我们 当时 必须 得 浇花 。 |
Би-дин г----рд- суугару-б-------к---л-у.
Б_____ г_______ с__________ к____ б_____
Б-з-и- г-л-ө-д- с-у-а-у-б-з к-р-к б-л-у-
----------------------------------------
Биздин гүлдөрдү суугаруубуз керек болду.
0
M-d-ld-- e-i--er-in--tk-n-ç-g- 1
M_______ e_________ ö____ ç___ 1
M-d-l-ı- e-i-t-r-i- ö-k-n ç-g- 1
--------------------------------
Modaldık etişterdin ötkön çagı 1
|
我们 当时 必须 得 浇花 。
Биздин гүлдөрдү суугаруубуз керек болду.
Modaldık etişterdin ötkön çagı 1
|
我们 当时 必须 收拾 房间 。 |
Би- -вартир--- таз-лаш---з ке-е- -олд-.
Б__ к_________ т__________ к____ б_____
Б-з к-а-т-р-н- т-з-л-ш-б-з к-р-к б-л-у-
---------------------------------------
Биз квартираны тазалашыбыз керек болду.
0
M-da--ık ---şt-rdi- ö-k----ag--1
M_______ e_________ ö____ ç___ 1
M-d-l-ı- e-i-t-r-i- ö-k-n ç-g- 1
--------------------------------
Modaldık etişterdin ötkön çagı 1
|
我们 当时 必须 收拾 房间 。
Биз квартираны тазалашыбыз керек болду.
Modaldık etişterdin ötkön çagı 1
|
我们 当时 必须 洗 餐具 。 |
Б-з--д----рди ж--шу-у- к-р-к-бо-ду.
Б__ и________ ж_______ к____ б_____
Б-з и-и-т-р-и ж-у-у-у- к-р-к б-л-у-
-----------------------------------
Биз идиштерди жуушубуз керек болду.
0
Bi-d-- --ldör---su-ga-u---z-k--ek---l--.
B_____ g_______ s__________ k____ b_____
B-z-i- g-l-ö-d- s-u-a-u-b-z k-r-k b-l-u-
----------------------------------------
Bizdin güldördü suugaruubuz kerek boldu.
|
我们 当时 必须 洗 餐具 。
Биз идиштерди жуушубуз керек болду.
Bizdin güldördü suugaruubuz kerek boldu.
|
你们 当时 一定 要 付款 吗 ? |
С-лер -сеп-и -ө-ө-ң-р -ерек-б---?
С____ э_____ т_______ к____ б____
С-л-р э-е-т- т-л-ө-ө- к-р-к б-л-?
---------------------------------
Силер эсепти төлөөңөр керек беле?
0
Bi-di-----dö-dü ---g--u-b-- -er-- ---du.
B_____ g_______ s__________ k____ b_____
B-z-i- g-l-ö-d- s-u-a-u-b-z k-r-k b-l-u-
----------------------------------------
Bizdin güldördü suugaruubuz kerek boldu.
|
你们 当时 一定 要 付款 吗 ?
Силер эсепти төлөөңөр керек беле?
Bizdin güldördü suugaruubuz kerek boldu.
|
你们 当时 一定 要 买 门票 吗 ? |
К--ү- --ы-ын т--ө-ңө--к-ре- ----?
К____ а_____ т_______ к____ б____
К-р-ү а-ы-ы- т-л-ө-ө- к-р-к б-л-?
---------------------------------
Кирүү акысын төлөөңөр керек беле?
0
Bizdin--üldör-ü-suu--r-ub-- -------o---.
B_____ g_______ s__________ k____ b_____
B-z-i- g-l-ö-d- s-u-a-u-b-z k-r-k b-l-u-
----------------------------------------
Bizdin güldördü suugaruubuz kerek boldu.
|
你们 当时 一定 要 买 门票 吗 ?
Кирүү акысын төлөөңөр керек беле?
Bizdin güldördü suugaruubuz kerek boldu.
|
你们 当时 一定 要 交罚款 吗 ? |
С-лер-айып---лө-ңө---е--к б--е?
С____ а___ т_______ к____ б____
С-л-р а-ы- т-л-ө-ө- к-р-к б-л-?
-------------------------------
Силер айып төлөөңөр керек беле?
0
B-- ---r-i-an-------a-ı-----e--k b--d-.
B__ k_________ t__________ k____ b_____
B-z k-a-t-r-n- t-z-l-ş-b-z k-r-k b-l-u-
---------------------------------------
Biz kvartiranı tazalaşıbız kerek boldu.
|
你们 当时 一定 要 交罚款 吗 ?
