短语手册

zh 在餐馆4   »   kk Мейрамханада 4

32[三十二]

在餐馆4

在餐馆4

32 [отыз екі]

32 [otız eki]

Мейрамханада 4

Meyramxanada 4

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 哈萨克语 播放 更多
一份 炸薯条 加 番茄酱 。 Б-р ф---к---о--, ---чуппен. Б__ ф__ к_______ к_________ Б-р ф-и к-р-о-ы- к-т-у-п-н- --------------------------- Бір фри картобы, кетчуппен. 0
M-----x-n-da 4 M___________ 4 M-y-a-x-n-d- 4 -------------- Meyramxanada 4
再要 两份 加蛋黄酱的 。 Е---порцияс---май-н-------ер---з. Е__ п________ м_________ б_______ Е-і п-р-и-с-н м-й-н-з-е- б-р-ң-з- --------------------------------- Екі порциясын майонезбен беріңіз. 0
Mey-a--a--da 4 M___________ 4 M-y-a-x-n-d- 4 -------------- Meyramxanada 4
三份 加芥末的 油煎 香肠 。 Үш-п-рц-- -уы-ыл-а- -ұж--ш-- -------. Ү_ п_____ қ________ ш_______ қ_______ Ү- п-р-и- қ-ы-ы-ғ-н ш-ж-қ-а- қ-ш-м-н- ------------------------------------- Үш порция қуырылған шұжықша, қышамен. 0
Bir-f-ï k---ob-,---t-----n. B__ f__ k_______ k_________ B-r f-ï k-r-o-ı- k-t-w-p-n- --------------------------- Bir frï kartobı, ketçwppen.
您 有 什么 蔬菜 ? Кө-ө------ --н--й -ү-- ба-? К_________ қ_____ т___ б___ К-к-н-с-і- қ-н-а- т-р- б-р- --------------------------- Көкөністің қандай түрі бар? 0
B-r--r---------,---tç-pp--. B__ f__ k_______ k_________ B-r f-ï k-r-o-ı- k-t-w-p-n- --------------------------- Bir frï kartobı, ketçwppen.
您 有 扁豆 吗 ? Үрме-ұр--қ-б-- -а? Ү_________ б__ м__ Ү-м-б-р-а- б-р м-? ------------------ Үрмебұршақ бар ма? 0
Bir -r-----tobı--k---w-p--. B__ f__ k_______ k_________ B-r f-ï k-r-o-ı- k-t-w-p-n- --------------------------- Bir frï kartobı, ketçwppen.
您 有 花菜 吗 ? Гүл-- қ-р--қа-ат-бар-м-? Г____ қ_________ б__ м__ Г-л-і қ-р-қ-а-а- б-р м-? ------------------------ Гүлді қырыққабат бар ма? 0
E-i--orc---sın --y---z-en -e-iñi-. E__ p_________ m_________ b_______ E-i p-r-ï-a-ı- m-y-n-z-e- b-r-ñ-z- ---------------------------------- Eki porcïyasın mayonezben beriñiz.
我 喜欢 吃 玉米 。 М-н-ж-г---ні с---- ж--мін. М__ ж_______ с____ ж______ М-н ж-г-р-н- с-й-п ж-й-і-. -------------------------- Мен жүгеріні сүйіп жеймін. 0
E-- -o-c-yasın --yo-ez-----e----z. E__ p_________ m_________ b_______ E-i p-r-ï-a-ı- m-y-n-z-e- b-r-ñ-z- ---------------------------------- Eki porcïyasın mayonezben beriñiz.
我 喜欢 吃 黄瓜 。 М-- ----д- --йіп ж-й--н. М__ қ_____ с____ ж______ М-н қ-я-д- с-й-п ж-й-і-. ------------------------ Мен қиярды сүйіп жеймін. 0
E-i-po-cï-a-ı- ma----zb-- b--i-i-. E__ p_________ m_________ b_______ E-i p-r-ï-a-ı- m-y-n-z-e- b-r-ñ-z- ---------------------------------- Eki porcïyasın mayonezben beriñiz.
我 喜欢 吃 西红柿 。 Ме--қызана--ы --й----е-мін. М__ қ________ с____ ж______ М-н қ-з-н-қ-ы с-й-п ж-й-і-. --------------------------- Мен қызанақты сүйіп жеймін. 0
Üş----c-ya -w---lğ-n-ş---q-a, ----men. Ü_ p______ q________ ş_______ q_______ Ü- p-r-ï-a q-ı-ı-ğ-n ş-j-q-a- q-ş-m-n- -------------------------------------- Üş porcïya qwırılğan şujıqşa, qışamen.
您 也 喜欢 吃葱 吗 ? С-зге-д--к-к --я---на----? С____ д_ к__ п___ ұ___ м__ С-з-е д- к-к п-я- ұ-а- м-? -------------------------- Сізге де көк пияз ұнай ма? 0
Üş po-c--a qwırı--------ıq-a- q---m--. Ü_ p______ q________ ş_______ q_______ Ü- p-r-ï-a q-ı-ı-ğ-n ş-j-q-a- q-ş-m-n- -------------------------------------- Üş porcïya qwırılğan şujıqşa, qışamen.
您 也 喜欢 吃 酸菜 吗 ? С--г---е -ш-ты--а--қыр-ққ-ба- -------? С____ д_ а________ қ_________ ұ___ м__ С-з-е д- а-ы-ы-ғ-н қ-р-қ-а-а- ұ-а- м-? -------------------------------------- Сізге де ашытылған қырыққабат ұнай ма? 0
Üş------ya ---r---an-şu---ş---q---me-. Ü_ p______ q________ ş_______ q_______ Ü- p-r-ï-a q-ı-ı-ğ-n ş-j-q-a- q-ş-m-n- -------------------------------------- Üş porcïya qwırılğan şujıqşa, qışamen.
您 也 喜欢 吃 小扁豆 吗 ? Сі--- -е-жасымы- -н-й м-? С____ д_ ж______ ұ___ м__ С-з-е д- ж-с-м-қ ұ-а- м-? ------------------------- Сізге де жасымық ұнай ма? 0
K---n-stiñ-q-nday-t--i---r? K_________ q_____ t___ b___ K-k-n-s-i- q-n-a- t-r- b-r- --------------------------- Kökönistiñ qanday türi bar?
你 也 喜欢 吃 胡萝卜 吗 ? С-- -е-с---зді-ұ----сы- б-? С__ д_ с______ ұ_______ б__ С-н д- с-б-з-і ұ-а-а-ы- б-? --------------------------- Сен де сәбізді ұнатасың ба? 0
K-----st-ñ ---d-- tür-----? K_________ q_____ t___ b___ K-k-n-s-i- q-n-a- t-r- b-r- --------------------------- Kökönistiñ qanday türi bar?
你 也 喜欢 吃 绿花菜 吗 ? Се--д- -ро-к----і ---та--- --? С__ д_ б_________ ұ_______ б__ С-н д- б-о-к-л-д- ұ-а-а-ы- б-? ------------------------------ Сен де брокколиді ұнатасың ба? 0
Kö-------ñ qan-------i-bar? K_________ q_____ t___ b___ K-k-n-s-i- q-n-a- t-r- b-r- --------------------------- Kökönistiñ qanday türi bar?
你 也 喜欢 吃 辣椒 吗 ? С-н де -ә-----ұ----- -н----ың ба? С__ д_ т____ б______ ұ_______ б__ С-н д- т-т-і б-р-ш-ы ұ-а-а-ы- б-? --------------------------------- Сен де тәтті бұрышты ұнатасың ба? 0
Ü----u-------r-m-? Ü_________ b__ m__ Ü-m-b-r-a- b-r m-? ------------------ Ürmeburşaq bar ma?
我 不 喜欢 吃 洋葱 。 Ме- п----ы ---тпа--ын. М__ п_____ ұ__________ М-н п-я-д- ұ-а-п-й-ы-. ---------------------- Мен пиязды ұнатпаймын. 0
Ürmeb---aq b-- --? Ü_________ b__ m__ Ü-m-b-r-a- b-r m-? ------------------ Ürmeburşaq bar ma?
我 不 喜欢 吃 橄榄 。 М-н-----ү-----н-т--й---. М__ з_______ ұ__________ М-н з-й-ү-д- ұ-а-п-й-ы-. ------------------------ Мен зәйтүнді ұнатпаймын. 0
Ür--b-r--- b-r m-? Ü_________ b__ m__ Ü-m-b-r-a- b-r m-? ------------------ Ürmeburşaq bar ma?
我 不 喜欢 吃 蘑菇 。 Ме- --ңыр-у---а--ы ұ-а---йм--. М__ с_____________ ұ__________ М-н с-ң-р-у-ұ-а-т- ұ-а-п-й-ы-. ------------------------------ Мен саңырауқұлақты ұнатпаймын. 0
Gü--- q---q-aba- -a- m-? G____ q_________ b__ m__ G-l-i q-r-q-a-a- b-r m-? ------------------------ Güldi qırıqqabat bar ma?

