我 不知道, 他 是否 爱我 。
그- 저를-사-하는- 모르---.
그_ 저_ 사____ 모_____
그- 저- 사-하-지 모-겠-요-
------------------
그가 저를 사랑하는지 모르겠어요.
0
jo-gs--je-l--- -n-un)-i
j___________ – (_______
j-n-s-g-e-l- – (-e-n-j-
-----------------------
jongsogjeol: – (neun)ji
我 不知道, 他 是否 爱我 。
그가 저를 사랑하는지 모르겠어요.
jongsogjeol: – (neun)ji
我 不知道, 他 是否 回来 。
그가 돌아올지--르---.
그_ 돌___ 모_____
그- 돌-올- 모-겠-요-
--------------
그가 돌아올지 모르겠어요.
0
jon-sog---l:---(-eun--i
j___________ – (_______
j-n-s-g-e-l- – (-e-n-j-
-----------------------
jongsogjeol: – (neun)ji
我 不知道, 他 是否 回来 。
그가 돌아올지 모르겠어요.
jongsogjeol: – (neun)ji
我 不知道, 他 是否 给我 打电话 。
그----게----지-모--어-.
그_ 저__ 전___ 모_____
그- 저-게 전-할- 모-겠-요-
------------------
그가 저에게 전화할지 모르겠어요.
0
geuga j---e-l s---ngha-e--j------ugess---y-.
g____ j______ s_____________ m______________
g-u-a j-o-e-l s-l-n-h-n-u-j- m-l-u-e-s-e-y-.
--------------------------------------------
geuga jeoleul salanghaneunji moleugess-eoyo.
我 不知道, 他 是否 给我 打电话 。
그가 저에게 전화할지 모르겠어요.
geuga jeoleul salanghaneunji moleugess-eoyo.
他 是否 爱我 呢 ?
어쩌--그가 -- 사- 안--까요?
어__ 그_ 저_ 사_ 안 할___
어-면 그- 저- 사- 안 할-요-
-------------------
어쩌면 그가 저를 사랑 안 할까요?
0
g---- je-leu- --l-nghan-u-ji--o-----s--eoy-.
g____ j______ s_____________ m______________
g-u-a j-o-e-l s-l-n-h-n-u-j- m-l-u-e-s-e-y-.
--------------------------------------------
geuga jeoleul salanghaneunji moleugess-eoyo.
他 是否 爱我 呢 ?
어쩌면 그가 저를 사랑 안 할까요?
geuga jeoleul salanghaneunji moleugess-eoyo.
他 会不会 回来 呢 ?
어쩌---가 안 돌아올--?
어__ 그_ 안 돌_____
어-면 그- 안 돌-올-요-
---------------
어쩌면 그가 안 돌아올까요?
0
ge--a --o-eu- s--an-haneu--- --l----s--eoyo.
g____ j______ s_____________ m______________
g-u-a j-o-e-l s-l-n-h-n-u-j- m-l-u-e-s-e-y-.
--------------------------------------------
geuga jeoleul salanghaneunji moleugess-eoyo.
他 会不会 回来 呢 ?
어쩌면 그가 안 돌아올까요?
geuga jeoleul salanghaneunji moleugess-eoyo.
他 会不会 给我 打电话 呢 ?
어-면 -가 저-- -화- 안-할까요?
어__ 그_ 저__ 전__ 안 할___
어-면 그- 저-게 전-를 안 할-요-
---------------------
어쩌면 그가 저에게 전화를 안 할까요?
0
g-uga--ol-aolji -o-e-g-------o.
g____ d________ m______________
g-u-a d-l-a-l-i m-l-u-e-s-e-y-.
-------------------------------
geuga dol-aolji moleugess-eoyo.
他 会不会 给我 打电话 呢 ?
어쩌면 그가 저에게 전화를 안 할까요?
geuga dol-aolji moleugess-eoyo.
我 问自己, 他 是否 想 我 。
그---를----는지 궁---.
그_ 저_ 생____ 궁____
그- 저- 생-하-지 궁-해-.
-----------------
그가 저를 생각하는지 궁금해요.
