公共汽车站 在 哪里 ? |
பஸ- ந-ற-த---------- இ-ு-்கி--ு?
ப_ நி____ எ__ இ______
ப-் ந-ற-த-த-் எ-்-ு இ-ு-்-ி-த-?
-------------------------------
பஸ் நிறுத்தம் எங்கு இருக்கிறது?
0
pot-p----uva--t-u
p________________
p-t-p-ō-k-v-r-t-u
-----------------
potuppōkkuvarattu
|
公共汽车站 在 哪里 ?
பஸ் நிறுத்தம் எங்கு இருக்கிறது?
potuppōkkuvarattu
|
哪路 公共汽车 开往 市中心 ? |
எ-்--பஸ- நகர -ையத--ுக-க--போக--்?
எ__ ப_ ந__ மை_____ போ___
எ-்- ப-் ந-ர ம-ய-்-ு-்-ு ப-க-ம-?
--------------------------------
எந்த பஸ் நகர மையத்துக்கு போகும்?
0
p----pōk---ar-ttu
p________________
p-t-p-ō-k-v-r-t-u
-----------------
potuppōkkuvarattu
|
哪路 公共汽车 开往 市中心 ?
எந்த பஸ் நகர மையத்துக்கு போகும்?
potuppōkkuvarattu
|
我 得 乘坐 哪一路 车 ? |
ந-ன் எ-்- ப-்ஸில்-செல்வ-ு?
நா_ எ__ ப___ செ____
ந-ன- எ-்- ப-்-ி-் ச-ல-வ-ு-
--------------------------
நான் எந்த பஸ்ஸில் செல்வது?
0
p-- --ṟu--am--ṅ---irukkiṟ-t-?
p__ n_______ e___ i__________
p-s n-ṟ-t-a- e-k- i-u-k-ṟ-t-?
-----------------------------
pas niṟuttam eṅku irukkiṟatu?
|
我 得 乘坐 哪一路 车 ?
நான் எந்த பஸ்ஸில் செல்வது?
pas niṟuttam eṅku irukkiṟatu?
|
我 得 在 中途换车 吗 ? |
ந--் ----ஏது-்-மாறவ-ண-ட-மா?
நா_ ப_ ஏ__ மா______
ந-ன- ப-் ஏ-ு-் ம-ற-ே-்-ு-ா-
---------------------------
நான் பஸ் ஏதும் மாறவேண்டுமா?
0
pas n---t-am ---- i-uk-i----?
p__ n_______ e___ i__________
p-s n-ṟ-t-a- e-k- i-u-k-ṟ-t-?
-----------------------------
pas niṟuttam eṅku irukkiṟatu?
|
我 得 在 中途换车 吗 ?
நான் பஸ் ஏதும் மாறவேண்டுமா?
pas niṟuttam eṅku irukkiṟatu?
|
我 得 在 哪里 换车 ? |
ந--் எ--கு --் ம----ண-ட---?
நா_ எ__ ப_ மா______
ந-ன- எ-்-ு ப-் ம-ற-ே-்-ு-்-
---------------------------
நான் எங்கு பஸ் மாறவேண்டும்?
0
p----i-u--a----ku --ukki-at-?
p__ n_______ e___ i__________
p-s n-ṟ-t-a- e-k- i-u-k-ṟ-t-?
-----------------------------
pas niṟuttam eṅku irukkiṟatu?
|
我 得 在 哪里 换车 ?
நான் எங்கு பஸ் மாறவேண்டும்?
pas niṟuttam eṅku irukkiṟatu?
|
一张 车票 多少钱 ? |
ஒரு -----ட- வி-ை -த்--ை?
ஒ_ டி___ வி_ எ____
ஒ-ு ட-க-க-் வ-ல- எ-்-ன-?
------------------------
ஒரு டிக்கட் விலை எத்தனை?
0
Enta -as -a-------iya------ -ōkum?
E___ p__ n_____ m__________ p_____
E-t- p-s n-k-r- m-i-a-t-k-u p-k-m-
----------------------------------
Enta pas nakara maiyattukku pōkum?
|
一张 车票 多少钱 ?
ஒரு டிக்கட் விலை எத்தனை?
Enta pas nakara maiyattukku pōkum?
|
到 市中心 要 多少站 ? |
ந-ர மை-த்துக்கு---க-----ு-் --்-ன- ந-றுத----க-்--ள்ள-?
