短语手册

zh 在餐馆4   »   ad Рестораным 4

32[三十二]

在餐馆4

在餐馆4

32 [щэкIырэ тIурэ]

32 [shhjekIyrje tIurje]

Рестораным 4

Restoranym 4

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 阿迪格 播放 更多
一份 炸薯条 加 番茄酱 。 Сэ ---т-----гъ--ъаг-э -етч-п-игъ-с-у -ы----ь- сыф-й. С_ к_______ г________ к_____ и______ з_ I____ с_____ С- к-р-о-к- г-э-ъ-г-э к-т-у- и-ъ-с-у з- I-х-э с-ф-й- ---------------------------------------------------- Сэ картошкэ гъэжъагъэ кетчуп игъусэу зы Iахьэ сыфай. 0
Rest-ran-m-4 R_________ 4 R-s-o-a-y- 4 ------------ Restoranym 4
再要 两份 加蛋黄酱的 。 Ык---I-х-ит--------е----ъ-с-у. Ы___ I_______ м______ и_______ Ы-I- I-х-и-I- м-й-н-з и-ъ-с-у- ------------------------------ ЫкIи IахьитIу майонез игъусэу. 0
Re-to-any--4 R_________ 4 R-s-o-a-y- 4 ------------ Restoranym 4
三份 加芥末的 油煎 香肠 。 ЫкIи----ьи--со-иск--гъэ--агъ- -ор-иц- игъ----. Ы___ I_____ с______ г________ г______ и_______ Ы-I- I-х-и- с-с-с-э г-э-ъ-г-э г-р-и-э и-ъ-с-у- ---------------------------------------------- ЫкIи Iахьищ сосискэ гъэжъагъэ горчицэ игъусэу. 0
S-e-k----s-k-e-g--z---j- -et--up-igu--eu zy I---je syf--. S__ k_________ g________ k______ i______ z_ I_____ s_____ S-e k-r-o-h-j- g-e-h-g-e k-t-h-p i-u-j-u z- I-h-j- s-f-j- --------------------------------------------------------- Sje kartoshkje gjezhagje ketchup igusjeu zy Iah'je syfaj.
您 有 什么 蔬菜 ? Сы-----э-----р------шъ--I-х--? С__ ф___ х_________ ш_________ С-д ф-д- х-т-р-к-х- ш-у-I-х-р- ------------------------------ Сыд фэдэ хэтэрыкIха шъуиIэхэр? 0
YkI----h'it-u -ajon-----us-e-. Y___ I_______ m______ i_______ Y-I- I-h-i-I- m-j-n-z i-u-j-u- ------------------------------ YkIi Iah'itIu majonez igusjeu.
您 有 扁豆 吗 ? Джэ-ч--ъ--I-? Д____ ш______ Д-э-ч ш-у-I-? ------------- Джэнч шъуиIа? 0
Yk-i I-h-i------si---e--je-h-gje-g---h-c----g--jeu. Y___ I_______ s_______ g________ g________ i_______ Y-I- I-h-i-h- s-s-s-j- g-e-h-g-e g-r-h-c-e i-u-j-u- --------------------------------------------------- YkIi Iah'ishh sosiskje gjezhagje gorchicje igusjeu.
您 有 花菜 吗 ? К-э-эс-ъ- фыжь-жъ-ъ----э шъу-Iа? К________ ф___ ж________ ш______ К-э-э-к-э ф-ж- ж-г-ы-ы-э ш-у-I-? -------------------------------- Къэбэскъэ фыжь жъгъырыбэ шъуиIа? 0
S-d -jed-e hje-----kI-a--hui---h-e-? S__ f_____ h___________ s___________ S-d f-e-j- h-e-j-r-k-h- s-u-I-e-j-r- ------------------------------------ Syd fjedje hjetjerykIha shuiIjehjer?
我 喜欢 吃 玉米 。 Сэ -а-р-ф с-----у ---I-с. С_ н_____ с______ с______ С- н-т-ы- с-х-н-у с-к-а-. ------------------------- Сэ натрыф сшхынэу сикIас. 0
Sy--f---je-h-e-je--k--a shu-Ijeh-er? S__ f_____ h___________ s___________ S-d f-e-j- h-e-j-r-k-h- s-u-I-e-j-r- ------------------------------------ Syd fjedje hjetjerykIha shuiIjehjer?
我 喜欢 吃 黄瓜 。 Сэ---шэ-э-- сш---эу-си--ас. С_ н_______ с______ с______ С- н-ш-б-г- с-х-н-у с-к-а-. --------------------------- Сэ нэшэбэгу сшхынэу сикIас. 0
Syd ----je----tj--y-----s-u----h-er? S__ f_____ h___________ s___________ S-d f-e-j- h-e-j-r-k-h- s-u-I-e-j-r- ------------------------------------ Syd fjedje hjetjerykIha shuiIjehjer?
我 喜欢 吃 西红柿 。 С---о---ор сш-ы--у-с----с. С_ п______ с______ с______ С- п-м-д-р с-х-н-у с-к-а-. -------------------------- Сэ помидор сшхынэу сикIас. 0
D--je--h-sh--Ia? D_______ s______ D-h-e-c- s-u-I-? ---------------- Dzhjench shuiIa?
您 也 喜欢 吃葱 吗 ? О-и бжьы- ц-ын- ---ын-у ---Iа--? О__ б____ ц____ п______ у_______ О-и б-ь-н ц-ы-э п-х-н-у у-к-а-а- -------------------------------- Ори бжьын цIынэ пшхынэу уикIаса? 0
Dzh-e-c----ui-a? D_______ s______ D-h-e-c- s-u-I-? ---------------- Dzhjench shuiIa?
您 也 喜欢 吃 酸菜 吗 ? Ори-къ-бэ--ъэ -IоI- ---ынэу уи----а? О__ к________ ш____ п______ у_______ О-и к-э-э-к-э ш-о-у п-х-н-у у-к-а-а- ------------------------------------ Ори къэбэскъэ шIоIу пшхынэу уикIаса? 0
D-h--n-h -h----? D_______ s______ D-h-e-c- s-u-I-? ---------------- Dzhjench shuiIa?
您 也 喜欢 吃 小扁豆 吗 ? Ор- д-э-- хъу-эе ----к---пш-ын-у уикIа--? О__ д____ х_____ п______ п______ у_______ О-и д-э-ч х-у-э- п-у-к-э п-х-н-у у-к-а-а- ----------------------------------------- Ори джэнч хъурэе пIуакIэ пшхынэу уикIаса? 0
Kj----s------zh' -h-yr-b-- -huiI-? K_________ f____ z________ s______ K-e-j-s-j- f-z-' z-g-r-b-e s-u-I-? ---------------------------------- Kjebjeskje fyzh' zhgyrybje shuiIa?
你 也 喜欢 吃 胡萝卜 吗 ? О-и пхъы-п-х--э- ----ас-? О__ п___ п______ у_______ О-и п-ъ- п-х-н-у у-к-а-а- ------------------------- Ори пхъы пшхынэу уикIаса? 0
S-e -----f ss--y---- -i-I--. S__ n_____ s________ s______ S-e n-t-y- s-h-y-j-u s-k-a-. ---------------------------- Sje natryf sshhynjeu sikIas.
你 也 喜欢 吃 绿花菜 吗 ? Ори-къэбэс----шхъон-I- --г-ы-ыбэ ----нэ----кI---? О__ к________ ш_______ ж________ п______ у_______ О-и к-э-э-к-э ш-ъ-н-I- ж-г-ы-ы-э п-х-н-у у-к-а-а- ------------------------------------------------- Ори къэбэскъэ шхъонтIэ жъгъырыбэ пшхынэу уикIаса? 0
S-e-n-tryf --h-y-je---ik-as. S__ n_____ s________ s______ S-e n-t-y- s-h-y-j-u s-k-a-. ---------------------------- Sje natryf sshhynjeu sikIas.
你 也 喜欢 吃 辣椒 吗 ? Ор- --бжь-й пшх-н-- -и-I-с-? О__ щ______ п______ у_______ О-и щ-б-ь-й п-х-н-у у-к-а-а- ---------------------------- Ори щыбжьый пшхынэу уикIаса? 0
S-e na-ry- -s------u sik-a-. S__ n_____ s________ s______ S-e n-t-y- s-h-y-j-u s-k-a-. ---------------------------- Sje natryf sshhynjeu sikIas.
我 不 喜欢 吃 洋葱 。 С- -жьы- си---с-п. С_ б____ с________ С- б-ь-н с-к-а-э-. ------------------ Сэ бжьын сикIасэп. 0
Sje----shje--e-u --hh----u sikIas. S__ n___________ s________ s______ S-e n-e-h-e-j-g- s-h-y-j-u s-k-a-. ---------------------------------- Sje njeshjebjegu sshhynjeu sikIas.
我 不 喜欢 吃 橄榄 。 Сэ оливэ-с-кIасэп. С_ о____ с________ С- о-и-э с-к-а-э-. ------------------ Сэ оливэ сикIасэп. 0
Sje nje--je-j-g- ssh--nje--s---as. S__ n___________ s________ s______ S-e n-e-h-e-j-g- s-h-y-j-u s-k-a-. ---------------------------------- Sje njeshjebjegu sshhynjeu sikIas.
我 不 喜欢 吃 蘑菇 。 Сэ-----ухэ-----Iа--п. С_ х_______ с________ С- х-а-у-э- с-к-а-э-. --------------------- Сэ хьаIухэр сикIасэп. 0
S---n---hj----g--ss-h--jeu --k-as. S__ n___________ s________ s______ S-e n-e-h-e-j-g- s-h-y-j-u s-k-a-. ---------------------------------- Sje njeshjebjegu sshhynjeu sikIas.

