| 请 您 叫一 辆 出租车 。 |
Т-к-и--а-ы-ы-ы--ы.
Т____ ш___________
Т-к-и ш-қ-р-ң-з-ы-
------------------
Такси шақырыңызшы.
0
T--s-de
T______
T-k-ï-e
-------
Taksïde
|
请 您 叫一 辆 出租车 。
Такси шақырыңызшы.
Taksïde
|
| 到 火车站 要 多少钱 ? |
В--залға-д--і-----с-----ша?
В_______ д____ а____ қ_____
В-к-а-ғ- д-й-н а-ы-ы қ-н-а-
---------------------------
Вокзалға дейін ақысы қанша?
0
Tak-ïde
T______
T-k-ï-e
-------
Taksïde
|
到 火车站 要 多少钱 ?
Вокзалға дейін ақысы қанша?
Taksïde
|
| 到 飞机场 要 多少钱 ? |
Әу-ж-йға --йі----нш-?
Ә_______ д____ қ_____
Ә-е-а-ғ- д-й-н қ-н-а-
---------------------
Әуежайға дейін қанша?
0
T-k-- şaq-r-ñ---ı.
T____ ş___________
T-k-ï ş-q-r-ñ-z-ı-
------------------
Taksï şaqırıñızşı.
|
到 飞机场 要 多少钱 ?
Әуежайға дейін қанша?
Taksï şaqırıñızşı.
|
| 请 一直 往前 走 。 |
Т-------е-беріңіз.
Т___ ж___ б_______
Т-к- ж-р- б-р-ң-з-
------------------
Тіке жүре беріңіз.
0
T-ks--şa-ırı-ı-şı.
T____ ş___________
T-k-ï ş-q-r-ñ-z-ı-
------------------
Taksï şaqırıñızşı.
|
请 一直 往前 走 。
Тіке жүре беріңіз.
Taksï şaqırıñızşı.
|
| 请 在 这里 右转 。 |
О-ы жер----оңғ- бұ-ы---ы---.
О__ ж_____ о___ б___________
О-ы ж-р-е- о-ғ- б-р-л-ң-з-ы-
----------------------------
Осы жерден оңға бұрылыңызшы.
0
T-k---şaqır-ñızş-.
T____ ş___________
T-k-ï ş-q-r-ñ-z-ı-
------------------
Taksï şaqırıñızşı.
|
请 在 这里 右转 。
Осы жерден оңға бұрылыңызшы.
Taksï şaqırıñızşı.
|
| 请 在 那个 拐弯处 向左 转 。 |
Ан-у--ұры-т---с--ға бұры--ң--.
А___ б_______ с____ б_________
А-а- б-р-ш-а- с-л-а б-р-л-ң-з-
------------------------------
Анау бұрыштан солға бұрылыңыз.
0
V-k---ğa deyin-----ı-q--şa?
V_______ d____ a____ q_____
V-k-a-ğ- d-y-n a-ı-ı q-n-a-
---------------------------
Vokzalğa deyin aqısı qanşa?
|
请 在 那个 拐弯处 向左 转 。
Анау бұрыштан солға бұрылыңыз.
Vokzalğa deyin aqısı qanşa?
|
| 我 赶 时间 。 /急着 哪 ! |
М-- -сығы----.
М__ а_________
М-н а-ы-ы-п-н-
--------------
Мен асығыспын.
0
V--za-ğ--de--n----s----n-a?
V_______ d____ a____ q_____
V-k-a-ğ- d-y-n a-ı-ı q-n-a-
---------------------------
Vokzalğa deyin aqısı qanşa?
|
我 赶 时间 。 /急着 哪 !
Мен асығыспын.
Vokzalğa deyin aqısı qanşa?
|
| 我 有 时间 。 |
Ме--- у--ытым---р.
М____ у______ б___
М-н-ң у-қ-т-м б-р-
------------------
Менің уақытым бар.
0
V--zal-a-d-y-n----s- qa--a?
V_______ d____ a____ q_____
V-k-a-ğ- d-y-n a-ı-ı q-n-a-
---------------------------
Vokzalğa deyin aqısı qanşa?
|
我 有 时间 。
Менің уақытым бар.
Vokzalğa deyin aqısı qanşa?
|
| 请 您 开 慢点儿 。 |
Өт-н-мі-,--қ--ын-жүрі--зші.
Ө________ а_____ ж_________
Ө-і-е-і-, а-ы-ы- ж-р-ң-з-і-
---------------------------
Өтінемін, ақырын жүріңізші.
0
Ä--ja-ğa---yi- -an--?
Ä_______ d____ q_____
Ä-e-a-ğ- d-y-n q-n-a-
---------------------
Äwejayğa deyin qanşa?
|
请 您 开 慢点儿 。
Өтінемін, ақырын жүріңізші.
Äwejayğa deyin qanşa?
|
| 请 您 在这里 停车 。 |
Осы ------т--таң-з--.
О__ ж____ т__________
О-ы ж-р-е т-қ-а-ы-ш-.
---------------------
Осы жерге тоқтаңызшы.
0
Äwe-a--a-d---n----ş-?
Ä_______ d____ q_____
Ä-e-a-ğ- d-y-n q-n-a-
---------------------
Äwejayğa deyin qanşa?
|
请 您 在这里 停车 。
Осы жерге тоқтаңызшы.
Äwejayğa deyin qanşa?
|
| 请 您 等一下 。 |
Сәл ---е т--ы-ы--ы.
С__ к___ т_________
С-л к-т- т-р-ң-з-ы-
-------------------
Сәл күте тұрыңызшы.
0
Ä-eja-ğ----y-n---n-a?
Ä_______ d____ q_____
Ä-e-a-ğ- d-y-n q-n-a-
---------------------
Äwejayğa deyin qanşa?
|
请 您 等一下 。
Сәл күте тұрыңызшы.
Äwejayğa deyin qanşa?
|
| 我 马上 回来 。 |
М-н--ез ке-е---.
М__ т__ к_______
М-н т-з к-л-м-н-
----------------
Мен тез келемін.
0
Ti---j-re ber----.
T___ j___ b_______
T-k- j-r- b-r-ñ-z-
------------------
Tike jüre beriñiz.
|
我 马上 回来 。
Мен тез келемін.
Tike jüre beriñiz.
|
| 请 您 给 我 一张 收据 。 |
М-ға---ек б---ңіз--.
М____ ч__ б_________
М-ғ-н ч-к б-р-ң-з-і-
--------------------
Маған чек беріңізші.
0
Ti-- j-re-beriñ-z.
T___ j___ b_______
T-k- j-r- b-r-ñ-z-
------------------
Tike jüre beriñiz.
|
请 您 给 我 一张 收据 。
Маған чек беріңізші.
Tike jüre beriñiz.
|
| 我 没有 零钱 。 |
Ме----ұса- -қ------.
М____ ұ___ а___ ж___
М-н-е ұ-а- а-ш- ж-қ-
--------------------
Менде ұсақ ақша жоқ.
0
T-ke jür--beri-iz.
T___ j___ b_______
T-k- j-r- b-r-ñ-z-
------------------
Tike jüre beriñiz.
|
我 没有 零钱 。
Менде ұсақ ақша жоқ.
Tike jüre beriñiz.
|
| 就 这样 好 了, 这 剩下的 是 给您的 。 |
Д----, -ал-а-ын ө---і-ге -----з.
Д_____ қ_______ ө_______ а______
Д-р-с- қ-л-а-ы- ө-і-і-г- а-ы-ы-.
--------------------------------
Дұрыс, қалғанын өзіңізге алыңыз.
0
O-ı je--en --ğ- --r--ı-ı---.
O__ j_____ o___ b___________
O-ı j-r-e- o-ğ- b-r-l-ñ-z-ı-
----------------------------
Osı jerden oñğa burılıñızşı.
|
就 这样 好 了, 这 剩下的 是 给您的 。
Дұрыс, қалғанын өзіңізге алыңыз.
Osı jerden oñğa burılıñızşı.
|
| 请 您 把 我 送到 这个 地址 。 |
Ме-і о-- м----жа--а-апары---.
М___ о__ м_________ а________
М-н- о-ы м-к-н-а-ғ- а-а-ы-ы-.
-----------------------------
Мені осы мекенжайға апарыңыз.
0
O---j-r----o-ğa-burıl-ñı-şı.
O__ j_____ o___ b___________
O-ı j-r-e- o-ğ- b-r-l-ñ-z-ı-
----------------------------
Osı jerden oñğa burılıñızşı.
|
请 您 把 我 送到 这个 地址 。
Мені осы мекенжайға апарыңыз.
Osı jerden oñğa burılıñızşı.
|
| 请 您 把 我 送到 我的 宾馆 。 |
Ме-і -о-ақ -й--е-ап-ры-ы-.
М___ қ____ ү____ а________
М-н- қ-н-қ ү-і-е а-а-ы-ы-.
--------------------------
Мені қонақ үйіме апарыңыз.
0
O-ı--e-den---ğ-----ı-ı-ı---.
O__ j_____ o___ b___________
O-ı j-r-e- o-ğ- b-r-l-ñ-z-ı-
----------------------------
Osı jerden oñğa burılıñızşı.
|
请 您 把 我 送到 我的 宾馆 。
Мені қонақ үйіме апарыңыз.
Osı jerden oñğa burılıñızşı.
|
| 请 您 把 我 送到 海边 去 。 |
М-ні--ағ---йғ- -п-рыңыз.
М___ ж________ а________
М-н- ж-ғ-ж-й-а а-а-ы-ы-.
------------------------
Мені жағажайға апарыңыз.
0
A-a--bu----a----lğa-bu-ı--ñı-.
A___ b_______ s____ b_________
A-a- b-r-ş-a- s-l-a b-r-l-ñ-z-
------------------------------
Anaw burıştan solğa burılıñız.
|
请 您 把 我 送到 海边 去 。
Мені жағажайға апарыңыз.
Anaw burıştan solğa burılıñız.
|