短语手册

zh 公共的郊区运输   »   ko 대중 교통

36[三十六]

公共的郊区运输

公共的郊区运输

36 [서른여섯]

36 [seoleun-yeoseos]

대중 교통

daejung gyotong

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 韩语 播放 更多
公共汽车站 在 哪里 ? 버----장---디예-? 버_ 정___ 어____ 버- 정-장- 어-예-? ------------- 버스 정류장이 어디예요? 0
d-ejung--y-t--g d______ g______ d-e-u-g g-o-o-g --------------- daejung gyotong
哪路 公共汽车 开往 市中心 ? 어떤 --- 시내---요? 어_ 버__ 시__ 가__ 어- 버-가 시-로 가-? -------------- 어떤 버스가 시내로 가요? 0
d-eju-g g-o---g d______ g______ d-e-u-g g-o-o-g --------------- daejung gyotong
我 得 乘坐 哪一路 车 ? 어- --- 타야--요? 어_ 버__ 타_ 해__ 어- 버-를 타- 해-? ------------- 어떤 버스를 타야 해요? 0
b--s-u----n----j-n--i -o-iye--? b_____ j_____________ e________ b-o-e- j-o-g-y-j-n--- e-d-y-y-? ------------------------------- beoseu jeonglyujang-i eodiyeyo?
我 得 在 中途换车 吗 ? 갈아타야-해요? 갈___ 해__ 갈-타- 해-? -------- 갈아타야 해요? 0
b--s-u -e--g-yu-ang-- -odi-e-o? b_____ j_____________ e________ b-o-e- j-o-g-y-j-n--- e-d-y-y-? ------------------------------- beoseu jeonglyujang-i eodiyeyo?
我 得 在 哪里 换车 ? 어디- -아-- -요? 어__ 갈___ 해__ 어-서 갈-타- 해-? ------------ 어디서 갈아타야 해요? 0
beo----j-o--l-uj----i--o-i--yo? b_____ j_____________ e________ b-o-e- j-o-g-y-j-n--- e-d-y-y-? ------------------------------- beoseu jeonglyujang-i eodiyeyo?
一张 车票 多少钱 ? 표--장이--마--? 표 한__ 얼____ 표 한-이 얼-예-? ----------- 표 한장이 얼마예요? 0
eott--- ------g--s-na-l- ga-o? e______ b_______ s______ g____ e-t-e-n b-o-e-g- s-n-e-o g-y-? ------------------------------ eotteon beoseuga sinaelo gayo?
到 市中心 要 多少站 ? 시내-- 몇 --장이에-? 시___ 몇 정______ 시-까- 몇 정-장-에-? -------------- 시내까지 몇 정거장이에요? 0
e---e---be-------si---lo ga--? e______ b_______ s______ g____ e-t-e-n b-o-e-g- s-n-e-o g-y-? ------------------------------ eotteon beoseuga sinaelo gayo?
您 得 在 这里 下车 。 여-- -리셔- -요. 여__ 내___ 해__ 여-서 내-셔- 해-. ------------ 여기서 내리셔야 해요. 0
e-t------e--eug--s-n-el- -a--? e______ b_______ s______ g____ e-t-e-n b-o-e-g- s-n-e-o g-y-? ------------------------------ eotteon beoseuga sinaelo gayo?
您 必须 从 后面 下车 。 뒤--내리-야 해요. 뒤_ 내___ 해__ 뒤- 내-셔- 해-. ----------- 뒤로 내리셔야 해요. 0
e-t-eo---eo-euleu- tay--h----? e______ b_________ t___ h_____ e-t-e-n b-o-e-l-u- t-y- h-e-o- ------------------------------ eotteon beoseuleul taya haeyo?
下趟 地铁 五分钟 后来 。 다--기차--- 분-후에---. 다_ 기__ 오 분 후_ 와__ 다- 기-는 오 분 후- 와-. ----------------- 다음 기차는 오 분 후에 와요. 0
eotte-n be---u-e-l --ya-----o? e______ b_________ t___ h_____ e-t-e-n b-o-e-l-u- t-y- h-e-o- ------------------------------ eotteon beoseuleul taya haeyo?
下趟 有轨电车 十分钟 后到 。 다----은 십 분 ---와요. 다_ 전__ 십 분 후_ 와__ 다- 전-은 십 분 후- 와-. ----------------- 다음 전철은 십 분 후에 와요. 0
eott-o--b-o-----ul-t--a-h---o? e______ b_________ t___ h_____ e-t-e-n b-o-e-l-u- t-y- h-e-o- ------------------------------ eotteon beoseuleul taya haeyo?
下趟 公共汽车 十五分钟 后到 。 다음--스는--오---후- --. 다_ 버__ 십_ 분 후_ 와__ 다- 버-는 십- 분 후- 와-. ------------------ 다음 버스는 십오 분 후에 와요. 0
g-l-a------a--o? g________ h_____ g-l-a-a-a h-e-o- ---------------- gal-ataya haeyo?
最后一班 地铁 什么 时候 开 ? 마지막-기---언---? 마__ 기__ 언____ 마-막 기-가 언-예-? ------------- 마지막 기차가 언제예요? 0
g-l-a--y- hae-o? g________ h_____ g-l-a-a-a h-e-o- ---------------- gal-ataya haeyo?
最后一班 有轨电车 什么 时候 开 ? 마-- 전-- --예요? 마__ 전__ 언____ 마-막 전-이 언-예-? ------------- 마지막 전철이 언제예요? 0
g-l-a-ay- haeyo? g________ h_____ g-l-a-a-a h-e-o- ---------------- gal-ataya haeyo?
最后一班 公共汽车 什么 时候 开 ? 마-- --- ---요? 마__ 버__ 언____ 마-막 버-가 언-예-? ------------- 마지막 버스가 언제예요? 0
eod-s-o ----at-y- -aey-? e______ g________ h_____ e-d-s-o g-l-a-a-a h-e-o- ------------------------ eodiseo gal-ataya haeyo?
您 有 车票 吗 ? 표- 있--? 표_ 있___ 표- 있-요- ------- 표가 있어요? 0
eodi--o --l-at--- -a---? e______ g________ h_____ e-d-s-o g-l-a-a-a h-e-o- ------------------------ eodiseo gal-ataya haeyo?
车票 ? 不, 我 没有 。 표요--–---요-----. 표__ – 아___ 없___ 표-? – 아-요- 없-요- --------------- 표요? – 아니요, 없어요. 0
e---seo --l-a-a----aeyo? e______ g________ h_____ e-d-s-o g-l-a-a-a h-e-o- ------------------------ eodiseo gal-ataya haeyo?
那 您 必须 交 罚金/罚款 。 그- 벌금- 내- -요. 그_ 벌__ 내_ 해__ 그- 벌-을 내- 해-. ------------- 그럼 벌금을 내야 해요. 0
p---h--j----i -----y-yo? p__ h________ e_________ p-o h-n-a-g-i e-l-a-e-o- ------------------------ pyo hanjang-i eolmayeyo?