ந__ மை_____ போ__ மு_ எ___ நி______ உ____
ந-ர ம-ய-்-ு-்-ு ப-க-ம- ம-ன- எ-்-ன- ந-ற-த-த-்-ள- உ-்-ன-
------------------------------------------------------
நகர மையத்துக்கு போகும் முன் எத்தனை நிறுத்தங்கள் உள்ளன?
0
E-t--pas--a-a-a-m-iya-tu-k- -ōkum?
E___ p__ n_____ m__________ p_____
E-t- p-s n-k-r- m-i-a-t-k-u p-k-m-
----------------------------------
Enta pas nakara maiyattukku pōkum?
|
到 市中心 要 多少站 ?
நகர மையத்துக்கு போகும் முன் எத்தனை நிறுத்தங்கள் உள்ளன?
Enta pas nakara maiyattukku pōkum?
|
您 得 在 这里 下车 。 |
நீங்--் இ-்-ு-இறங்க---ண-ட--்.
நீ___ இ__ இ___ வே____
ந-ங-க-் இ-்-ு இ-ங-க வ-ண-ட-ம-.
-----------------------------
நீங்கள் இங்கு இறங்க வேண்டும்.
0
En-- pas --k-r- ma-y--t-kk--p-k-m?
E___ p__ n_____ m__________ p_____
E-t- p-s n-k-r- m-i-a-t-k-u p-k-m-
----------------------------------
Enta pas nakara maiyattukku pōkum?
|
您 得 在 这里 下车 。
நீங்கள் இங்கு இறங்க வேண்டும்.
Enta pas nakara maiyattukku pōkum?
|
您 必须 从 后面 下车 。 |
ந-ங--ள்-பின்வழிய-க இ-ங-- வ--்ட--்.
நீ___ பி_____ இ___ வே____
ந-ங-க-் ப-ன-வ-ி-ா- இ-ங-க வ-ண-ட-ம-.
----------------------------------
நீங்கள் பின்வழியாக இறங்க வேண்டும்.
0
N---en-a---s's-l-c---at-?
N__ e___ p______ c_______
N-ṉ e-t- p-s-s-l c-l-a-u-
-------------------------
Nāṉ enta pas'sil celvatu?
|
您 必须 从 后面 下车 。
நீங்கள் பின்வழியாக இறங்க வேண்டும்.
Nāṉ enta pas'sil celvatu?
|
下趟 地铁 五分钟 后来 。 |
அ----த-ர-ி-்- மெட்ரோ---நிம--த்தில் -ர--்.
அ___ ர___ மெ__ 5 நி_____ வ___
அ-ு-்- ர-ி-்- ம-ட-ர- 5 ந-ம-ட-்-ி-் வ-ு-்-
-----------------------------------------
அடுத்த ரயில்/ மெட்ரோ 5 நிமிடத்தில் வரும்.
0
N---pa- ēt-- -ā--vēṇṭ--ā?
N__ p__ ē___ m___________
N-ṉ p-s ē-u- m-ṟ-v-ṇ-u-ā-
-------------------------
Nāṉ pas ētum māṟavēṇṭumā?
|
下趟 地铁 五分钟 后来 。
அடுத்த ரயில்/ மெட்ரோ 5 நிமிடத்தில் வரும்.
Nāṉ pas ētum māṟavēṇṭumā?
|
下趟 有轨电车 十分钟 后到 。 |
அ-ுத---ட-ர-ம்--0-நி---த்தில-----ம்.
அ___ ட்__ 1_ நி_____ வ___
அ-ு-்- ட-ர-ம- 1- ந-ம-ட-்-ி-் வ-ு-்-
-----------------------------------
அடுத்த ட்ராம் 10 நிமிடத்தில் வரும்.
0
Nāṉ pas ēt-m m---vēṇṭ-m-?
N__ p__ ē___ m___________
N-ṉ p-s ē-u- m-ṟ-v-ṇ-u-ā-
-------------------------
Nāṉ pas ētum māṟavēṇṭumā?
|
下趟 有轨电车 十分钟 后到 。
அடுத்த ட்ராம் 10 நிமிடத்தில் வரும்.
Nāṉ pas ētum māṟavēṇṭumā?
|
下趟 公共汽车 十五分钟 后到 。 |
அடு--- ப-்-15 நி-ி-த்த--- -ரும்.
