最近的 加油站 在 哪里 ? |
Келес--ж-н-р-ж--а---- бек-ті-қ-й --р--?
К_____ ж_____________ б_____ қ__ ж_____
К-л-с- ж-н-р-ж-ғ-р-а- б-к-т- қ-й ж-р-е-
---------------------------------------
Келесі жанар-жағармай бекеті қай жерде?
0
Kö--ktiñ---n-ı
K_______ s____
K-l-k-i- s-n-ı
--------------
Köliktiñ sınwı
|
最近的 加油站 在 哪里 ?
Келесі жанар-жағармай бекеті қай жерде?
Köliktiñ sınwı
|
我的 车胎 瘪 了 。 |
М--і--д--ге-е--м -----ып ----ы.
М____ д_________ ж______ қ_____
М-н-ң д-ң-е-е-і- ж-р-л-п қ-л-ы-
-------------------------------
Менің дөңгелегім жарылып қалды.
0
K---k-iñ sı-wı
K_______ s____
K-l-k-i- s-n-ı
--------------
Köliktiñ sınwı
|
我的 车胎 瘪 了 。
Менің дөңгелегім жарылып қалды.
Köliktiñ sınwı
|
您 能 把 车胎 换一下 吗 ? |
С-- д--геле----ыс-ыра а---ы--ба?
С__ д_______ а_______ а_____ б__
С-з д-ң-е-е- а-ы-т-р- а-а-ы- б-?
--------------------------------
Сіз дөңгелек ауыстыра аласыз ба?
0
K--e---j-n-r-ja--rmay-b-ket- -a--j--de?
K_____ j_____________ b_____ q__ j_____
K-l-s- j-n-r-j-ğ-r-a- b-k-t- q-y j-r-e-
---------------------------------------
Kelesi janar-jağarmay beketi qay jerde?
|
您 能 把 车胎 换一下 吗 ?
Сіз дөңгелек ауыстыра аласыз ба?
Kelesi janar-jağarmay beketi qay jerde?
|
我 需要 几升 柴油 。 |
Маға- ---неше л-тр д---ль----ы-кер--.
М____ б______ л___ д_____ м___ к_____
М-ғ-н б-р-е-е л-т- д-з-л- м-й- к-р-к-
-------------------------------------
Маған бірнеше литр дизель майы керек.
0
Kele-i-jan-r-j-ğ-rm----eke---q----e--e?
K_____ j_____________ b_____ q__ j_____
K-l-s- j-n-r-j-ğ-r-a- b-k-t- q-y j-r-e-
---------------------------------------
Kelesi janar-jağarmay beketi qay jerde?
|
我 需要 几升 柴油 。
Маған бірнеше литр дизель майы керек.
Kelesi janar-jağarmay beketi qay jerde?
|
我的 车 没有 油 了 。 |
Ж-нарм-йым-та-с-л-ы.
Ж_________ т________
Ж-н-р-а-ы- т-у-ы-д-.
--------------------
Жанармайым таусылды.
0
K-lesi j--a-----a---y -ek-ti qay-j-rd-?
K_____ j_____________ b_____ q__ j_____
K-l-s- j-n-r-j-ğ-r-a- b-k-t- q-y j-r-e-
---------------------------------------
Kelesi janar-jağarmay beketi qay jerde?
|
我的 车 没有 油 了 。
Жанармайым таусылды.
Kelesi janar-jağarmay beketi qay jerde?
|
您 有 备用油箱 吗 ? |
С---е қ-сал-ы----истр-----м-?
С____ қ______ к______ б__ м__
С-з-е қ-с-л-ы к-н-с-р б-р м-?
-----------------------------
Сізде қосалқы канистр бар ма?
0
M--iñ-dö-g-legi---ar-l-----ld-.
M____ d_________ j______ q_____
M-n-ñ d-ñ-e-e-i- j-r-l-p q-l-ı-
-------------------------------
Meniñ döñgelegim jarılıp qaldı.
|
您 有 备用油箱 吗 ?
