我们 当时 必须 得 浇花 。 |
Мы --------ы-и ----ть ---ты.
М_ д_____ б___ п_____ ц_____
М- д-л-н- б-л- п-л-т- ц-е-ы-
----------------------------
Мы должны были полить цветы.
0
Proshed-h-------m--mo---ʹn-kh gla-olo--1
P___________ f____ m_________ g_______ 1
P-o-h-d-h-y- f-r-a m-d-l-n-k- g-a-o-o- 1
----------------------------------------
Proshedshaya forma modalʹnykh glagolov 1
|
我们 当时 必须 得 浇花 。
Мы должны были полить цветы.
Proshedshaya forma modalʹnykh glagolov 1
|
我们 当时 必须 收拾 房间 。 |
М- дол-ны----- --ра-----ар--р-.
М_ д_____ б___ у_____ к________
М- д-л-н- б-л- у-р-т- к-а-т-р-.
-------------------------------
Мы должны были убрать квартиру.
0
P---h-dsha-a--o--a --d------- g---olo--1
P___________ f____ m_________ g_______ 1
P-o-h-d-h-y- f-r-a m-d-l-n-k- g-a-o-o- 1
----------------------------------------
Proshedshaya forma modalʹnykh glagolov 1
|
我们 当时 必须 收拾 房间 。
Мы должны были убрать квартиру.
Proshedshaya forma modalʹnykh glagolov 1
|
我们 当时 必须 洗 餐具 。 |
Мы-должн--б-ли пом-ть посу-у.
М_ д_____ б___ п_____ п______
М- д-л-н- б-л- п-м-т- п-с-д-.
-----------------------------
Мы должны были помыть посуду.
0
My-----h-- by-i -oli-ʹ t-ve--.
M_ d______ b___ p_____ t______
M- d-l-h-y b-l- p-l-t- t-v-t-.
------------------------------
My dolzhny byli politʹ tsvety.
|
我们 当时 必须 洗 餐具 。
Мы должны были помыть посуду.
My dolzhny byli politʹ tsvety.
|
你们 当时 一定 要 付款 吗 ? |
Вы--о-жн- бы-и-оп--т-ть сч-т?
В_ д_____ б___ о_______ с____
В- д-л-н- б-л- о-л-т-т- с-ё-?
-----------------------------
Вы должны были оплатить счёт?
0
M- ----------l--pol--- t-v-ty.
M_ d______ b___ p_____ t______
M- d-l-h-y b-l- p-l-t- t-v-t-.
------------------------------
My dolzhny byli politʹ tsvety.
|
你们 当时 一定 要 付款 吗 ?
Вы должны были оплатить счёт?
My dolzhny byli politʹ tsvety.
|
你们 当时 一定 要 买 门票 吗 ? |
Ва- -р--л-с----п-атить-за-----?
В__ п_______ з________ з_ в____
В-м п-и-л-с- з-п-а-и-ь з- в-о-?
-------------------------------
Вам пришлось заплатить за вход?
0
My d---h-- by-i p--i-ʹ---v--y.
M_ d______ b___ p_____ t______
M- d-l-h-y b-l- p-l-t- t-v-t-.
------------------------------
My dolzhny byli politʹ tsvety.
|
你们 当时 一定 要 买 门票 吗 ?
Вам пришлось заплатить за вход?
My dolzhny byli politʹ tsvety.
|
你们 当时 一定 要 交罚款 吗 ? |
Вам -р---ос- --п-а---ь-шт--ф?
В__ п_______ з________ ш_____
В-м п-и-л-с- з-п-а-и-ь ш-р-ф-
-----------------------------
Вам пришлось заплатить штраф?
0
My---lzhny--yl--ubr-t- --ar-i-u.
M_ d______ b___ u_____ k________
M- d-l-h-y b-l- u-r-t- k-a-t-r-.
--------------------------------
My dolzhny byli ubratʹ kvartiru.
|
你们 当时 一定 要 交罚款 吗 ?
Вам пришлось заплатить штраф?
My dolzhny byli ubratʹ kvartiru.
|
那时 谁 一定 得 告别 ? |
Ко---пр---ось--оп-о---ь--?