Силер айып төлөөңөр керек беле?
Biz kvartiranı tazalaşıbız kerek boldu.
|
那时 谁 一定 得 告别 ? |
Ки- --шт--у-с--к-рек-э-е?
К__ к_________ к____ э___
К-м к-ш-о-у-с- к-р-к э-е-
-------------------------
Ким коштошуусу керек эле?
0
Bi- k-artiranı -az-laşı--z ker----o-d-.
B__ k_________ t__________ k____ b_____
B-z k-a-t-r-n- t-z-l-ş-b-z k-r-k b-l-u-
---------------------------------------
Biz kvartiranı tazalaşıbız kerek boldu.
|
那时 谁 一定 得 告别 ?
Ким коштошуусу керек эле?
Biz kvartiranı tazalaşıbız kerek boldu.
|
那时 谁 得 早些 回家 ? |
К-м--йг---------р--ы--е--к э--?
К__ ү___ э___ б_____ к____ э___
К-м ү-г- э-т- б-р-ш- к-р-к э-е-
-------------------------------
Ким үйгө эрте барышы керек эле?
0
Bi-----rt--a---t-za---ıb-----------ldu.
B__ k_________ t__________ k____ b_____
B-z k-a-t-r-n- t-z-l-ş-b-z k-r-k b-l-u-
---------------------------------------
Biz kvartiranı tazalaşıbız kerek boldu.
|
那时 谁 得 早些 回家 ?
Ким үйгө эрте барышы керек эле?
Biz kvartiranı tazalaşıbız kerek boldu.
|
那时 谁 得坐 火车 ? |
Пое-дг- -имде- ---үүс- -е-ек -л-?
П______ к_____ т______ к____ э___
П-е-д-е к-м-е- т-ш-ү-ү к-р-к э-е-
---------------------------------
Поездге кимдер түшүүсү керек эле?
0
Bi- -diş--rd- -u----uz----e--bol--.
B__ i________ j_______ k____ b_____
B-z i-i-t-r-i j-u-u-u- k-r-k b-l-u-
-----------------------------------
Biz idişterdi juuşubuz kerek boldu.
|
那时 谁 得坐 火车 ?
Поездге кимдер түшүүсү керек эле?
Biz idişterdi juuşubuz kerek boldu.
|
我们 当时 不想 久待 。 |
Б-з к-п-- кал---ы- к-л--н жок.
Б__ к____ к_______ к_____ ж___
Б-з к-п-ө к-л-ы-ы- к-л-е- ж-к-
------------------------------
Биз көпкө калгыбыз келген жок.
0
B-z--dişterdi--uu-u--z --r----o-du.
B__ i________ j_______ k____ b_____
B-z i-i-t-r-i j-u-u-u- k-r-k b-l-u-
-----------------------------------
Biz idişterdi juuşubuz kerek boldu.
|
我们 当时 不想 久待 。
Биз көпкө калгыбыз келген жок.
Biz idişterdi juuşubuz kerek boldu.
|
我们 当时 什么 都 不想 喝 。 |
Б-з----н--с- -ч--б-- к--г----ок.
Б__ э_ н____ и______ к_____ ж___
Б-з э- н-р-е и-к-б-з к-л-е- ж-к-
--------------------------------
Биз эч нерсе ичкибиз келген жок.
0
Biz i--şt-rdi ---şu----kere- b-ld-.
B__ i________ j_______ k____ b_____
B-z i-i-t-r-i j-u-u-u- k-r-k b-l-u-
-----------------------------------
Biz idişterdi juuşubuz kerek boldu.
|
我们 当时 什么 都 不想 喝 。
Биз эч нерсе ичкибиз келген жок.
Biz idişterdi juuşubuz kerek boldu.
|
我们 当时 谁 也 不想 打扰 。 |
Би--ты-чы-ыз-- ал---ыз ---г-- ---.
Б__ т_________ а______ к_____ ж___
Б-з т-н-ы-ы-д- а-г-б-з к-л-е- ж-к-
----------------------------------
Биз тынчыңызды алгыбыз келген жок.
0
S-l---esep-i -ö-öö--r--e--- b--e?
S____ e_____ t_______ k____ b____
S-l-r e-e-t- t-l-ö-ö- k-r-k b-l-?
---------------------------------
Siler esepti tölööŋör kerek bele?
|
我们 当时 谁 也 不想 打扰 。
Биз тынчыңызды алгыбыз келген жок.
Siler esepti tölööŋör kerek bele?
|
我 那时 想 马上 打电话 。 |
М----алгым --л-и.