语言的发展

我们为何要和别人说话,这显而易见。 我们想要和别人交流并相互理解。 语言究竟是如何出现的,这我们不太清楚。 在该问题上存在着各种研究理论。 但确切无疑,语言是种非常古老的现象。 人类说话的先决条件是拥有特定的身体特征。 这些特征对我们能发出声音是不可或缺的。 远古的尼安德特穴居人就已经拥有运用声音的能力。 他们通过声音将自己区分于动物之列。 此外,洪亮坚定的声音对防守很重要。 人们可以用这种声音来威胁恐吓敌人。 那个时候,人类已经开始制造工具和使用火。 这些知识需要以某种方式传递下去。 在集体狩猎中,语言也很重要。 早在2百万年前人类就已经有了简单沟通。 最初的语言元素是手势和动作。 但人们也想在黑暗中沟通。 他们必须在看不见对方的情况下进行交流。 因此,声音代替手势得到了发展。 今天看来,人类语言至少有5万年的历史。 当非洲古智人离开非洲,他们将语言带向全世界。 在不同地区,人类早期语言也有着各自的区分。 也就是说,这个世界同时存在着不同的语系。 人类早期语言只具有语言系统的基础特征。 它们比现代语言简单得多。 早期语言通过语法,语音和语义逐渐得到发展。 可以说,不同的语言就是不同的解决方案。 但是问题往往是相同的:我该如何表达我的想法?