Сізде қосалқы канистр бар ма?
Meniñ döñgelegim jarılıp qaldı.
|
我 能 在 哪里 打 电话 ? |
Қ-- жер-е- қо-ы-а- -алс-м-бо-а-ы?
Қ__ ж_____ қ______ ш_____ б______
Қ-й ж-р-е- қ-ң-р-у ш-л-а- б-л-д-?
---------------------------------
Қай жерден қоңырау шалсам болады?
0
Me--ñ-dö-ge-e-im --rı-ıp qa--ı.
M____ d_________ j______ q_____
M-n-ñ d-ñ-e-e-i- j-r-l-p q-l-ı-
-------------------------------
Meniñ döñgelegim jarılıp qaldı.
|
我 能 在 哪里 打 电话 ?
Қай жерден қоңырау шалсам болады?
Meniñ döñgelegim jarılıp qaldı.
|
我 需要 拖车服务 。 |
М-ға--эв-ку-т----ерек.
М____ э________ к_____
М-ғ-н э-а-у-т-р к-р-к-
----------------------
Маған эвакуатор керек.
0
M-niñ -ö-g--e-i- -a--l-- qa---.
M____ d_________ j______ q_____
M-n-ñ d-ñ-e-e-i- j-r-l-p q-l-ı-
-------------------------------
Meniñ döñgelegim jarılıp qaldı.
|
我 需要 拖车服务 。
Маған эвакуатор керек.
Meniñ döñgelegim jarılıp qaldı.
|
我 找 汽车修配厂 。 |
М-- ав-ошеб-р-а------е---үр---.
М__ а____________ і____ ж______
М-н а-т-ш-б-р-а-а і-д-п ж-р-і-.
-------------------------------
Мен автошеберхана іздеп жүрмін.
0
Siz--öñge-e- -wıstır---la-ız-b-?
S__ d_______ a_______ a_____ b__
S-z d-ñ-e-e- a-ı-t-r- a-a-ı- b-?
--------------------------------
Siz döñgelek awıstıra alasız ba?
|
我 找 汽车修配厂 。
Мен автошеберхана іздеп жүрмін.
Siz döñgelek awıstıra alasız ba?
|
发生 了 一起 交通事故 。 |
К-----ап-ты-бо--ы.
К____ а____ б_____
К-л-к а-а-ы б-л-ы-
------------------
Көлік апаты болды.
0
Siz---ñ-el-k --ıs-ı-- a--------?
S__ d_______ a_______ a_____ b__
S-z d-ñ-e-e- a-ı-t-r- a-a-ı- b-?
--------------------------------
Siz döñgelek awıstıra alasız ba?
|
发生 了 一起 交通事故 。
Көлік апаты болды.
Siz döñgelek awıstıra alasız ba?
|
最近的 公用电话 在 哪 ? |
Е--жақын-т--ефо- --й--ерд-?
Е_ ж____ т______ қ__ ж_____
Е- ж-қ-н т-л-ф-н қ-й ж-р-е-
---------------------------
Ең жақын телефон қай жерде?
0
S-z ---ge--- -w-s-ıra a-a--z ba?
S__ d_______ a_______ a_____ b__
S-z d-ñ-e-e- a-ı-t-r- a-a-ı- b-?
--------------------------------
Siz döñgelek awıstıra alasız ba?
|
最近的 公用电话 在 哪 ?
Ең жақын телефон қай жерде?
Siz döñgelek awıstıra alasız ba?
|
您 身边 有 手机 吗 ? |
Жа--ң--д- ұ-л- -е--ф-- бар-м-?
Ж________ ұ___ т______ б__ м__
Ж-н-ң-з-а ұ-л- т-л-ф-н б-р м-?
------------------------------
Жаныңызда ұялы телефон бар ма?
0
Ma--n -----şe lït---ï-e- mayı--e-ek.
