我 不知道, 他 是否 爱我 。 |
О---е-і --қсы-көре---, білм-----.
О_ м___ ж____ к___ м__ б_________
О- м-н- ж-қ-ы к-р- м-, б-л-е-м-н-
---------------------------------
Ол мені жақсы көре ме, білмеймін.
0
B--ı--ñq- ------:
B________ s______
B-ğ-n-ñ-ı s-y-e-:
-----------------
Bağınıñqı söylem:
|
我 不知道, 他 是否 爱我 。
Ол мені жақсы көре ме, білмеймін.
Bağınıñqı söylem:
|
我 不知道, 他 是否 回来 。 |
О-------п ке-------бі---йм--.
О_ қ_____ к___ м__ б_________
О- қ-й-ы- к-л- м-, б-л-е-м-н-
-----------------------------
Ол қайтып келе ме, білмеймін.
0
B-ğı------s--l-m:
B________ s______
B-ğ-n-ñ-ı s-y-e-:
-----------------
Bağınıñqı söylem:
|
我 不知道, 他 是否 回来 。
Ол қайтып келе ме, білмеймін.
Bağınıñqı söylem:
|
我 不知道, 他 是否 给我 打电话 。 |
О- ма-ан қоң-рау-ш-л- --,-б---е--ін.
О_ м____ қ______ ш___ м__ б_________
О- м-ғ-н қ-ң-р-у ш-л- м-, б-л-е-м-н-
------------------------------------
Ол маған қоңырау шала ма, білмеймін.
0
Ol-m-ni-jaq-ı köre m-,-b-l---m-n.
O_ m___ j____ k___ m__ b_________
O- m-n- j-q-ı k-r- m-, b-l-e-m-n-
---------------------------------
Ol meni jaqsı köre me, bilmeymin.
|
我 不知道, 他 是否 给我 打电话 。
Ол маған қоңырау шала ма, білмеймін.
Ol meni jaqsı köre me, bilmeymin.
|
他 是否 爱我 呢 ? |
Ол мені -ақ-- к--е-ме-ек-н----?
О_ м___ ж____ к___ м_ е___ ө___
О- м-н- ж-қ-ы к-р- м- е-е- ө-і-
-------------------------------
Ол мені жақсы көре ме екен өзі?
0
O- me-- ja----kö-e --- bilme-m-n.
O_ m___ j____ k___ m__ b_________
O- m-n- j-q-ı k-r- m-, b-l-e-m-n-
---------------------------------
Ol meni jaqsı köre me, bilmeymin.
|
他 是否 爱我 呢 ?
Ол мені жақсы көре ме екен өзі?
Ol meni jaqsı köre me, bilmeymin.
|
他 会不会 回来 呢 ? |
Ол-қ--тып ---е м- ек-н ө--?
О_ қ_____ к___ м_ е___ ө___
О- қ-й-ы- к-л- м- е-е- ө-і-
---------------------------
Ол қайтып келе ме екен өзі?
0
Ol---ni jaq-ı----e-m-, bil-eym-n.
O_ m___ j____ k___ m__ b_________
O- m-n- j-q-ı k-r- m-, b-l-e-m-n-
---------------------------------
Ol meni jaqsı köre me, bilmeymin.
|
他 会不会 回来 呢 ?
Ол қайтып келе ме екен өзі?
Ol meni jaqsı köre me, bilmeymin.
|
他 会不会 给我 打电话 呢 ? |
О- ----н --ңы--у ш-ла-м---к---ө--?
О_ м____ қ______ ш___ м_ е___ ө___
О- м-ғ-н қ-ң-р-у ш-л- м- е-е- ө-і-
----------------------------------
Ол маған қоңырау шала ма екен өзі?
0
Ol q---ıp--el----, -ilme-m-n.
O_ q_____ k___ m__ b_________
O- q-y-ı- k-l- m-, b-l-e-m-n-
-----------------------------
Ol qaytıp kele me, bilmeymin.
|
他 会不会 给我 打电话 呢 ?
Ол маған қоңырау шала ма екен өзі?
Ol qaytıp kele me, bilmeymin.
|
我 问自己, 他 是否 想 我 。 |
О--ме------а- -- -к-н----п-с---йм---өзім-е-.
О_ м___ о____ м_ е____ д__ с_______ ө_______
О- м-н- о-л-й м- е-е-, д-п с-р-й-ы- ө-і-н-н-
--------------------------------------------
Ол мені ойлай ма екен, деп сұраймын өзімнен.
