| 我 想 开 一个 账户 。 |
М-н ш-- аш-й-н--е- е-ім.
М__ ш__ а_____ д__ е____
М-н ш-т а-а-ы- д-п е-і-.
------------------------
Мен шот ашайын деп едім.
0
B---te
B_____
B-n-t-
------
Bankte
|
我 想 开 一个 账户 。
Мен шот ашайын деп едім.
Bankte
|
| 这是 我的 护照 。 |
Мынау --т-лқ-ж--ым.
М____ - т__________
М-н-у - т-л-ұ-а-ы-.
-------------------
Мынау - төлқұжатым.
0
B-n--e
B_____
B-n-t-
------
Bankte
|
这是 我的 护照 。
Мынау - төлқұжатым.
Bankte
|
| 这是 我的 地址 。 |
Мын-- - м-кенж-й--.
М____ - м__________
М-н-у - м-к-н-а-ы-.
-------------------
Мынау - мекенжайым.
0
Men-ş-t-a---ın------dim.
M__ ş__ a_____ d__ e____
M-n ş-t a-a-ı- d-p e-i-.
------------------------
Men şot aşayın dep edim.
|
这是 我的 地址 。
Мынау - мекенжайым.
Men şot aşayın dep edim.
|
| 我 想 往 我的 账户里 存钱 。 |
Шо-ы-а-ақ-а-салс-- --п---ім.
Ш_____ а___ с_____ д__ е____
Ш-т-м- а-ш- с-л-а- д-п е-і-.
----------------------------
Шотыма ақша салсам деп едім.
0
Men--o- -şa--n -ep-edim.
M__ ş__ a_____ d__ e____
M-n ş-t a-a-ı- d-p e-i-.
------------------------
Men şot aşayın dep edim.
|
我 想 往 我的 账户里 存钱 。
Шотыма ақша салсам деп едім.
Men şot aşayın dep edim.
|
| 我 想 从 账户里 取钱 。 |
Ш----н---а-ша а-са---еп---ім.
Ш_______ а___ а____ д__ е____
Ш-т-м-а- а-ш- а-с-м д-п е-і-.
-----------------------------
Шотымнан ақша алсам деп едім.
0
M-n şo- --a-ın dep e--m.
M__ ş__ a_____ d__ e____
M-n ş-t a-a-ı- d-p e-i-.
------------------------
Men şot aşayın dep edim.
|
我 想 从 账户里 取钱 。
Шотымнан ақша алсам деп едім.
Men şot aşayın dep edim.
|
| 我 想 取 户头结算单 。 |
Ш----нан----н-- к--і-ме алсам д---ем.
Ш_______ ү_____ к______ а____ д__ е__
Ш-т-м-а- ү-і-д- к-ш-р-е а-с-м д-п е-.
-------------------------------------
Шотымнан үзінді көшірме алсам деп ем.
0
M--a-----öl-uj---m.
M____ - t__________
M-n-w - t-l-u-a-ı-.
-------------------
Mınaw - tölqujatım.
|
我 想 取 户头结算单 。
Шотымнан үзінді көшірме алсам деп ем.
Mınaw - tölqujatım.
|
| 我 要 兑现 一张 旅游支票 。 |
Жол----і-----нша ақш- алғым келеді.
Ж__ ч___ б______ а___ а____ к______
Ж-л ч-г- б-й-н-а а-ш- а-ғ-м к-л-д-.
-----------------------------------
Жол чегі бойынша ақша алғым келеді.
0
Mı--w - ---qu-----.
M____ - t__________
M-n-w - t-l-u-a-ı-.
-------------------
Mınaw - tölqujatım.
|
我 要 兑现 一张 旅游支票 。
Жол чегі бойынша ақша алғым келеді.
Mınaw - tölqujatım.
|
| 费用 是 多少 ? |
К-мисс---қа-ша?
К_______ қ_____
К-м-с-и- қ-н-а-
---------------
Комиссия қанша?
0
Mı-a- ---ö--uj-tım.
M____ - t__________
M-n-w - t-l-u-a-ı-.
-------------------
Mınaw - tölqujatım.
|
费用 是 多少 ?
Комиссия қанша?
Mınaw - tölqujatım.
|
| 我 应该 在 哪里 签名 ? |
Қ---жерге ----қо--ын?
Қ__ ж____ қ__ қ______
Қ-й ж-р-е қ-л қ-я-ы-?
---------------------
Қай жерге қол қояйын?
0
Mınaw - --ke-ja-ım.
M____ - m__________
M-n-w - m-k-n-a-ı-.
-------------------
Mınaw - mekenjayım.
|
我 应该 在 哪里 签名 ?
Қай жерге қол қояйын?
Mınaw - mekenjayım.
|
| 我 在 等一份 来自 德国的 汇款 。 |
Г-р-ани--а--а-ш---у-ар-м-н-күті--ж---е-ім.
Г__________ а___ а________ к____ ж__ е____
Г-р-а-и-д-н а-ш- а-д-р-м-н к-т-п ж-р е-і-.
------------------------------------------
Германиядан ақша аударымын күтіп жүр едім.
0
M---w - --ke--ayım.
M____ - m__________
M-n-w - m-k-n-a-ı-.
