短语手册

zh 度假活动   »   kk Белсенді демалыс

48[四十八]

度假活动

度假活动

48 [қырыз сегіз]

48 [qırız segiz]

Белсенді демалыс

Belsendi demalıs

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 哈萨克语 播放 更多
海滩 干净 吗 ? Ж-----й----а-м-? Ж______ т___ м__ Ж-ғ-ж-й т-з- м-? ---------------- Жағажай таза ма? 0
Belsendi-dem-l-s B_______ d______ B-l-e-d- d-m-l-s ---------------- Belsendi demalıs
那儿 能 游泳 吗 ? О- -ерд-----ы--ға--ол--м-? О_ ж____ ш_______ б___ м__ О- ж-р-е ш-м-л-ғ- б-л- м-? -------------------------- Ол жерде шомылуға бола ма? 0
B-ls-----d---lıs B_______ d______ B-l-e-d- d-m-l-s ---------------- Belsendi demalıs
在 那里 游泳 不 危险 吧 ? Ол--е-де----ы-- қ-у-пті--ме- п-? О_ ж____ ш_____ қ______ е___ п__ О- ж-р-е ш-м-л- қ-у-п-і е-е- п-? -------------------------------- Ол жерде шомылу қауіпті емес пе? 0
Ja------taza --? J______ t___ m__ J-ğ-j-y t-z- m-? ---------------- Jağajay taza ma?
这里 能 租用 太阳伞 吗 ? Мұнд---үн-қол--ты----жа-ғ--ал-а-бол--ма? М____ к__ қ_________ ж____ а___ б___ м__ М-н-а к-н қ-л-а-ы-ы- ж-л-а а-с- б-л- м-? ---------------------------------------- Мұнда күн қолшатырын жалға алса бола ма? 0
J-ğa--- -az--m-? J______ t___ m__ J-ğ-j-y t-z- m-? ---------------- Jağajay taza ma?
这里 能 租用 背靠躺椅 吗 ? Мұн-- -а-ғ- --злон- --са-бо-- -а? М____ ж____ ш______ а___ б___ м__ М-н-а ж-л-а ш-з-о-г а-с- б-л- м-? --------------------------------- Мұнда жалға шезлонг алса бола ма? 0
Ja--jay--az- --? J______ t___ m__ J-ğ-j-y t-z- m-? ---------------- Jağajay taza ma?
这里 能 租用 小艇 吗 ? Мұ--а -алғ- қ-й----лс---о-а--а? М____ ж____ қ____ а___ б___ м__ М-н-а ж-л-а қ-й-қ а-с- б-л- м-? ------------------------------- Мұнда жалға қайық алса бола ма? 0
Ol jer-- şom-------ola ma? O_ j____ ş_______ b___ m__ O- j-r-e ş-m-l-ğ- b-l- m-? -------------------------- Ol jerde şomılwğa bola ma?
我 想 冲浪 。 М-н----ф-н---н -йнал-с-- ----. М__ с_________ а________ е____ М-н с-р-и-г-е- а-н-л-с-р е-і-. ------------------------------ Мен серфингпен айналысар едім. 0
O- -erd---o----ğa--o-a--a? O_ j____ ş_______ b___ m__ O- j-r-e ş-m-l-ğ- b-l- m-? -------------------------- Ol jerde şomılwğa bola ma?
我 想 潜水 。 Ме---у---с-ңгі-е--деп еді-. М__ с___ с_______ д__ е____ М-н с-ғ- с-ң-і-е- д-п е-і-. --------------------------- Мен суға сүңгісем деп едім. 0
Ol-jerde ş-mı-w-a --la ma? O_ j____ ş_______ b___ m__ O- j-r-e ş-m-l-ğ- b-l- m-? -------------------------- Ol jerde şomılwğa bola ma?
我 想 滑水 。 Су--аң-ысын -епс-м-де- ед-м. С_ ш_______ т_____ д__ е____ С- ш-ң-ы-ы- т-п-е- д-п е-і-. ---------------------------- Су шаңғысын тепсем деп едім. 0
Ol j-rde şomı-w -awipt---m---p-? O_ j____ ş_____ q______ e___ p__ O- j-r-e ş-m-l- q-w-p-i e-e- p-? -------------------------------- Ol jerde şomılw qawipti emes pe?
能 租用 冲浪板 吗 ? С--фин---ақт-с-н-жалға -луға -ол- м-? С______ т_______ ж____ а____ б___ м__ С-р-и-г т-қ-а-ы- ж-л-а а-у-а б-л- м-? ------------------------------------- Серфинг тақтасын жалға алуға бола ма? 0
O- j---e-şomıl--qawipt----es-pe? O_ j____ ş_____ q______ e___ p__ O- j-r-e ş-m-l- q-w-p-i e-e- p-? -------------------------------- Ol jerde şomılw qawipti emes pe?
能 租用 潜水器 吗 ? Да-вин--ке--к----а-та-ы- ж-лғ- алу-а бол- ма? Д______ к_______________ ж____ а____ б___ м__ Д-й-и-г к-р-к-ж-р-қ-а-ы- ж-л-а а-у-а б-л- м-? --------------------------------------------- Дайвинг керек-жарақтарын жалға алуға бола ма? 0
Ol-jerd--şo-ı-- qaw-pti-e--s --? O_ j____ ş_____ q______ e___ p__ O- j-r-e ş-m-l- q-w-p-i e-e- p-? -------------------------------- Ol jerde şomılw qawipti emes pe?
能 租用 滑水板 吗 ? Су шаң-ыс-- жа----алу-- бо-а-ы -а? С_ ш_______ ж____ а____ б_____ м__ С- ш-ң-ы-ы- ж-л-а а-у-а б-л-д- м-? ---------------------------------- Су шаңғысын жалға алуға болады ма? 0
M-n-a k-n --lş-t-r-- j-----a--a--ol---a? M____ k__ q_________ j____ a___ b___ m__ M-n-a k-n q-l-a-ı-ı- j-l-a a-s- b-l- m-? ---------------------------------------- Munda kün qolşatırın jalğa alsa bola ma?
我 是 初学者 。 Мен---ді ү--еніп----ы-мын. М__ е___ ү______ ж________ М-н е-д- ү-р-н-п ж-т-р-ы-. -------------------------- Мен енді үйреніп жатырмын. 0
M---- --- --l------n---lğa-al-- ---- -a? M____ k__ q_________ j____ a___ b___ m__ M-n-a k-n q-l-a-ı-ı- j-l-a a-s- b-l- m-? ---------------------------------------- Munda kün qolşatırın jalğa alsa bola ma?
我 是 中等的(水平 ) 。 Мен-ң д---е-ім--рт-ша. М____ д_______ о______ М-н-ң д-ң-е-і- о-т-ш-. ---------------------- Менің деңгейім орташа. 0
Mun-a kü- qol-atırı- -a-ğ--a-sa ---a-ma? M____ k__ q_________ j____ a___ b___ m__ M-n-a k-n q-l-a-ı-ı- j-l-a a-s- b-l- m-? ---------------------------------------- Munda kün qolşatırın jalğa alsa bola ma?
对此 我 已经 了解 了 。 М-н -ұ-ы-жа--- б-ле-ін. М__ м___ ж____ б_______ М-н м-н- ж-қ-ы б-л-м-н- ----------------------- Мен мұны жақсы білемін. 0
M-nd- --lğa----lo-- --sa ---a -a? M____ j____ ş______ a___ b___ m__ M-n-a j-l-a ş-z-o-g a-s- b-l- m-? --------------------------------- Munda jalğa şezlong alsa bola ma?
滑雪电缆车 在 哪里 ? Ш-ң-ы---т-р-і-і -а-д-? Ш____ к________ қ_____ Ш-ң-ы к-т-р-і-і қ-й-а- ---------------------- Шаңғы көтергіші қайда? 0
M---a j--ğa şezlo-g-a-sa --la-m-? M____ j____ ş______ a___ b___ m__ M-n-a j-l-a ş-z-o-g a-s- b-l- m-? --------------------------------- Munda jalğa şezlong alsa bola ma?
你 带 了 滑雪板 吗 ? Ш-ңғыңд- а-- кел--ң --? Ш_______ а__ к_____ б__ Ш-ң-ы-д- а-а к-л-і- б-? ----------------------- Шаңғыңды ала келдің бе? 0
M------a--a ş-z-o---als- bo-- -a? M____ j____ ş______ a___ b___ m__ M-n-a j-l-a ş-z-o-g a-s- b-l- m-? --------------------------------- Munda jalğa şezlong alsa bola ma?
你 带 了 滑雪鞋 了 吗 ? Ша--ы ---е----і- -л----л----б-? Ш____ б_________ а__ к_____ б__ Ш-ң-ы б-т-ң-е-і- а-а к-л-і- б-? ------------------------------- Шаңғы бәтеңкесін ала келдің бе? 0
M-nda j-l-a-qayı- -lsa--o---m-? M____ j____ q____ a___ b___ m__ M-n-a j-l-a q-y-q a-s- b-l- m-? ------------------------------- Munda jalğa qayıq alsa bola ma?

