我–我的 |
мен - өз-мнің
м__ – ө______
м-н – ө-і-н-ң
-------------
мен – өзімнің
0
T--e-d-----i-digi-1
T_______ e_______ 1
T-w-l-i- e-i-d-g- 1
-------------------
Täweldik esimdigi 1
|
我–我的
мен – өзімнің
Täweldik esimdigi 1
|
我 找不到 我的 钥匙 了 。 |
Ме--ө- кі-------т-ба-ал-ай ж-ты-м-н.
М__ ө_ к_______ т___ а____ ж________
М-н ө- к-л-і-д- т-б- а-м-й ж-т-р-ы-.
------------------------------------
Мен өз кілтімді таба алмай жатырмын.
0
T-weld-k e-im-i-i-1
T_______ e_______ 1
T-w-l-i- e-i-d-g- 1
-------------------
Täweldik esimdigi 1
|
我 找不到 我的 钥匙 了 。
Мен өз кілтімді таба алмай жатырмын.
Täweldik esimdigi 1
|
我 找不到 我的 车票 了 。 |
Мен -и----мд--т--а --м---ж-тырм--.
М__ б________ т___ а____ ж________
М-н б-л-т-м-і т-б- а-м-й ж-т-р-ы-.
----------------------------------
Мен билетімді таба алмай жатырмын.
0
m-n-–----m--ñ
m__ – ö______
m-n – ö-i-n-ñ
-------------
men – özimniñ
|
我 找不到 我的 车票 了 。
Мен билетімді таба алмай жатырмын.
men – özimniñ
|
你–你的 |
сен –-ө-----ң
с__ – ө______
с-н – ө-і-н-ң
-------------
сен – өзіңнің
0
me- - -zim-iñ
m__ – ö______
m-n – ö-i-n-ñ
-------------
men – özimniñ
|
你–你的
сен – өзіңнің
men – özimniñ
|
你 找到 你的 钥匙 了 吗 ? |
С----- к----ңд- т---ы- б-?
С__ ө_ к_______ т_____ б__
С-н ө- к-л-і-д- т-п-ы- б-?
--------------------------
Сен өз кілтіңді таптың ба?
0
m-- - -z-mniñ
m__ – ö______
m-n – ö-i-n-ñ
-------------
men – özimniñ
|
你 找到 你的 钥匙 了 吗 ?
Сен өз кілтіңді таптың ба?
men – özimniñ
|
你 找到 你的 车票 了 吗 ? |
Се- өз -ил-ті-ді-т------б-?
С__ ө_ б________ т_____ б__
С-н ө- б-л-т-ң-і т-п-ы- б-?
---------------------------
Сен өз билетіңді таптың ба?
0
Me- öz --l-i-di -a-- a---- j--ı---n.
M__ ö_ k_______ t___ a____ j________
M-n ö- k-l-i-d- t-b- a-m-y j-t-r-ı-.
------------------------------------
Men öz kiltimdi taba almay jatırmın.
|
你 找到 你的 车票 了 吗 ?
Сен өз билетіңді таптың ба?
Men öz kiltimdi taba almay jatırmın.
|
他–他的 |
ол-----ың
о_ – о___
о- – о-ы-
---------
ол – оның
0
Me- -------im----ab- al--y jatır-ı-.
M__ ö_ k_______ t___ a____ j________
M-n ö- k-l-i-d- t-b- a-m-y j-t-r-ı-.
------------------------------------
Men öz kiltimdi taba almay jatırmın.
|
他–他的
ол – оның
Men öz kiltimdi taba almay jatırmın.
|
你 知道, 他的 钥匙 在 哪 吗 ? |
О--- --л-- қ-й-- е-е-і- б-ле-ің-б-?
О___ к____ қ____ е_____ б______ б__
О-ы- к-л-і қ-й-а е-е-і- б-л-с-ң б-?
-----------------------------------
Оның кілті қайда екенін білесің бе?
0
Me- -z k--ti----tab- -lm-y-ja-ı--ın.
M__ ö_ k_______ t___ a____ j________
M-n ö- k-l-i-d- t-b- a-m-y j-t-r-ı-.
------------------------------------
Men öz kiltimdi taba almay jatırmın.
|
你 知道, 他的 钥匙 在 哪 吗 ?
Оның кілті қайда екенін білесің бе?
Men öz kiltimdi taba almay jatırmın.
|
你 知道, 他的 车票 在 哪 吗 ? |
Он-ң-б---т- ----- -ке-ін-бі--сің-бе?
О___ б_____ қ____ е_____ б______ б__
О-ы- б-л-т- қ-й-а е-е-і- б-л-с-ң б-?
------------------------------------
Оның билеті қайда екенін білесің бе?
0
Men ---e-im-i---ba--l-a---a-ır--n.
M__ b________ t___ a____ j________
M-n b-l-t-m-i t-b- a-m-y j-t-r-ı-.
----------------------------------
Men bïletimdi taba almay jatırmın.
|
你 知道, 他的 车票 在 哪 吗 ?
Оның билеті қайда екенін білесің бе?
Men bïletimdi taba almay jatırmın.
|
她–她的 |
ол -----ң
о_ – о___
о- – о-ы-
---------
ол – оның
0
M-- b-let---i -ab- al-ay-j-tırmı-.
M__ b________ t___ a____ j________
M-n b-l-t-m-i t-b- a-m-y j-t-r-ı-.
----------------------------------
Men bïletimdi taba almay jatırmın.
|
她–她的
ол – оның
Men bïletimdi taba almay jatırmın.
|
她的 钱 不见 了 。 |
О----а---с- жо-алд-.
О___ а_____ ж_______
О-ы- а-ш-с- ж-ғ-л-ы-
--------------------
Оның ақшасы жоғалды.
0
Me- bï--t-----t-ba alm-y-ja---mı-.
M__ b________ t___ a____ j________
M-n b-l-t-m-i t-b- a-m-y j-t-r-ı-.
----------------------------------
Men bïletimdi taba almay jatırmın.
|
她的 钱 不见 了 。
Оның ақшасы жоғалды.
Men bïletimdi taba almay jatırmın.
|
她的 信用卡 也 不见 了 。 |
О------сие-к--т--ы -- жо-.
О___ н____ к______ д_ ж___
О-ы- н-с-е к-р-а-ы д- ж-қ-
--------------------------
Оның несие картасы да жоқ.
0
se--– -zi-niñ
s__ – ö______
s-n – ö-i-n-ñ
-------------
sen – öziñniñ
|
她的 信用卡 也 不见 了 。
Оның несие картасы да жоқ.
sen – öziñniñ
|
我们–我们的 |
бі--–-біз--ң
б__ – б_____
б-з – б-з-і-
------------
біз – біздің
0
se--– -z---iñ
s__ – ö______
s-n – ö-i-n-ñ
-------------
sen – öziñniñ
|
我们–我们的
біз – біздің
sen – öziñniñ
|
我们的 外祖父/祖父 生病 了 。 |
Бі-----атамы- --ы-ы- қал-ы.
Б_____ а_____ а_____ қ_____
Б-з-і- а-а-ы- а-ы-ы- қ-л-ы-
---------------------------
Біздің атамыз ауырып қалды.
0
se--– öz-ñ-iñ
s__ – ö______
s-n – ö-i-n-ñ
-------------
sen – öziñniñ
|
我们的 外祖父/祖父 生病 了 。
Біздің атамыз ауырып қалды.
sen – öziñniñ
|
我们的 外祖母/祖母 是 健康 的 。 |
Б-з--ң әж--ізд----ені -ау.
Б_____ ә________ д___ с___
Б-з-і- ә-е-і-д-ң д-н- с-у-
--------------------------
Біздің әжеміздің дені сау.
0
Se--ö--k-l-i-di --ptıñ-b-?
S__ ö_ k_______ t_____ b__
S-n ö- k-l-i-d- t-p-ı- b-?
--------------------------
Sen öz kiltiñdi taptıñ ba?
|
我们的 外祖母/祖母 是 健康 的 。
Біздің әжеміздің дені сау.
Sen öz kiltiñdi taptıñ ba?
|
你们–你们的 |
сен-- с--дерд-ң
с__ – с________
с-н – с-н-е-д-ң
---------------
сен – сендердің
0
Se--öz kilti-d--tap--- -a?
S__ ö_ k_______ t_____ b__
S-n ö- k-l-i-d- t-p-ı- b-?
--------------------------
Sen öz kiltiñdi taptıñ ba?
|
你们–你们的
сен – сендердің
Sen öz kiltiñdi taptıñ ba?
|
孩子们, 你们的 爸爸 在 哪里 ? |
Ба---ар,-с-н-е--ің -ке-е-ің қайда?
Б_______ с________ ә_______ қ_____
Б-л-л-р- с-н-е-д-ң ә-е-е-і- қ-й-а-
----------------------------------
Балалар, сендердің әкелерің қайда?
0
S-n--z-ki-t-ñ---t---ıñ-ba?
S__ ö_ k_______ t_____ b__
S-n ö- k-l-i-d- t-p-ı- b-?
--------------------------
Sen öz kiltiñdi taptıñ ba?
|
孩子们, 你们的 爸爸 在 哪里 ?
Балалар, сендердің әкелерің қайда?
Sen öz kiltiñdi taptıñ ba?
|
孩子们, 你们的 妈妈 在 哪里 ? |
Б--ала-, -----рд-ң-ан--арың -айд-?
Б_______ с________ а_______ қ_____
Б-л-л-р- с-н-е-д-ң а-а-а-ы- қ-й-а-
----------------------------------
Балалар, сендердің аналарың қайда?
0
Se- -- -ï-etiñd- tap--- -a?
S__ ö_ b________ t_____ b__
S-n ö- b-l-t-ñ-i t-p-ı- b-?
---------------------------
Sen öz bïletiñdi taptıñ ba?
|
孩子们, 你们的 妈妈 在 哪里 ?
Балалар, сендердің аналарың қайда?
Sen öz bïletiñdi taptıñ ba?
|