-------------------
Mınaw - mekenjayım.
|
我 在 等一份 来自 德国的 汇款 。
Германиядан ақша аударымын күтіп жүр едім.
Mınaw - mekenjayım.
|
| 这是 我的 银行账号 。 |
М-н---- ш----н-ң н-м--і.
М____ - ш_______ н______
М-н-у - ш-т-м-ы- н-м-р-.
------------------------
Мынау - шотымның нөмірі.
0
Mı-aw ---e--n-ayım.
M____ - m__________
M-n-w - m-k-n-a-ı-.
-------------------
Mınaw - mekenjayım.
|
这是 我的 银行账号 。
Мынау - шотымның нөмірі.
Mınaw - mekenjayım.
|
| 钱 已经 到了 吗 ? |
А--- -ү--і-ме?
А___ т____ м__
А-ш- т-с-і м-?
--------------
Ақша түсті ме?
0
Şotım- aq-- salsa----p--d--.
Ş_____ a___ s_____ d__ e____
Ş-t-m- a-ş- s-l-a- d-p e-i-.
----------------------------
Şotıma aqşa salsam dep edim.
|
钱 已经 到了 吗 ?
Ақша түсті ме?
Şotıma aqşa salsam dep edim.
|
| 我 要 换钱 。 |
Мы---а-шаны ау-с-ы------д-п еді-.
М___ а_____ а__________ д__ е____
М-н- а-ш-н- а-ы-т-р-й-н д-п е-і-.
---------------------------------
Мына ақшаны ауыстырайын деп едім.
0
Ş--ıma a--- s---am---p--d--.
Ş_____ a___ s_____ d__ e____
Ş-t-m- a-ş- s-l-a- d-p e-i-.
----------------------------
Şotıma aqşa salsam dep edim.
|
我 要 换钱 。
Мына ақшаны ауыстырайын деп едім.
Şotıma aqşa salsam dep edim.
|
| 我 需要 美元 。 |
М---- А-Ш -о-л-р- ке-е-.
М____ А__ д______ к_____
М-ғ-н А-Ш д-л-а-ы к-р-к-
------------------------
Маған АҚШ доллары керек.
0
Ş-t-m- ---a-s-lsam-de--edi-.
Ş_____ a___ s_____ d__ e____
Ş-t-m- a-ş- s-l-a- d-p e-i-.
----------------------------
Şotıma aqşa salsam dep edim.
|
我 需要 美元 。
Маған АҚШ доллары керек.
Şotıma aqşa salsam dep edim.
|
| 请 您 给 我 一些 零钱 。 |
Ұ--қ---н-н----рд-н-бе-і-----.
Ұ___ б____________ б_________
Ұ-а- б-н-н-т-а-д-н б-р-ң-з-і-
-----------------------------
Ұсақ банкноттардан беріңізші.
0
Şotı-nan---ş- -ls-m--ep-edim.
Ş_______ a___ a____ d__ e____
Ş-t-m-a- a-ş- a-s-m d-p e-i-.
-----------------------------
Şotımnan aqşa alsam dep edim.
|
请 您 给 我 一些 零钱 。
Ұсақ банкноттардан беріңізші.
Şotımnan aqşa alsam dep edim.
|
| 这里 有 自动取款机 吗 ? |
Мұнда -а-кома----р-ма?
М____ б_______ б__ м__
М-н-а б-н-о-а- б-р м-?
----------------------
Мұнда банкомат бар ма?
0
Ş-tımn---a-şa--ls---d-p-e-im.
Ş_______ a___ a____ d__ e____
Ş-t-m-a- a-ş- a-s-m d-p e-i-.
-----------------------------
Şotımnan aqşa alsam dep edim.
|
这里 有 自动取款机 吗 ?
Мұнда банкомат бар ма?
Şotımnan aqşa alsam dep edim.
|
| (一次)能 取出 多少 钱 ? |
Қан-- --ш- ше-у-е---ла--?
Қ____ а___ ш_____ б______
Қ-н-а а-ш- ш-ш-г- б-л-д-?
-------------------------
Қанша ақша шешуге болады?
0
Şo--mn-n---ş- a--am d----d--.
Ş_______ a___ a____ d__ e____
Ş-t-m-a- a-ş- a-s-m d-p e-i-.
-----------------------------
Şotımnan aqşa alsam dep edim.
|
(一次)能 取出 多少 钱 ?
Қанша ақша шешуге болады?
Şotımnan aqşa alsam dep edim.
|
| 这里 能 用 哪些 信用卡 ? |
Қа-д-- -ес-е-к--тас-н п-йда----а-бола--?
Қ_____ н____ к_______ п_________ б______
Қ-н-а- н-с-е к-р-а-ы- п-й-а-а-с- б-л-д-?
----------------------------------------
Қандай несие картасын пайдаланса болады?
0
Ş-tı-nan--zi-di---ş--m- a-sa------e-.
Ş_______ ü_____ k______ a____ d__ e__
Ş-t-m-a- ü-i-d- k-ş-r-e a-s-m d-p e-.
-------------------------------------
Şotımnan üzindi köşirme alsam dep em.
|
这里 能 用 哪些 信用卡 ?
Қандай несие картасын пайдаланса болады?
Şotımnan üzindi köşirme alsam dep em.
|