声调语言

世界上大多数语言都是声调语言。 声音的调值在声调语言里很关键。 它决定了字词或音节的意思。 因此每个字的声调是固定的。 大多数亚洲语言都属于声调语言。 比如汉语,泰国语和越南语。 非洲也有各种声调语言。 很多美洲土著语言也同样是声调语言。 但大部分印欧语系语言只含有声调元素。 比如在瑞典语或塞尔维亚语里。 各声调语言里的声调数目各不相同。 比如汉语有四个不同的声调。 通过声调,一个例如 ma 的音节可以表示四种意思。 它们分别是:妈,麻,马,骂。 有趣的是,声调语言也会影响我们的听觉。 绝对听觉研究就证实了这一点。 绝对听觉是一种可以准确分辨音调的能力。 绝对听觉极少在欧洲和北美出现。 它在欧美人群中出现的几率小于万分之一。 这和汉语母语者大不相同。 汉语人群拥有绝对听觉的几率是欧美的9倍之多。 当我们还是婴儿时,谁都有绝对听觉。 我们用它来学习正确地说话。 不幸的是,大部分人后来丢失了这种能力。 声调的高低在音乐里当然也很重要。 尤其是对使用声调语言的文化来说。 他们必须非常准确地遵循音乐的旋律。 否则一首优美的爱情之歌就会变成滑稽之歌!