К___ п_______ п___________
К-м- п-и-л-с- п-п-о-а-ь-я-
--------------------------
Кому пришлось попрощаться?
0
M- d-lz------li--br-t--k--r--r-.
M_ d______ b___ u_____ k________
M- d-l-h-y b-l- u-r-t- k-a-t-r-.
--------------------------------
My dolzhny byli ubratʹ kvartiru.
|
那时 谁 一定 得 告别 ?
Кому пришлось попрощаться?
My dolzhny byli ubratʹ kvartiru.
|
那时 谁 得 早些 回家 ? |
Ко-у--риш-ось--ано-у--- д---й?
К___ п_______ р___ у___ д_____
К-м- п-и-л-с- р-н- у-т- д-м-й-
------------------------------
Кому пришлось рано уйти домой?
0
My -ol-h-- --l- -b-atʹ----r-i--.
M_ d______ b___ u_____ k________
M- d-l-h-y b-l- u-r-t- k-a-t-r-.
--------------------------------
My dolzhny byli ubratʹ kvartiru.
|
那时 谁 得 早些 回家 ?
Кому пришлось рано уйти домой?
My dolzhny byli ubratʹ kvartiru.
|
那时 谁 得坐 火车 ? |
Ко-у---и-л--ь --сть ----оезд?
К___ п_______ с____ н_ п_____
К-м- п-и-л-с- с-с-ь н- п-е-д-
-----------------------------
Кому пришлось сесть на поезд?
0
M- dolz--y ---- p---t- -os--u.
M_ d______ b___ p_____ p______
M- d-l-h-y b-l- p-m-t- p-s-d-.
------------------------------
My dolzhny byli pomytʹ posudu.
|
那时 谁 得坐 火车 ?
Кому пришлось сесть на поезд?
My dolzhny byli pomytʹ posudu.
|
我们 当时 不想 久待 。 |
Мы н- хо-ели-----о-о-та----ся.
М_ н_ х_____ д____ о__________
М- н- х-т-л- д-л-о о-т-в-т-с-.
------------------------------
Мы не хотели долго оставаться.
0
My-d--z-ny-b-li --my-ʹ -osu--.
M_ d______ b___ p_____ p______
M- d-l-h-y b-l- p-m-t- p-s-d-.
------------------------------
My dolzhny byli pomytʹ posudu.
|
我们 当时 不想 久待 。
Мы не хотели долго оставаться.
My dolzhny byli pomytʹ posudu.
|
我们 当时 什么 都 不想 喝 。 |
Мы-н--хоте---н-ч--о ----.
М_ н_ х_____ н_____ п____
М- н- х-т-л- н-ч-г- п-т-.
-------------------------
Мы не хотели ничего пить.
0
M--do-z--y----i p-m-----osu--.
M_ d______ b___ p_____ p______
M- d-l-h-y b-l- p-m-t- p-s-d-.
------------------------------
My dolzhny byli pomytʹ posudu.
|
我们 当时 什么 都 不想 喝 。
Мы не хотели ничего пить.
My dolzhny byli pomytʹ posudu.
|
我们 当时 谁 也 不想 打扰 。 |
М- н- х-т-----е----оить.
М_ н_ х_____ б__________
М- н- х-т-л- б-с-о-о-т-.
------------------------
Мы не хотели беспокоить.
0
V--d-lz--- --l- -pl--i-----h--?
V_ d______ b___ o_______ s_____
V- d-l-h-y b-l- o-l-t-t- s-h-t-
-------------------------------
Vy dolzhny byli oplatitʹ schët?
|
我们 当时 谁 也 不想 打扰 。
Мы не хотели беспокоить.
Vy dolzhny byli oplatitʹ schët?
|
我 那时 想 马上 打电话 。 |
Я--оте--бы /---т-ла--- -----н--ь.
Я х____ б_ / х_____ б_ п_________
Я х-т-л б- / х-т-л- б- п-з-о-и-ь-
---------------------------------
Я хотел бы / хотела бы позвонить.
0
Vy-do-zhn- ---- opl-ti-ʹ-schë-?
V_ d______ b___ o_______ s_____
V- d-l-h-y b-l- o-l-t-t- s-h-t-
-------------------------------
Vy dolzhny byli oplatitʹ schët?
|
我 那时 想 马上 打电话 。
Я хотел бы / хотела бы позвонить.
