhjejagjesh ary..
|
他 为什么 没有 来 呢 ?
Сыда ар (хъулъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр?
SykyzykIjemykIogagjer sygojshhjejagjesh ary..
|
| 他 没有 兴 趣 。 |
Ф------ъ--.
Ф__________
Ф-ч-ф-г-э-.
-----------
Фэчэфыгъэп.
0
S-----k--e-y-Iog-gj-- s--ojsh--e--g--sh ary-.
S____________________ s________________ a____
S-k-z-k-j-m-k-o-a-j-r s-g-j-h-j-j-g-e-h a-y-.
---------------------------------------------
SykyzykIjemykIogagjer sygojshhjejagjesh ary..
|
他 没有 兴 趣 。
Фэчэфыгъэп.
SykyzykIjemykIogagjer sygojshhjejagjesh ary..
|
| 他 没有 来 ,因为 他 没有 兴趣 。 |
Ар-къызыкI-мы---а--эр-к---I-нэ--ф--э-ыгъэ-----а--.
А_ к_________________ к________ ф____________ а___
А- к-ы-ы-I-м-к-у-г-э- к-э-I-н-у ф-ч-ф-г-э-ы-ъ а-ы-
--------------------------------------------------
Ар къызыкIэмыкIуагъэр къэкIонэу фэчэфыгъэпышъ ары.
0
S-k-z------y-Io---j-r -yg---h---j------ ary..
S____________________ s________________ a____
S-k-z-k-j-m-k-o-a-j-r s-g-j-h-j-j-g-e-h a-y-.
---------------------------------------------
SykyzykIjemykIogagjer sygojshhjejagjesh ary..
|
他 没有 来 ,因为 他 没有 兴趣 。
Ар къызыкIэмыкIуагъэр къэкIонэу фэчэфыгъэпышъ ары.
SykyzykIjemykIogagjer sygojshhjejagjesh ary..
|
| 你们 为什么 没有 来 呢 ? |
Сы-а ш----ыз-к-эмы--у-----?
С___ ш_____________________
С-д- ш-у-ъ-з-к-э-ы-I-а-ъ-р-
---------------------------
Сыда шъукъызыкIэмыкIуагъэр?
0
S--- -r-(bzy----) ky---Ij-m-kIu-----?
S___ a_ (________ k__________________
S-d- a- (-z-l-y-) k-z-k-j-m-k-u-g-e-?
-------------------------------------
Syda ar (bzylfyg) kyzykIjemykIuagjer?
|
你们 为什么 没有 来 呢 ?
Сыда шъукъызыкIэмыкIуагъэр?
Syda ar (bzylfyg) kyzykIjemykIuagjer?
|
| 我们的 车 坏 了 。 |
Ти--------ъ----ъ--ъ-.
Т_______ к___________
Т-м-ш-н- к-у-э-ъ-г-э-
---------------------
Тимашинэ къутэгъагъэ.
0
S-d- a--(bz------ ky-yk--e-yk-uag---?
S___ a_ (________ k__________________
S-d- a- (-z-l-y-) k-z-k-j-m-k-u-g-e-?
-------------------------------------
Syda ar (bzylfyg) kyzykIjemykIuagjer?
|
我们的 车 坏 了 。
Тимашинэ къутэгъагъэ.
Syda ar (bzylfyg) kyzykIjemykIuagjer?
|
| 我们 没有 来, 因为 我们的 车 坏 了 。 |
Т---ы-ык-э---I--гъэ- ------нэ -ъ--эгъ-г-э---ар-.
Т___________________ т_______ к____________ а___
Т-к-ы-ы-I-м-к-у-г-э- т-м-ш-н- к-у-э-ъ-г-э-ъ а-ы-
------------------------------------------------
ТыкъызыкIэмыкIуагъэр тимашинэ къутэгъагъэшъ ары.
0
Syda ar (bzy-fyg- -yzykIj------ag---?
S___ a_ (________ k__________________
S-d- a- (-z-l-y-) k-z-k-j-m-k-u-g-e-?
-------------------------------------
Syda ar (bzylfyg) kyzykIjemykIuagjer?
|
我们 没有 来, 因为 我们的 车 坏 了 。
ТыкъызыкIэмыкIуагъэр тимашинэ къутэгъагъэшъ ары.
Syda ar (bzylfyg) kyzykIjemykIuagjer?
|
| 为什么 没有 人 来 呢 ? 。 |
С--а--Iы-х-- -ъызы--э------г-----?
