我 不知道, 他 是否 爱我 。 |
Ал--е-- --йө-ү--е-сүйбөйб----л--йм.
А_ м___ с_____ ж_ с_______ б_______
А- м-н- с-й-б- ж- с-й-ө-б- б-л-е-м-
-----------------------------------
Ал мени сүйөбү же сүйбөйбү билбейм.
0
A- meni-sü-ö-- -e--ü-b-yb---il-ey-.
A_ m___ s_____ j_ s_______ b_______
A- m-n- s-y-b- j- s-y-ö-b- b-l-e-m-
-----------------------------------
Al meni süyöbü je süyböybü bilbeym.
|
我 不知道, 他 是否 爱我 。
Ал мени сүйөбү же сүйбөйбү билбейм.
Al meni süyöbü je süyböybü bilbeym.
|
我 不知道, 他 是否 回来 。 |
Ал к---ып ---еби ---ке-б--б- ----ей-.
А_ к_____ к_____ ж_ к_______ б_______
А- к-й-ы- к-л-б- ж- к-л-е-б- б-л-е-м-
-------------------------------------
Ал кайтып келеби же келбейби билбейм.
0
Al-men- --yö-ü je-sü--ö--- ---be--.
A_ m___ s_____ j_ s_______ b_______
A- m-n- s-y-b- j- s-y-ö-b- b-l-e-m-
-----------------------------------
Al meni süyöbü je süyböybü bilbeym.
|
我 不知道, 他 是否 回来 。
Ал кайтып келеби же келбейби билбейм.
Al meni süyöbü je süyböybü bilbeym.
|
我 不知道, 他 是否 给我 打电话 。 |
Ал ма-- ч-лаб- ---ч-л--йб----илб---.
А_ м___ ч_____ ж_ ч________ б_______
А- м-г- ч-л-б- ж- ч-л-а-б-, б-л-е-м-
------------------------------------
Ал мага чалабы же чалбайбы, билбейм.
0
Al --n- ---ö-ü j- -üybö-b- b-l-e-m.
A_ m___ s_____ j_ s_______ b_______
A- m-n- s-y-b- j- s-y-ö-b- b-l-e-m-
-----------------------------------
Al meni süyöbü je süyböybü bilbeym.
|
我 不知道, 他 是否 给我 打电话 。
Ал мага чалабы же чалбайбы, билбейм.
Al meni süyöbü je süyböybü bilbeym.
|
他 是否 爱我 呢 ? |
А----н- -ү-ө-ү?
А_ м___ с______
А- м-н- с-й-б-?
---------------
Ал мени сүйөбү?
0
A--k----p---lebi -e k--b-y---bi-be-m.
A_ k_____ k_____ j_ k_______ b_______
A- k-y-ı- k-l-b- j- k-l-e-b- b-l-e-m-
-------------------------------------
Al kaytıp kelebi je kelbeybi bilbeym.
|
他 是否 爱我 呢 ?
Ал мени сүйөбү?
Al kaytıp kelebi je kelbeybi bilbeym.
|
他 会不会 回来 呢 ? |
А- ----ып-ке--би?
А_ к_____ к______
А- к-й-ы- к-л-б-?
-----------------
Ал кайтып келеби?
0
A- k--tı- kel-b--j- k---e-bi b-lb-ym.
A_ k_____ k_____ j_ k_______ b_______
A- k-y-ı- k-l-b- j- k-l-e-b- b-l-e-m-
-------------------------------------
Al kaytıp kelebi je kelbeybi bilbeym.
|
他 会不会 回来 呢 ?
Ал кайтып келеби?
Al kaytıp kelebi je kelbeybi bilbeym.
|
他 会不会 给我 打电话 呢 ? |
Ал -ага-ча-а--?
А_ м___ ч______
А- м-г- ч-л-б-?
---------------
Ал мага чалабы?
0
Al-k------ke-e---j---e--e--- b-lbe-m.