Vy dolzhny byli oplatitʹ schët?
|
我 那时 想 打辆 出租车 。 |
Я-х-т---/-хо-е---б--за--зат--та-си.
Я х____ / х_____ б_ з_______ т_____
Я х-т-л / х-т-л- б- з-к-з-т- т-к-и-
-----------------------------------
Я хотел / хотела бы заказать такси.
0
Vy-d-l---y-b-li opla--t--s---t?
V_ d______ b___ o_______ s_____
V- d-l-h-y b-l- o-l-t-t- s-h-t-
-------------------------------
Vy dolzhny byli oplatitʹ schët?
|
我 那时 想 打辆 出租车 。
Я хотел / хотела бы заказать такси.
Vy dolzhny byli oplatitʹ schët?
|
我 那时 想 开车 回家 。 |
Я-хо-е- - -от-ла--ы п---ать----о-.
Я х____ / х_____ б_ п______ д_____
Я х-т-л / х-т-л- б- п-е-а-ь д-м-й-
----------------------------------
Я хотел / хотела бы поехать домой.
0
Vam----sh--s- za--a-i-- -a-v---d?
V__ p________ z________ z_ v_____
V-m p-i-h-o-ʹ z-p-a-i-ʹ z- v-h-d-
---------------------------------
Vam prishlosʹ zaplatitʹ za vkhod?
|
我 那时 想 开车 回家 。
Я хотел / хотела бы поехать домой.
Vam prishlosʹ zaplatitʹ za vkhod?
|
我 当时 以为, 你 想 给 你的 妻子 打电话 。 |
Я--у----/ --м-----т- хот-л -о-в----ь своей жене.
Я д____ / д______ т_ х____ п________ с____ ж____
Я д-м-л / д-м-л-, т- х-т-л п-з-о-и-ь с-о-й ж-н-.
------------------------------------------------
Я думал / думала, ты хотел позвонить своей жене.
0
Va- pr-s--os- -ap-ati-ʹ----vkh--?
V__ p________ z________ z_ v_____
V-m p-i-h-o-ʹ z-p-a-i-ʹ z- v-h-d-
---------------------------------
Vam prishlosʹ zaplatitʹ za vkhod?
|
我 当时 以为, 你 想 给 你的 妻子 打电话 。
Я думал / думала, ты хотел позвонить своей жене.
Vam prishlosʹ zaplatitʹ za vkhod?
|
我 当时 以为, 你 想 给 信息台 打电话 。 |
Я -ум-------ма----ты----ел п--в----ь----пра-оч-ое б--о.
Я д____ / д______ т_ х____ п________ в с_________ б____
Я д-м-л / д-м-л-, т- х-т-л п-з-о-и-ь в с-р-в-ч-о- б-р-.
-------------------------------------------------------
Я думал / думала, ты хотел позвонить в справочное бюро.
0
Vam --ish--s- z--lat-------v--od?
V__ p________ z________ z_ v_____
V-m p-i-h-o-ʹ z-p-a-i-ʹ z- v-h-d-
---------------------------------
Vam prishlosʹ zaplatitʹ za vkhod?
|
我 当时 以为, 你 想 给 信息台 打电话 。
Я думал / думала, ты хотел позвонить в справочное бюро.
Vam prishlosʹ zaplatitʹ za vkhod?
|
我 当时 以为, 你 要 点 一张 比萨饼 。 |
Я-дума-----умала- т--хотел -а--за----и--у.
Я д____ / д______ т_ х____ з_______ п_____
Я д-м-л / д-м-л-, т- х-т-л з-к-з-т- п-ц-у-
------------------------------------------
Я думал / думала, ты хотел заказать пиццу.
0
V-m-pri-h--------latitʹ-s---af?
V__ p________ z________ s______
V-m p-i-h-o-ʹ z-p-a-i-ʹ s-t-a-?
-------------------------------
Vam prishlosʹ zaplatitʹ shtraf?
|
我 当时 以为, 你 要 点 一张 比萨饼 。
Я думал / думала, ты хотел заказать пиццу.
Vam prishlosʹ zaplatitʹ shtraf?
|