М__ ч_____ к_____
М-н ч-л-ы- к-л-и-
-----------------
Мен чалгым келди.
0
S-l-r -se--i t--ööŋö--k-re--b-le?
S____ e_____ t_______ k____ b____
S-l-r e-e-t- t-l-ö-ö- k-r-k b-l-?
---------------------------------
Siler esepti tölööŋör kerek bele?
|
我 那时 想 马上 打电话 。
Мен чалгым келди.
Siler esepti tölööŋör kerek bele?
|
我 那时 想 打辆 出租车 。 |
М-н т--с-----у-р--- -е-г-м к--ди.
М__ т______ б______ б_____ к_____
М-н т-к-и-е б-ю-т-а б-р-и- к-л-и-
---------------------------------
Мен таксиге буюртма бергим келди.
0
Si-er-e-ept--tö-öö-ö--k-rek-be--?
S____ e_____ t_______ k____ b____
S-l-r e-e-t- t-l-ö-ö- k-r-k b-l-?
---------------------------------
Siler esepti tölööŋör kerek bele?
|
我 那时 想 打辆 出租车 。
Мен таксиге буюртма бергим келди.
Siler esepti tölööŋör kerek bele?
|
我 那时 想 开车 回家 。 |
Се-еби м-н ү--ө-ке-ким------.
С_____ м__ ү___ к_____ к_____
С-б-б- м-н ү-г- к-т-и- к-л-и-
-----------------------------
Себеби мен үйгө кетким келди.
0
K-r-- a-ı-ı- ---ö-ŋör-k-r-k b---?
K____ a_____ t_______ k____ b____
K-r-ü a-ı-ı- t-l-ö-ö- k-r-k b-l-?
---------------------------------
Kirüü akısın tölööŋör kerek bele?
|
我 那时 想 开车 回家 。
Себеби мен үйгө кетким келди.
Kirüü akısın tölööŋör kerek bele?
|
我 当时 以为, 你 想 给 你的 妻子 打电话 。 |
Ме--с-н--а-лы-а ----ы-ы--ел-т -е--ой--гом.
М__ с___ а_____ ч______ к____ д__ о_______
М-н с-н- а-л-н- ч-л-ы-ы к-л-т д-п о-л-г-м-
------------------------------------------
Мен сени аялына чалгысы келет деп ойлогом.
0
Kir-ü---------ölö-ŋ-r--e-e- be--?
K____ a_____ t_______ k____ b____
K-r-ü a-ı-ı- t-l-ö-ö- k-r-k b-l-?
---------------------------------
Kirüü akısın tölööŋör kerek bele?
|
我 当时 以为, 你 想 给 你的 妻子 打电话 。
Мен сени аялына чалгысы келет деп ойлогом.
Kirüü akısın tölööŋör kerek bele?
|
我 当时 以为, 你 想 给 信息台 打电话 。 |
Мен -е-- --алым-т к-ң--си---ч--гы-- --л-и---- -йло-ом.
М__ с___ м_______ к________ ч______ к____ д__ о_______
М-н с-н- м-а-ы-а- к-ң-е-и-е ч-л-ы-ы к-л-и д-п о-л-г-м-
------------------------------------------------------
Мен сени маалымат кеңсесине чалгысы келди деп ойлогом.
0
Kir-ü----s---töl--------r-k-b-le?
K____ a_____ t_______ k____ b____
K-r-ü a-ı-ı- t-l-ö-ö- k-r-k b-l-?
---------------------------------
Kirüü akısın tölööŋör kerek bele?
|
我 当时 以为, 你 想 给 信息台 打电话 。
Мен сени маалымат кеңсесине чалгысы келди деп ойлогом.
Kirüü akısın tölööŋör kerek bele?
|
我 当时 以为, 你 要 点 一张 比萨饼 。 |
Ме- се-и п-------б---т-- берг-си-к-л-е--го-д---ой-ого-.
М__ с___ п______ б______ б______ к_____ г_ д__ о_______
М-н с-н- п-ц-а-а б-ю-т-а б-р-и-и к-л-е- г- д-п о-л-г-м-
-------------------------------------------------------
Мен сени пиццага буюртма бергиси келген го деп ойлогом.
0
Sil-- ay---tö-ööŋ---ker-k b-l-?
S____ a___ t_______ k____ b____
S-l-r a-ı- t-l-ö-ö- k-r-k b-l-?
-------------------------------
Siler ayıp tölööŋör kerek bele?
|
我 当时 以为, 你 要 点 一张 比萨饼 。
Мен сени пиццага буюртма бергиси келген го деп ойлогом.
Siler ayıp tölööŋör kerek bele?
|