С___ ц______ к____________________
С-д- ц-ы-х-р к-ы-ы-I-м-к-у-г-э-э-?
----------------------------------
Сыда цIыфхэр къызыкIэмыкIуагъэхэр?
0
A- --hy-agj-.
A_ p_________
A- p-h-g-g-e-
-------------
Ar pshygagje.
|
为什么 没有 人 来 呢 ? 。
Сыда цIыфхэр къызыкIэмыкIуагъэхэр?
Ar pshygagje.
|
| 他们 把 火车 错过 了 。 |
М-шI---- -ъ-----гъэх.
М_______ к___________
М-ш-о-у- к-ы-и-а-ъ-х-
---------------------
МэшIокум къыщинагъэх.
0
A---sh------.
A_ p_________
A- p-h-g-g-e-
-------------
Ar pshygagje.
|
他们 把 火车 错过 了 。
МэшIокум къыщинагъэх.
Ar pshygagje.
|
| 他们 没有 来 , 因为 他们 把 火车 错过 了 。 |
Ахэр -ъ--ыкIэм-к---г-э-э- -э-I-к-м-----и-аг-----ъ--ры.
А___ к___________________ м_______ к_____________ а___
А-э- к-ы-ы-I-м-к-у-г-э-э- м-ш-о-у- к-ы-и-а-ъ-х-ш- а-ы-
------------------------------------------------------
Ахэр къызыкIэмыкIуагъэхэр мэшIокум къыщинагъэхэшъ ары.
0
A----h-ga-j-.
A_ p_________
A- p-h-g-g-e-
-------------
Ar pshygagje.
|
他们 没有 来 , 因为 他们 把 火车 错过 了 。
Ахэр къызыкIэмыкIуагъэхэр мэшIокум къыщинагъэхэшъ ары.
Ar pshygagje.
|
| 你 为什么 没有 来 呢 ? |
Сы-а укъыз--I-м----а--эр?
С___ у___________________
С-д- у-ъ-з-к-э-ы-I-а-ъ-р-
-------------------------
Сыда укъызыкIэмыкIуагъэр?
0
A- ---yl-yg) ky-y-I-emy-----je--p--yg-gj------y.
A_ (________ k_________________ p__________ a___
A- (-z-l-y-) k-z-k-j-m-k-u-g-e- p-h-g-g-e-h a-y-
------------------------------------------------
Ar (bzylfyg) kyzykIjemykIuagjer pshygagjesh ary.
|
你 为什么 没有 来 呢 ?
Сыда укъызыкIэмыкIуагъэр?
Ar (bzylfyg) kyzykIjemykIuagjer pshygagjesh ary.
|
| 我 不 可以的 。 |
С-к-э---нэ--с-фи-ыг-э-.
С__________ с__________
С-к-э-I-н-у с-ф-т-г-э-.
-----------------------
СыкъэкIонэу сыфитыгъэп.
0
A----zy-f-g) kyz-k-jem--Iu-g-e- -shy-ag---h --y.
A_ (________ k_________________ p__________ a___
A- (-z-l-y-) k-z-k-j-m-k-u-g-e- p-h-g-g-e-h a-y-
------------------------------------------------
Ar (bzylfyg) kyzykIjemykIuagjer pshygagjesh ary.
|
我 不 可以的 。
СыкъэкIонэу сыфитыгъэп.
Ar (bzylfyg) kyzykIjemykIuagjer pshygagjesh ary.
|
| 我 没 来 ,因为 我 不 可以 来 。 |
С---ы---зык-э-ы----г-эр --ф-т-г-э---ъ--р-.
С_ с___________________ с____________ а___
С- с-к-ы-ы-I-м-к-у-г-э- с-ф-т-г-э-ы-ъ а-ы-
------------------------------------------
Сэ сыкъызыкIэмыкIуагъэр сыфитыгъэпышъ ары.
0
Ar--b-ylfy-)--yz-k-j-mykI--g--r-----g----s--a-y.
A_ (________ k_________________ p__________ a___
A- (-z-l-y-) k-z-k-j-m-k-u-g-e- p-h-g-g-e-h a-y-
------------------------------------------------
Ar (bzylfyg) kyzykIjemykIuagjer pshygagjesh ary.
|
我 没 来 ,因为 我 不 可以 来 。
Сэ сыкъызыкIэмыкIуагъэр сыфитыгъэпышъ ары.
Ar (bzylfyg) kyzykIjemykIuagjer pshygagjesh ary.
|