அ___ ப_ 1_ நி_____ வ___
அ-ு-்- ப-் 1- ந-ம-ட-்-ி-் வ-ு-்-
--------------------------------
அடுத்த பஸ் 15 நிமிடத்தில் வரும்.
0
Nā- p---ē-um -ā-avēṇṭumā?
N__ p__ ē___ m___________
N-ṉ p-s ē-u- m-ṟ-v-ṇ-u-ā-
-------------------------
Nāṉ pas ētum māṟavēṇṭumā?
|
下趟 公共汽车 十五分钟 后到 。
அடுத்த பஸ் 15 நிமிடத்தில் வரும்.
Nāṉ pas ētum māṟavēṇṭumā?
|
最后一班 地铁 什么 时候 开 ? |
கடை-ி ரயி-- எ--த-ை --ி--கு?
க__ ர__ எ___ ம____
க-ை-ி ர-ி-் எ-்-ன- ம-ி-்-ு-
---------------------------
கடைசி ரயில் எத்தனை மணிக்கு?
0
N-ṉ -ṅk--pas---ṟ----ṭu-?
N__ e___ p__ m__________
N-ṉ e-k- p-s m-ṟ-v-ṇ-u-?
------------------------
Nāṉ eṅku pas māṟavēṇṭum?
|
最后一班 地铁 什么 时候 开 ?
கடைசி ரயில் எத்தனை மணிக்கு?
Nāṉ eṅku pas māṟavēṇṭum?
|
最后一班 有轨电车 什么 时候 开 ? |
கடை-ி--்-ாம் -த்த-ை-ம-ி-்-ு?
க__ ட்__ எ___ ம____
க-ை-ி ட-ர-ம- எ-்-ன- ம-ி-்-ு-
----------------------------
கடைசி ட்ராம் எத்தனை மணிக்கு?
0
Nā- --ku--as --ṟa---ṭu-?
N__ e___ p__ m__________
N-ṉ e-k- p-s m-ṟ-v-ṇ-u-?
------------------------
Nāṉ eṅku pas māṟavēṇṭum?
|
最后一班 有轨电车 什么 时候 开 ?
கடைசி ட்ராம் எத்தனை மணிக்கு?
Nāṉ eṅku pas māṟavēṇṭum?
|
最后一班 公共汽车 什么 时候 开 ? |
கடை-ி---் எ--தனை ம---்கு?
க__ ப_ எ___ ம____
க-ை-ி ப-் எ-்-ன- ம-ி-்-ு-
-------------------------
கடைசி பஸ் எத்தனை மணிக்கு?
0
N-ṉ eṅ-u -----ā--v-ṇṭ--?
N__ e___ p__ m__________
N-ṉ e-k- p-s m-ṟ-v-ṇ-u-?
------------------------
Nāṉ eṅku pas māṟavēṇṭum?
|
最后一班 公共汽车 什么 时候 开 ?
கடைசி பஸ் எத்தனை மணிக்கு?
Nāṉ eṅku pas māṟavēṇṭum?
|
您 有 车票 吗 ? |
உ-----ட-- ட---க-----ு---ி-த-?
உ_____ டி___ இ______
உ-்-ள-ட-் ட-க-க-் இ-ு-்-ி-த-?
-----------------------------
உங்களிடம் டிக்கட் இருக்கிறதா?
0
O---ṭ----ṭ-vi-----t-aṉ--?
O__ ṭ_____ v____ e_______
O-u ṭ-k-a- v-l-i e-t-ṉ-i-
-------------------------
Oru ṭikkaṭ vilai ettaṉai?
|
您 有 车票 吗 ?
உங்களிடம் டிக்கட் இருக்கிறதா?
Oru ṭikkaṭ vilai ettaṉai?
|
车票 ? 不, 我 没有 。 |
டி-்---ட-- இ--ல---ன்னி--- டிக்--் இ-்லை.
டி_____ இ________ டி___ இ___
ட-க-க-்-ா- இ-்-ை-எ-்-ி-ம- ட-க-க-் இ-்-ை-
----------------------------------------
டிக்கட்டா? இல்லை,என்னிடம் டிக்கட் இல்லை.
0
O-u ṭi-kaṭ -i-ai-etta---?
O__ ṭ_____ v____ e_______
O-u ṭ-k-a- v-l-i e-t-ṉ-i-
-------------------------
Oru ṭikkaