请 您 叫一 辆 出租车 。
Вызо-ете, --------та, --кси.
В________ п__________ т_____
В-з-в-т-, п-ж-л-й-т-, т-к-и-
----------------------------
Вызовете, пожалуйста, такси.
0
V ---si
V t____
V t-k-i
-------
V taksi
请 您 叫一 辆 出租车 。
Вызовете, пожалуйста, такси.
V taksi
到 火车站 要 多少钱 ?
С---ьк- -у-ет -то------ вок-а--?
С______ б____ с_____ д_ в_______
С-о-ь-о б-д-т с-о-т- д- в-к-а-а-
--------------------------------
Сколько будет стоить до вокзала?
0
V--a--i
V t____
V t-k-i
-------
V taksi
到 火车站 要 多少钱 ?
Сколько будет стоить до вокзала?
V taksi
到 飞机场 要 多少钱 ?
Ско-ьк- -уд-т -т-и---д--а-ро--рт-?
С______ б____ с_____ д_ а_________
С-о-ь-о б-д-т с-о-т- д- а-р-п-р-а-
----------------------------------
Сколько будет стоить до аэропорта?
0
V-zove--,--o---l-yst---ta-s-.
V________ p___________ t_____
V-z-v-t-, p-z-a-u-s-a- t-k-i-
-----------------------------
Vyzovete, pozhaluysta, taksi.
到 飞机场 要 多少钱 ?
Сколько будет стоить до аэропорта?
Vyzovete, pozhaluysta, taksi.
请 一直 往前 走 。
П---о,---жал-йс--.
П_____ п__________
П-я-о- п-ж-л-й-т-.
------------------
Прямо, пожалуйста.
0
Vyzovete---o-----y---- ta--i.
V________ p___________ t_____
V-z-v-t-, p-z-a-u-s-a- t-k-i-
-----------------------------
Vyzovete, pozhaluysta, taksi.
请 一直 往前 走 。
Прямо, пожалуйста.
Vyzovete, pozhaluysta, taksi.
请 在 这里 右转 。
Зд--ь-на -ра--- -ожа--й---.
З____ н_ п_____ п__________
З-е-ь н- п-а-о- п-ж-л-й-т-.
---------------------------
Здесь на право, пожалуйста.
0
Vyz---t---po-h-l---ta- -----.
V________ p___________ t_____
V-z-v-t-, p-z-a-u-s-a- t-k-i-
-----------------------------
Vyzovete, pozhaluysta, taksi.
请 在 这里 右转 。
Здесь на право, пожалуйста.
Vyzovete, pozhaluysta, taksi.
请 在 那个 拐弯处 向左 转 。
В-т--- т-м--гл---по----йст----а-ев-.
В__ н_ т__ у____ п__________ н______
В-т н- т-м у-л-, п-ж-л-й-т-, н-л-в-.
------------------------------------
Вот на том углу, пожалуйста, налево.
0
Sk-lʹk---u-et-s----- do--o-z---?
S______ b____ s_____ d_ v_______
S-o-ʹ-o b-d-t s-o-t- d- v-k-a-a-
--------------------------------
Skolʹko budet stoitʹ do vokzala?
请 在 那个 拐弯处 向左 转 。
Вот на том углу, пожалуйста, налево.
Skolʹko budet stoitʹ do vokzala?
我 赶 时间 。 /急着 哪 !
Я то-о-л-сь.
Я т_________
Я т-р-п-ю-ь-
------------
Я тороплюсь.
0
S---ʹ-o-b---- ----t- d--v---a-a?
S______ b____ s_____ d_ v_______
S-o-ʹ-o b-d-t s-o-t- d- v-k-a-a-
--------------------------------
Skolʹko budet stoitʹ do vokzala?
我 赶 时间 。 /急着 哪 !
Я тороплюсь.
Skolʹko budet stoitʹ do vokzala?
我 有 时间 。
У ме-- -ос-ато--о-в-е--ни.
У м___ д_________ в_______
У м-н- д-с-а-о-н- в-е-е-и-
--------------------------
У меня достаточно времени.
0
Sko---o -udet st---ʹ-----ok--l-?
S______ b____ s_____ d_ v_______
S-o-ʹ-o b-d-t s-o-t- d- v-k-a-a-
--------------------------------
Skolʹko budet stoitʹ do vokzala?
我 有 时间 。
У меня достаточно времени.
Skolʹko budet stoitʹ do vokzala?
请 您 开 慢点儿 。
По--л---т-, -е--те ----е--енн--.
П__________ в_____ п____________
П-ж-л-й-т-, в-д-т- п---е-л-н-е-.
--------------------------------
Пожалуйста, ведите по-медленнее.
0
S-ol-ko---det-s---tʹ ---a-r--or--?
S______ b____ s_____ d_ a_________
S-o-ʹ-o b-d-t s-o-t- d- a-r-p-r-a-
----------------------------------
Skolʹko budet stoitʹ do aeroporta?
请 您 开 慢点儿 。
Пожалуйста, ведите по-медленнее.
Skolʹko budet stoitʹ do aeroporta?
请 您 在这里 停车 。
Оста-ов----ь- -ож-л------ зд-с-.
О____________ п__________ з_____
О-т-н-в-т-с-, п-ж-л-й-т-, з-е-ь-
--------------------------------
Остановитесь, пожалуйста, здесь.
0
Sk-l-k--b---- s----ʹ--o-a--o-o--a?
S______ b____ s_____ d_ a_________
S-o-ʹ-o b-d-t s-o-t- d- a-r-p-r-a-
----------------------------------
Skolʹko budet stoitʹ do aeroporta?
请 您 在这里 停车 。
Остановитесь, пожалуйста, здесь.
Skolʹko budet stoitʹ do aeroporta?
请 您 等一下 。
По---у--та,-по-о--и---чу-ь-чу-ь.
П__________ п________ ч_________
П-ж-л-й-т-, п-д-ж-и-е ч-т---у-ь-
--------------------------------
Пожалуйста, подождите чуть-чуть.
0
S-olʹ-o b---- s-o--ʹ do -e-o--r--?
S______ b____ s_____ d_ a_________
S-o-ʹ-o b-d-t s-o-t- d- a-r-p-r-a-
----------------------------------
Skolʹko budet stoitʹ do aeroporta?
请 您 等一下 。
Пожалуйста, подождите чуть-чуть.
Skolʹko budet stoitʹ do aeroporta?
我 马上 回来 。
Я с--р----рнусь.
Я с____ в_______
Я с-о-о в-р-у-ь-
----------------
Я скоро вернусь.
0
P-yamo, p--hal-----.
P______ p___________
P-y-m-, p-z-a-u-s-a-
--------------------
Pryamo, pozhaluysta.
我 马上 回来 。
Я скоро вернусь.
Pryamo, pozhaluysta.
请 您 给 我 一张 收据 。
Вы-ишит- -не,---жалу---а-----т.
В_______ м___ п__________ с____
В-п-ш-т- м-е- п-ж-л-й-т-, с-ё-.
-------------------------------
Выпишите мне, пожалуйста, счёт.
0
P-y-----p-z--l-y---.
P______ p___________
P-y-m-, p-z-a-u-s-a-
--------------------
Pryamo, pozhaluysta.
请 您 给 我 一张 收据 。
Выпишите мне, пожалуйста, счёт.
Pryamo, pozhaluysta.
我 没有 零钱 。
У ---я-не--м----и.
У м___ н__ м______
У м-н- н-т м-л-ч-.
------------------
У меня нет мелочи.
0
Pr---o--po-ha-uy-ta.
P______ p___________
P-y-m-, p-z-a-u-s-a-
--------------------
Pryamo, pozhaluysta.
我 没有 零钱 。
У меня нет мелочи.
Pryamo, pozhaluysta.
就 这样 好 了, 这 剩下的 是 给您的 。
Пра-----о---дачу-о-т--ь-е-себ-.
П_________ с____ о_______ с____
П-а-и-ь-о- с-а-у о-т-в-т- с-б-.
-------------------------------
Правильно, сдачу оставьте себе.
0
Z---ʹ--a-pr--o- --z-aluyst-.
Z____ n_ p_____ p___________
Z-e-ʹ n- p-a-o- p-z-a-u-s-a-
----------------------------
Zdesʹ na pravo, pozhaluysta.
就 这样 好 了, 这 剩下的 是 给您的 。
Правильно, сдачу оставьте себе.
Zdesʹ na pravo, pozhaluysta.
请 您 把 我 送到 这个 地址 。
О-вез-т- -е-я п- --о-- ад---у.
О_______ м___ п_ э____ а______
О-в-з-т- м-н- п- э-о-у а-р-с-.
------------------------------
Отвезите меня по этому адресу.
0
Z---ʹ -a--ra-o, p-zh-l-----.
Z____ n_ p_____ p___________
Z-e-ʹ n- p-a-o- p-z-a-u-s-a-
----------------------------
Zdesʹ na pravo, pozhaluysta.
请 您 把 我 送到 这个 地址 。
Отвезите меня по этому адресу.
Zdesʹ na pravo, pozhaluysta.
请 您 把 我 送到 我的 宾馆 。
От--зите ---я к-моей --с-и---е.
О_______ м___ к м___ г_________
О-в-з-т- м-н- к м-е- г-с-и-и-е-
-------------------------------
Отвезите меня к моей гостинице.
0
Zdesʹ -- --avo,--o-halu-s-a.
Z____ n_ p_____ p___________
Z-e-ʹ n- p-a-o- p-z-a-u-s-a-
----------------------------
Zdesʹ na pravo, pozhaluysta.
请 您 把 我 送到 我的 宾馆 。
Отвезите меня к моей гостинице.
Zdesʹ na pravo, pozhaluysta.
请 您 把 我 送到 海边 去 。
О--------мен- на --яж.
О_______ м___ н_ п____
О-в-з-т- м-н- н- п-я-.
----------------------
Отвезите меня на пляж.
0
V-- -a-t-m ----,-----a------, --l---.
V__ n_ t__ u____ p___________ n______
V-t n- t-m u-l-, p-z-a-u-s-a- n-l-v-.
-------------------------------------
Vot na tom uglu, pozhaluysta, nalevo.
请 您 把 我 送到 海边 去 。
Отвезите меня на пляж.
Vot na tom uglu, pozhaluysta, nalevo.