M____ b______ l___ d____ m___ k_____
M-ğ-n b-r-e-e l-t- d-z-l m-y- k-r-k-
------------------------------------
Mağan birneşe lïtr dïzel mayı kerek.
|
您 身边 有 手机 吗 ?
Жаныңызда ұялы телефон бар ма?
Mağan birneşe lïtr dïzel mayı kerek.
|
我们 需要 帮助 。 |
Б---- көм-к -ере-.
Б____ к____ к_____
Б-з-е к-м-к к-р-к-
------------------
Бізге көмек керек.
0
M-ğan birn-ş- lït--dï-e-----ı k----.
M____ b______ l___ d____ m___ k_____
M-ğ-n b-r-e-e l-t- d-z-l m-y- k-r-k-
------------------------------------
Mağan birneşe lïtr dïzel mayı kerek.
|
我们 需要 帮助 。
Бізге көмек керек.
Mağan birneşe lïtr dïzel mayı kerek.
|
您 叫 医生 来 ! |
Дә-і----ш-қ--ың-з!
Д______ ш_________
Д-р-г-р ш-қ-р-ң-з-
------------------
Дәрігер шақырыңыз!
0
Mağan--ir-e-e l-tr dïz----ayı-ke-e-.
M____ b______ l___ d____ m___ k_____
M-ğ-n b-r-e-e l-t- d-z-l m-y- k-r-k-
------------------------------------
Mağan birneşe lïtr dïzel mayı kerek.
|
您 叫 医生 来 !
Дәрігер шақырыңыз!
Mağan birneşe lïtr dïzel mayı kerek.
|
您 叫 警察 来 ! |
По---и---а-ы-ы-ыз!
П______ ш_________
П-л-ц-я ш-қ-р-ң-з-
------------------
Полиция шақырыңыз!
0
Ja--rm--ı- taw-ı-dı.
J_________ t________
J-n-r-a-ı- t-w-ı-d-.
--------------------
Janarmayım tawsıldı.
|
您 叫 警察 来 !
Полиция шақырыңыз!
Janarmayım tawsıldı.
|
请 出示 您的 证件 ! |
Қ--ат-арың---ы-бе-і-із.
Қ_____________ б_______
Қ-ж-т-а-ы-ы-д- б-р-ң-з-
-----------------------
Құжаттарыңызды беріңіз.
0
Ja-a-m-y---ta---l-ı.
J_________ t________
J-n-r-a-ı- t-w-ı-d-.
--------------------
Janarmayım tawsıldı.
|
请 出示 您的 证件 !
Құжаттарыңызды беріңіз.
Janarmayım tawsıldı.
|
请 出示 您的 驾驶证 ! |
Жүргі--ш--к-ә----н-б--і-і-.
Ж________ к_______ б_______
Ж-р-і-у-і к-ә-і-і- б-р-ң-з-
---------------------------
Жүргізуші куәлігін беріңіз.
0
Jan--m-yı- t--s-l--.
J_________ t________
J-n-r-a-ı- t-w-ı-d-.
--------------------
Janarmayım tawsıldı.
|
请 出示 您的 驾驶证 !
Жүргізуші куәлігін беріңіз.
Janarmayım tawsıldı.
|
请 出示 您的 行车证 ! |
Те----алы--төлқ-ж-тыңы-д- --р--і-.
Т_________ т_____________ б_______
Т-х-и-а-ы- т-л-ұ-а-ы-ы-д- б-р-ң-з-
----------------------------------
Техникалық төлқұжатыңызды беріңіз.
0
S--d- q-sa-qı-ka-ïs-- bar-m-?
S____ q______ k______ b__ m__
S-z-e q-s-l-ı k-n-s-r b-r m-?
-----------------------------
Sizde qosalqı kanïstr bar ma?
|
请 出示 您的 行车证 !
Техникалық төлқұжатыңызды беріңіз.
Sizde qosalqı kanïstr bar ma?
|