A_ k_____ k_____ j_ k_______ b_______
A- k-y-ı- k-l-b- j- k-l-e-b- b-l-e-m-
-------------------------------------
Al kaytıp kelebi je kelbeybi bilbeym.
|
他 会不会 给我 打电话 呢 ?
Ал мага чалабы?
Al kaytıp kelebi je kelbeybi bilbeym.
|
我 问自己, 他 是否 想 我 。 |
А- -е--ж-нү--ө----онуп-жата-ы -е--өзү-ө су-о- --ре-.
А_ м__ ж______ о______ ж_____ д__ ө____ с____ б_____
А- м-н ж-н-н-ө о-л-н-п ж-т-б- д-п ө-ү-ө с-р-о б-р-м-
----------------------------------------------------
Ал мен жөнүндө ойлонуп жатабы деп өзүмө суроо берем.
0
A--ma----ala-ı -- --lbayb-- ---b--m.
A_ m___ ç_____ j_ ç________ b_______
A- m-g- ç-l-b- j- ç-l-a-b-, b-l-e-m-
------------------------------------
Al maga çalabı je çalbaybı, bilbeym.
|
我 问自己, 他 是否 想 我 。
Ал мен жөнүндө ойлонуп жатабы деп өзүмө суроо берем.
Al maga çalabı je çalbaybı, bilbeym.
|
我 问自己, 他 是否 有别人 。 |
Ме- а--- -------ир---ба-б- --п ө---- -у-оо-б---м.
М__ а___ б____ б____ б____ д__ ө____ с____ б_____
М-н а-д- б-ш-а б-р-ө б-р-ы д-п ө-ү-ө с-р-о б-р-м-
-------------------------------------------------
Мен анда башка бирөө барбы деп өзүмө суроо берем.
0
A- ---- -a---ı--- --lbay--- -il--ym.
A_ m___ ç_____ j_ ç________ b_______
A- m-g- ç-l-b- j- ç-l-a-b-, b-l-e-m-
------------------------------------
Al maga çalabı je çalbaybı, bilbeym.
|
我 问自己, 他 是否 有别人 。
Мен анда башка бирөө барбы деп өзүмө суроо берем.
Al maga çalabı je çalbaybı, bilbeym.
|
我 问自己, 他 是否 撒谎 。 |
Ал--ал- ай--п жата---д-п--зү-ө--у----бер--.
А_ к___ а____ ж_____ д__ ө____ с____ б_____
А- к-л- а-т-п ж-т-б- д-п ө-ү-ө с-р-о б-р-м-
-------------------------------------------
Ал калп айтып жатабы деп өзүмө суроо берем.
0
Al-mag- --la-ı j--ça-b-y--- b--beym.
A_ m___ ç_____ j_ ç________ b_______
A- m-g- ç-l-b- j- ç-l-a-b-, b-l-e-m-
------------------------------------
Al maga çalabı je çalbaybı, bilbeym.
|
我 问自己, 他 是否 撒谎 。
Ал калп айтып жатабы деп өзүмө суроо берем.
Al maga çalabı je çalbaybı, bilbeym.
|
他 是否 想我 呢 ? |
Ал-м--и-о--оп ж--абы?
А_ м___ о____ ж______
А- м-н- о-л-п ж-т-б-?
---------------------
Ал мени ойлоп жатабы?
0
Al-m--i --yö-ü?
A_ m___ s______
A- m-n- s-y-b-?
---------------
Al meni süyöbü?
|
他 是否 想我 呢 ?
Ал мени ойлоп жатабы?
Al meni süyöbü?
|
是否 他有 另外 一个 女人 呢 ? |
Анда-ба-к---ир-- --р--?
А___ б____ б____ б_____
А-д- б-ш-а б-р-ө б-р-ы-
-----------------------
Анда башка бирөө барбы?
0
A- me-i------ü?
A_ m___ s______
A- m-n- s-y-b-?
---------------
Al meni süyöbü?
|
是否 他有 另外 一个 女人 呢 ?
Анда башка бирөө барбы?