0
geug------a-l---mole---ss---yo.
g____ d________ m______________
g-u-a d-l-a-l-i m-l-u-e-s-e-y-.
-------------------------------
geuga dol-aolji moleugess-eoyo.
我 问自己, 他 是否 想 我 。
그가 저를 생각하는지 궁금해요.
geuga dol-aolji moleugess-eoyo.
我 问自己, 他 是否 有别人 。
그---- --이--는- -금--.
그_ 다_ 사__ 있__ 궁____
그- 다- 사-이 있-지 궁-해-.
-------------------
그가 다른 사람이 있는지 궁금해요.
0
geu-a -ol-a---- m-l-ug-s--e-yo.
g____ d________ m______________
g-u-a d-l-a-l-i m-l-u-e-s-e-y-.
-------------------------------
geuga dol-aolji moleugess-eoyo.
我 问自己, 他 是否 有别人 。
그가 다른 사람이 있는지 궁금해요.
geuga dol-aolji moleugess-eoyo.
我 问自己, 他 是否 撒谎 。
그- -짓말을 ----궁---.
그_ 거___ 하__ 궁____
그- 거-말- 하-지 궁-해-.
-----------------
그가 거짓말을 하는지 궁금해요.
0
geu---je-eg--jeon-w-h-l-i ---euge-s-eo--.
g____ j_____ j___________ m______________
g-u-a j-o-g- j-o-h-a-a-j- m-l-u-e-s-e-y-.
-----------------------------------------
geuga jeoege jeonhwahalji moleugess-eoyo.
我 问自己, 他 是否 撒谎 。
그가 거짓말을 하는지 궁금해요.
geuga jeoege jeonhwahalji moleugess-eoyo.
他 是否 想我 呢 ?
어-- -- 저를-생---요?
어__ 그_ 저_ 생_____
어-면 그- 저- 생-할-요-
----------------
어쩌면 그가 저를 생각할까요?
0
g--ga--eo-ge-j----w--a-j-----e-------oyo.
g____ j_____ j___________ m______________
g-u-a j-o-g- j-o-h-a-a-j- m-l-u-e-s-e-y-.
-----------------------------------------
geuga jeoege jeonhwahalji moleugess-eoyo.
他 是否 想我 呢 ?
어쩌면 그가 저를 생각할까요?
geuga jeoege jeonhwahalji moleugess-eoyo.
是否 他有 另外 一个 女人 呢 ?
어쩌면--가--- 사-이-있-까-?
어__ 그_ 다_ 사__ 있____
어-면 그- 다- 사-이 있-까-?
-------------------
어쩌면 그가 다른 사람이 있을까요?
0
ge-g- -eoege j-on-wa----- mo-e---ss---y-.
g____ j_____ j___________ m______________
g-u-a j-o-g- j-o-h-a-a-j- m-l-u-e-s-e-y-.
-----------------------------------------
geuga jeoege jeonhwahalji moleugess-eoyo.
是否 他有 另外 一个 女人 呢 ?
어쩌면 그가 다른 사람이 있을까요?
geuga jeoege jeonhwahalji moleugess-eoyo.
他说的 是否是 实话 呢 ?
어쩌- 그----을-말하--걸-요?
어__ 그_ 사__ 말__ 걸___
어-면 그- 사-을 말-는 걸-요-
-------------------
어쩌면 그가 사실을 말하는 걸까요?
0
eojjeomy-----e--a-je-leu----l--- a--ha----y-?
e__________ g____ j______ s_____ a_ h________
e-j-e-m-e-n g-u-a j-o-e-l s-l-n- a- h-l-k-y-?
---------------------------------------------
eojjeomyeon geuga jeoleul salang an halkkayo?
他说的 是否是 实话 呢 ?
어쩌면 그가 사실을 말하는 걸까요?
eojjeomyeon geuga jeoleul salang an halkkayo?
我 怀疑, 他 是否 真的 喜欢 我 。
그가--를 -말 좋--는 --같지---요.