0
O--q--tıp--ele-m---b--mey---.
O_ q_____ k___ m__ b_________
O- q-y-ı- k-l- m-, b-l-e-m-n-
-----------------------------
Ol qaytıp kele me, bilmeymin.
|
我 问自己, 他 是否 想 我 。
Ол мені ойлай ма екен, деп сұраймын өзімнен.
Ol qaytıp kele me, bilmeymin.
|
我 问自己, 他 是否 有别人 。 |
О--ң --сқа-біре-і--а--м-----н, д-----р-й-ы- өз-мн--.
О___ б____ б_____ б__ м_ е____ д__ с_______ ө_______
О-ы- б-с-а б-р-у- б-р м- е-е-, д-п с-р-й-ы- ө-і-н-н-
----------------------------------------------------
Оның басқа біреуі бар ма екен, деп сұраймын өзімнен.
0
Ol qaytı-----e -e- b---e--in.
O_ q_____ k___ m__ b_________
O- q-y-ı- k-l- m-, b-l-e-m-n-
-----------------------------
Ol qaytıp kele me, bilmeymin.
|
我 问自己, 他 是否 有别人 。
Оның басқа біреуі бар ма екен, деп сұраймын өзімнен.
Ol qaytıp kele me, bilmeymin.
|
我 问自己, 他 是否 撒谎 。 |
О- -ені-алда- ж-р-м-- --- -ұрай-ын өзі-не-.
О_ м___ а____ ж__ м__ д__ с_______ ө_______
О- м-н- а-д-п ж-р м-, д-п с-р-й-ы- ө-і-н-н-
-------------------------------------------
Ол мені алдап жүр ме, деп сұраймын өзімнен.
0
Ol--a--n qoñır-- -ala-ma,-b--m-----.
O_ m____ q______ ş___ m__ b_________
O- m-ğ-n q-ñ-r-w ş-l- m-, b-l-e-m-n-
------------------------------------
Ol mağan qoñıraw şala ma, bilmeymin.
|
我 问自己, 他 是否 撒谎 。
Ол мені алдап жүр ме, деп сұраймын өзімнен.
Ol mağan qoñıraw şala ma, bilmeymin.
|
他 是否 想我 呢 ? |
Ол-ме----р--ы--й-ай ма---е--өз-?
О_ м__ т_____ о____ м_ е___ ө___
О- м-н т-р-л- о-л-й м- е-е- ө-і-
--------------------------------
Ол мен туралы ойлай ма екен өзі?
0
Ol --ğan --ñı-aw ş--- -a- b-lme-m-n.
O_ m____ q______ ş___ m__ b_________
O- m-ğ-n q-ñ-r-w ş-l- m-, b-l-e-m-n-
------------------------------------
Ol mağan qoñıraw şala ma, bilmeymin.
|
他 是否 想我 呢 ?
Ол мен туралы ойлай ма екен өзі?
Ol mağan qoñıraw şala ma, bilmeymin.
|
是否 他有 另外 一个 女人 呢 ? |
О----б-сқ- -і--у---а---- --і?
О___ б____ б_____ б__ м_ ө___
О-ы- б-с-а б-р-у- б-р м- ө-і-
-----------------------------
Оның басқа біреуі бар ма өзі?
0
O- -ağa--------w şa---ma,-bi-m-y-in.
O_ m____ q______ ş___ m__ b_________
O- m-ğ-n q-ñ-r-w ş-l- m-, b-l-e-m-n-
------------------------------------
Ol mağan qoñıraw şala ma, bilmeymin.
|
是否 他有 另外 一个 女人 呢 ?
Оның басқа біреуі бар ма өзі?
Ol mağan qoñıraw şala ma, bilmeymin.
|
他说的 是否是 实话 呢 ? |
Ол-шы- ---ы- тұ------з-?
О_ ш__ а____ т__ м_ ө___
О- ш-н а-т-п т-р м- ө-і-
------------------------
Ол шын айтып тұр ма өзі?
0
Ol me-i jaq-- -öre m--e--n -z-?
O_ m___ j____ k___ m_ e___ ö___
O- m-n- j-q-ı k-r- m- e-e- ö-i-
-------------------------------
Ol meni jaqsı köre me eken özi?
|
他说的 是否是 实话 呢 ?
Ол шын айтып тұр ма өзі?