Al meni süyöbü?
|
他说的 是否是 实话 呢 ? |
А--ч--д--т---йты- -а-абы?
А_ ч_______ а____ ж______
А- ч-н-ы-т- а-т-п ж-т-б-?
-------------------------
Ал чындыкты айтып жатабы?
0
A--m--i -ü---ü?
A_ m___ s______
A- m-n- s-y-b-?
---------------
Al meni süyöbü?
|
他说的 是否是 实话 呢 ?
Ал чындыкты айтып жатабы?
Al meni süyöbü?
|
我 怀疑, 他 是否 真的 喜欢 我 。 |
А--м-ни---н--------- -өрө-ү-ө-күмөнү- бар.
А_ м___ ч_____ ж____ к_______ к______ б___
А- м-н- ч-н-а- ж-к-ы к-р-р-н- к-м-н-м б-р-
------------------------------------------
Ал мени чындап жакшы көрөрүнө күмөнүм бар.
0
Al-k-y--p-k-l-b-?
A_ k_____ k______
A- k-y-ı- k-l-b-?
-----------------
Al kaytıp kelebi?
|
我 怀疑, 他 是否 真的 喜欢 我 。
Ал мени чындап жакшы көрөрүнө күмөнүм бар.
Al kaytıp kelebi?
|
我 怀疑, 他 是否 给我 写信 。 |
А-ын -аг---ат ж-заар----к-мө-үм-б--.
А___ м___ к__ ж________ к______ б___
А-ы- м-г- к-т ж-з-а-ы-а к-м-н-м б-р-
------------------------------------
Анын мага кат жазаарына күмөнүм бар.
0
Al --ytıp----ebi?
A_ k_____ k______
A- k-y-ı- k-l-b-?
-----------------
Al kaytıp kelebi?
|
我 怀疑, 他 是否 给我 写信 。
Анын мага кат жазаарына күмөнүм бар.
Al kaytıp kelebi?
|
我 怀疑, 他 是否 娶我 。 |
Аны- -ага -йлө-өөру-ө--ү-ө--м-ба-.
А___ м___ ү__________ к______ б___
А-ы- м-г- ү-л-н-ө-у-ө к-м-н-м б-р-
----------------------------------
Анын мага үйлөнөөрунө күмөнүм бар.
0
Al -ay-ıp-k-lebi?
A_ k_____ k______
A- k-y-ı- k-l-b-?
-----------------
Al kaytıp kelebi?
|
我 怀疑, 他 是否 娶我 。
Анын мага үйлөнөөрунө күмөнүм бар.
Al kaytıp kelebi?
|
他 是否 真的 喜欢 我 呢 ? |
А--ме----ын-ап-ж--шы -өр---?
А_ м___ ч_____ ж____ к______
А- м-н- ч-н-а- ж-к-ы к-р-б-?
----------------------------
Ал мени чындап жакшы көрөбү?
0
Al-maga ----bı?
A_ m___ ç______
A- m-g- ç-l-b-?
---------------
Al maga çalabı?
|
他 是否 真的 喜欢 我 呢 ?
Ал мени чындап жакшы көрөбү?
Al maga çalabı?
|
他 是否 真的 给我 写信 呢 ? |
А------ --з-б-?
А_ м___ ж______
А- м-г- ж-з-б-?
---------------
Ал мага жазабы?
0
Al-m--a çalabı?
A_ m___ ç______
A- m-g- ç-l-b-?
---------------
Al maga çalabı?
|
他 是否 真的 给我 写信 呢 ?
Ал мага жазабы?
Al maga çalabı?
|
他 是否 真的 会 娶我 呢 ? |
А- -----ү-лө--бү?
А_ м___ ү________
А- м-г- ү-л-н-б-?
-----------------
Ал мага үйлөнөбү?
0
A--m--- -ala--?
A_ m___ ç______
A- m-g- ç-l-b-?
---------------
Al maga çalabı?
|
他 是否 真的 会 娶我 呢 ?
Ал мага үйлөнөбү?
Al maga çalabı?
|