我 想 开 一个 账户 。 |
М-н-ш---а---ы--д-п еді-.
М__ ш__ а_____ д__ е____
М-н ш-т а-а-ы- д-п е-і-.
------------------------
Мен шот ашайын деп едім.
0
Ban-te
B_____
B-n-t-
------
Bankte
|
我 想 开 一个 账户 。
Мен шот ашайын деп едім.
Bankte
|
这是 我的 护照 。 |
М--ау --т-----а---.
М____ - т__________
М-н-у - т-л-ұ-а-ы-.
-------------------
Мынау - төлқұжатым.
0
B-n-te
B_____
B-n-t-
------
Bankte
|
这是 我的 护照 。
Мынау - төлқұжатым.
Bankte
|
这是 我的 地址 。 |
М--а- - ----нжайы-.
М____ - м__________
М-н-у - м-к-н-а-ы-.
-------------------
Мынау - мекенжайым.
0
Men --t------n --- --im.
M__ ş__ a_____ d__ e____
M-n ş-t a-a-ı- d-p e-i-.
------------------------
Men şot aşayın dep edim.
|
这是 我的 地址 。
Мынау - мекенжайым.
Men şot aşayın dep edim.
|
我 想 往 我的 账户里 存钱 。 |
Шо-ы---ақ-а са---м д-п--дім.
Ш_____ а___ с_____ д__ е____
Ш-т-м- а-ш- с-л-а- д-п е-і-.
----------------------------
Шотыма ақша салсам деп едім.
0
Me- şo---ş-y---de- -d--.
M__ ş__ a_____ d__ e____
M-n ş-t a-a-ı- d-p e-i-.
------------------------
Men şot aşayın dep edim.
|
我 想 往 我的 账户里 存钱 。
Шотыма ақша салсам деп едім.
Men şot aşayın dep edim.
|
我 想 从 账户里 取钱 。 |
Ш-т-мн-н----- ал--м-д-- еді-.
Ш_______ а___ а____ д__ е____
Ш-т-м-а- а-ш- а-с-м д-п е-і-.
-----------------------------
Шотымнан ақша алсам деп едім.
0
Men şot-a--yı---ep-edi-.
M__ ş__ a_____ d__ e____
M-n ş-t a-a-ı- d-p e-i-.
------------------------
Men şot aşayın dep edim.
|
我 想 从 账户里 取钱 。
Шотымнан ақша алсам деп едім.
Men şot aşayın dep edim.
|
我 想 取 户头结算单 。 |
Шо-ым--н---інд---өш-рме а--ам д-п--м.
Ш_______ ү_____ к______ а____ д__ е__
Ш-т-м-а- ү-і-д- к-ш-р-е а-с-м д-п е-.
-------------------------------------
Шотымнан үзінді көшірме алсам деп ем.
0
Mın-- - t-l--jatı-.
M____ - t__________
M-n-w - t-l-u-a-ı-.
-------------------
Mınaw - tölqujatım.
|
我 想 取 户头结算单 。
Шотымнан үзінді көшірме алсам деп ем.
Mınaw - tölqujatım.
|
我 要 兑现 一张 旅游支票 。 |
Ж-л--егі --й-н-а-а-ша---ғым-ке--ді.
Ж__ ч___ б______ а___ а____ к______
Ж-л ч-г- б-й-н-а а-ш- а-ғ-м к-л-д-.
-----------------------------------
Жол чегі бойынша ақша алғым келеді.
0
M--aw---tö-q-ja---.
M____ - t__________
M-n-w - t-l-u-a-ı-.
-------------------
Mınaw - tölqujatım.
|
我 要 兑现 一张 旅游支票 。
Жол чегі бойынша ақша алғым келеді.
Mınaw - tölqujatım.
|
费用 是 多少 ? |
Ко--с-и--қа---?
К_______ қ_____
К-м-с-и- қ-н-а-
---------------
Комиссия қанша?
0
M---w-- -----ja--m.
M____ - t__________
M-n-w - t-l-u-a-ı-.
-------------------
Mınaw - tölqujatım.
|
费用 是 多少 ?
Комиссия қанша?
Mınaw - tölqujatım.
|
我 应该 在 哪里 签名 ? |
Қай же-ге ----қо-йы-?
Қ__ ж____ қ__ қ______
Қ-й ж-р-е қ-л қ-я-ы-?
---------------------
Қай жерге қол қояйын?
0
M-naw---m-ken-a---.
M____ - m__________
M-n-w - m-k-n-a-ı-.
-------------------
Mınaw - mekenjayım.
|
我 应该 在 哪里 签名 ?
Қай жерге қол қояйын?
Mınaw - mekenjayım.
|
我 在 等一份 来自 德国的 汇款 。 |
Г--м-ния-----------д-р-мын күтіп-жүр---і-.
Г__________ а___ а________ к____ ж__ е____
Г-р-а-и-д-н а-ш- а-д-р-м-н к-т-п ж-р е-і-.
------------------------------------------
Германиядан ақша аударымын күтіп жүр едім.
0
M-na- - m----ja-ı-.
M____ - m__________
M-n-w - m-k-n-a-ı-.