Ol meni jaqsı köre me eken özi?
|
我 怀疑, 他 是否 真的 喜欢 我 。 |
О--ме--------ната-ма, ---ә-ім--ар.
О_ м___ ш__ ұ____ м__ к______ б___
О- м-н- ш-н ұ-а-а м-, к-м-н-м б-р-
----------------------------------
Ол мені шын ұната ма, күмәнім бар.
0
O---en- -aq-ı -öre--- e-en---i?
O_ m___ j____ k___ m_ e___ ö___
O- m-n- j-q-ı k-r- m- e-e- ö-i-
-------------------------------
Ol meni jaqsı köre me eken özi?
|
我 怀疑, 他 是否 真的 喜欢 我 。
Ол мені шын ұната ма, күмәнім бар.
Ol meni jaqsı köre me eken özi?
|
我 怀疑, 他 是否 给我 写信 。 |
Ол м-ған--а---а-- --,-күм--і--бар.
О_ м____ х__ ж___ м__ к______ б___
О- м-ғ-н х-т ж-з- м-, к-м-н-м б-р-
----------------------------------
Ол маған хат жаза ма, күмәнім бар.
0
O--me-i-jaq-ı-k-r- me--k---ö-i?
O_ m___ j____ k___ m_ e___ ö___
O- m-n- j-q-ı k-r- m- e-e- ö-i-
-------------------------------
Ol meni jaqsı köre me eken özi?
|
我 怀疑, 他 是否 给我 写信 。
Ол маған хат жаза ма, күмәнім бар.
Ol meni jaqsı köre me eken özi?
|
我 怀疑, 他 是否 娶我 。 |
О---аған -й--н--ме- күмә-д----ы-.
О_ м____ ү_____ м__ к____________
О- м-ғ-н ү-л-н- м-, к-м-н-а-а-ы-.
---------------------------------
Ол маған үйлене ме, күмәнданамын.
0
O- --yt-p--e-e-me-e-e- -zi?
O_ q_____ k___ m_ e___ ö___
O- q-y-ı- k-l- m- e-e- ö-i-
---------------------------
Ol qaytıp kele me eken özi?
|
我 怀疑, 他 是否 娶我 。
Ол маған үйлене ме, күмәнданамын.
Ol qaytıp kele me eken özi?
|
他 是否 真的 喜欢 我 呢 ? |
О- -ен- шын жа--ы к--е--е --і?
О_ м___ ш__ ж____ к___ м_ ө___
О- м-н- ш-н ж-қ-ы к-р- м- ө-і-
------------------------------
Ол мені шын жақсы көре ме өзі?
0
Ol-q-y----ke-- m- eke- ö-i?
O_ q_____ k___ m_ e___ ö___
O- q-y-ı- k-l- m- e-e- ö-i-
---------------------------
Ol qaytıp kele me eken özi?
|
他 是否 真的 喜欢 我 呢 ?
Ол мені шын жақсы көре ме өзі?
Ol qaytıp kele me eken özi?
|
他 是否 真的 给我 写信 呢 ? |
О--м-ған --за м- ---н ө--?
О_ м____ ж___ м_ е___ ө___
О- м-ғ-н ж-з- м- е-е- ө-і-
--------------------------
Ол маған жаза ма екен өзі?
0
Ol --y-------e--e-ek------?
O_ q_____ k___ m_ e___ ö___
O- q-y-ı- k-l- m- e-e- ö-i-
---------------------------
Ol qaytıp kele me eken özi?
|
他 是否 真的 给我 写信 呢 ?
Ол маған жаза ма екен өзі?
Ol qaytıp kele me eken özi?
|
他 是否 真的 会 娶我 呢 ? |
О- -а-а--ү-лене-ме -к-- -зі?
О_ м____ ү_____ м_ е___ ө___
О- м-ғ-н ү-л-н- м- е-е- ө-і-
----------------------------
Ол маған үйлене ме екен өзі?
0
Ol-mağa- qoñ--aw-------- -k-n-ö-i?
O_ m____ q______ ş___ m_ e___ ö___
O- m-ğ-n q-ñ-r-w ş-l- m- e-e- ö-i-
----------------------------------
Ol mağan qoñıraw şala ma eken özi?
|
他 是否 真的 会 娶我 呢 ?
Ол маған үйлене ме екен өзі?
Ol mağan qoñıraw şala ma eken özi?
|