声调语言

世界上大多数语言都是声调语言。 声音的调值在声调语言里很关键。 它决定了字词或音节的意思。 因此每个字的声调是固定的。 大多数亚洲语言都属于声调语言。 比如汉语,泰国语和越南语。 非洲也有各种声调语言。 很多美洲土著语言也同样是声调语言。 但大部分印欧语系语言只含有声调元素。 比如在瑞典语或塞尔维亚语里。 各声调语言里的声调数目各不相同。 比如汉语有四个不同的声调。 通过声调,一个例如 ma 的音节可以表示四种意思。 它们分别是:妈,麻,马,骂。 有趣的是,声调语言也会影响我们的听觉。 绝对听觉研究就证实了这一点。 绝对听觉是一种可以准确分辨音调的能力。 绝对听觉极少在欧洲和北美出现。 它在欧美人群中出现的几率小于万分之一。 这和汉语母语者大不相同。 汉语人群拥有绝对听觉的几率是欧美的9倍之多。 当我们还是婴儿时,谁都有绝对听觉。 我们用它来学习正确地说话。 不幸的是,大部分人后来丢失了这种能力。 声调的高低在音乐里当然也很重要。 尤其是对使用声调语言的文化来说。 他们必须非常准确地遵循音乐的旋律。 否则一首优美的爱情之歌就会变成滑稽之歌!