图画的语言

一则德国谚语说:一幅画胜过千言万语。 这意味着相对于语言,图画往往能被快速理解。 图画也能更好地传达情感。 因此广告里总是由许多图片占据。 图画发挥着和语言不同的作用。 图画以整体效益形式平行地向我们展示了许多东西。 也就是说,图画的整体画面具有特定效果。 讲话显然需要组织词汇。 而语言和图画是属于一体的。 我们需要通过语言去描述一幅画面。 反之,许多文本是先通过图画而被理解的。 语言学家一直在研究语言和图画之间的关系。 进而提出了图画是否也是本体语言的问题。 如果某样东西被拍摄,我们就能看到画面。 但是这些影像信息还不够具体。 一幅画要想发挥语言般的作用,它就必须是具体的。 图画展现的越少,传达的信息就越明确。 象形图就是其中一个好例子。 象形图是简单明了的图像符号。 象形图代替了文字语言,而以视觉沟通模式存在。 比如,谁都明白“禁止吸烟”这个象形图。 该图展示了一根被划了斜线的香烟。 图画正通过全球化而变得日益重要。 但是人们也需要学习图画的语言。 许多人都以为图画语言是全球通用的,其实不然。 因为我们对图像的理解受文化所影响。 我们会看到什么图像取决于诸多不同因素。 比如有些人看不到香烟,而只看到了黑色线条。