-------------------
Mınaw - mekenjayım.
|
我 在 等一份 来自 德国的 汇款 。
Германиядан ақша аударымын күтіп жүр едім.
Mınaw - mekenjayım.
|
这是 我的 银行账号 。 |
М--а--- -------ң -өмір-.
М____ - ш_______ н______
М-н-у - ш-т-м-ы- н-м-р-.
------------------------
Мынау - шотымның нөмірі.
0
Mı-a- - m-ke-j-yım.
M____ - m__________
M-n-w - m-k-n-a-ı-.
-------------------
Mınaw - mekenjayım.
|
这是 我的 银行账号 。
Мынау - шотымның нөмірі.
Mınaw - mekenjayım.
|
钱 已经 到了 吗 ? |
А--а-т-с-і---?
А___ т____ м__
А-ш- т-с-і м-?
--------------
Ақша түсті ме?
0
Şot-m--a-şa s---a- ----edim.
Ş_____ a___ s_____ d__ e____
Ş-t-m- a-ş- s-l-a- d-p e-i-.
----------------------------
Şotıma aqşa salsam dep edim.
|
钱 已经 到了 吗 ?
Ақша түсті ме?
Şotıma aqşa salsam dep edim.
|
我 要 换钱 。 |
М--------н----ыс----------- -дім.
М___ а_____ а__________ д__ е____
М-н- а-ш-н- а-ы-т-р-й-н д-п е-і-.
---------------------------------
Мына ақшаны ауыстырайын деп едім.
0
Şo---- ---- -a-sam --p-ed-m.
Ş_____ a___ s_____ d__ e____
Ş-t-m- a-ş- s-l-a- d-p e-i-.
----------------------------
Şotıma aqşa salsam dep edim.
|
我 要 换钱 。
Мына ақшаны ауыстырайын деп едім.
Şotıma aqşa salsam dep edim.
|
我 需要 美元 。 |
Ма----А-----л-а-- ке-е-.
М____ А__ д______ к_____
М-ғ-н А-Ш д-л-а-ы к-р-к-
------------------------
Маған АҚШ доллары керек.
0
Şotı---aqş- s-lsa---e- -di-.
Ş_____ a___ s_____ d__ e____
Ş-t-m- a-ş- s-l-a- d-p e-i-.
----------------------------
Şotıma aqşa salsam dep edim.
|
我 需要 美元 。
Маған АҚШ доллары керек.
Şotıma aqşa salsam dep edim.
|
请 您 给 我 一些 零钱 。 |
Ұ--қ -ан-но-та--ан ------зш-.
Ұ___ б____________ б_________
Ұ-а- б-н-н-т-а-д-н б-р-ң-з-і-
-----------------------------
Ұсақ банкноттардан беріңізші.
0
Ş--ım--- a-şa -l-am-d-p--di-.
Ş_______ a___ a____ d__ e____
Ş-t-m-a- a-ş- a-s-m d-p e-i-.
-----------------------------
Şotımnan aqşa alsam dep edim.
|
请 您 给 我 一些 零钱 。
Ұсақ банкноттардан беріңізші.
Şotımnan aqşa alsam dep edim.
|
这里 有 自动取款机 吗 ? |
М--да--анком-- -ар---?
М____ б_______ б__ м__
М-н-а б-н-о-а- б-р м-?
----------------------
Мұнда банкомат бар ма?
0
Şo-ım-a--a-şa--l-a- d-- edi-.
Ş_______ a___ a____ d__ e____
Ş-t-m-a- a-ş- a-s-m d-p e-i-.
-----------------------------
Şotımnan aqşa alsam dep edim.
|
这里 有 自动取款机 吗 ?
Мұнда банкомат бар ма?
Şotımnan aqşa alsam dep edim.
|
(一次)能 取出 多少 钱 ? |
Қа--а ақш- ше--г- --лады?
Қ____ а___ ш_____ б______
Қ-н-а а-ш- ш-ш-г- б-л-д-?
-------------------------
Қанша ақша шешуге болады?
0
Ş----na- a-ş- a-sam---p ---m.
Ş_______ a___ a____ d__ e____
Ş-t-m-a- a-ş- a-s-m d-p e-i-.
-----------------------------
Şotımnan aqşa alsam dep edim.
|
(一次)能 取出 多少 钱 ?
Қанша ақша шешуге болады?
Şotımnan aqşa alsam dep edim.
|
这里 能 用 哪些 信用卡 ? |
Қан--й -------арта--- -а-да-ан-а -о--д-?
Қ_____ н____ к_______ п_________ б______
Қ-н-а- н-с-е к-р-а-ы- п-й-а-а-с- б-л-д-?
----------------------------------------
Қандай несие картасын пайдаланса болады?
0
Ş--ım-a---zi--i ---i-me-a--a---ep --.
Ş_______ ü_____ k______ a____ d__ e__
Ş-t-m-a- ü-i-d- k-ş-r-e a-s-m d-p e-.
-------------------------------------
Şotımnan üzindi köşirme alsam dep em.
|
这里 能 用 哪些 信用卡 ?
Қандай несие картасын пайдаланса болады?
Şotımnan üzindi köşirme alsam dep em.
|