그_ 저_ 정_ 좋___ 것 같_ 않___
그- 저- 정- 좋-하- 것 같- 않-요-
-----------------------
그가 저를 정말 좋아하는 것 같지 않아요.
0
e-----mye-- -e-ga --o---l sala-g a- --l-ka-o?
e__________ g____ j______ s_____ a_ h________
e-j-e-m-e-n g-u-a j-o-e-l s-l-n- a- h-l-k-y-?
---------------------------------------------
eojjeomyeon geuga jeoleul salang an halkkayo?
我 怀疑, 他 是否 真的 喜欢 我 。
그가 저를 정말 좋아하는 것 같지 않아요.
eojjeomyeon geuga jeoleul salang an halkkayo?
我 怀疑, 他 是否 给我 写信 。
그- 저에- -지를 - 것 같- 않아-.
그_ 저__ 편__ 쓸 것 같_ 않___
그- 저-게 편-를 쓸 것 같- 않-요-
----------------------
그가 저에게 편지를 쓸 것 같지 않아요.
0
e-jjeo-y-on----ga----l-u- s--ang-an--a-kka-o?
e__________ g____ j______ s_____ a_ h________
e-j-e-m-e-n g-u-a j-o-e-l s-l-n- a- h-l-k-y-?
---------------------------------------------
eojjeomyeon geuga jeoleul salang an halkkayo?
我 怀疑, 他 是否 给我 写信 。
그가 저에게 편지를 쓸 것 같지 않아요.
eojjeomyeon geuga jeoleul salang an halkkayo?
我 怀疑, 他 是否 娶我 。
그--저----할----- --요.
그_ 저_ 결__ 것 같_ 않___
그- 저- 결-할 것 같- 않-요-
-------------------
그가 저와 결혼할 것 같지 않아요.
0
eo-je---eo---eu---a- dol-a---ka--?
e__________ g____ a_ d____________
e-j-e-m-e-n g-u-a a- d-l-a-l-k-y-?
----------------------------------
eojjeomyeon geuga an dol-aolkkayo?
我 怀疑, 他 是否 娶我 。
그가 저와 결혼할 것 같지 않아요.
eojjeomyeon geuga an dol-aolkkayo?
他 是否 真的 喜欢 我 呢 ?
그가--를------해-?
그_ 저_ 정_ 좋____
그- 저- 정- 좋-해-?
--------------
그가 저를 정말 좋아해요?
0
e---eo-y-on g-uga a- do--aol--ay-?
e__________ g____ a_ d____________
e-j-e-m-e-n g-u-a a- d-l-a-l-k-y-?
----------------------------------
eojjeomyeon geuga an dol-aolkkayo?
他 是否 真的 喜欢 我 呢 ?
그가 저를 정말 좋아해요?
eojjeomyeon geuga an dol-aolkkayo?
他 是否 真的 给我 写信 呢 ?
그--저에----를 --요?
그_ 저__ 편__ 쓸___
그- 저-게 편-를 쓸-요-
---------------
그가 저에게 편지를 쓸까요?
0
eojjeo-y-on--eu-a--n d----o-k--y-?
e__________ g____ a_ d____________
e-j-e-m-e-n g-u-a a- d-l-a-l-k-y-?
----------------------------------
eojjeomyeon geuga an dol-aolkkayo?
他 是否 真的 给我 写信 呢 ?
그가 저에게 편지를 쓸까요?
eojjeomyeon geuga an dol-aolkkayo?
他 是否 真的 会 娶我 呢 ?
그가 저- 결혼--요?
그_ 저_ 결_____
그- 저- 결-할-요-
------------
그가 저와 결혼할까요?
0
e--j-omye-- --u-a j--eg- -eonh--leul an-----k-yo?
e__________ g____ j_____ j__________ a_ h________
e-j-e-m-e-n g-u-a j-o-g- j-o-h-a-e-l a- h-l-k-y-?
-------------------------------------------------
eojjeomyeon geuga jeoege jeonhwaleul an halkkayo?
他 是否 真的 会 娶我 呢 ?
그가 저와 결혼할까요?
eojjeomyeon geuga jeoege jeonhwaleul an halkkayo?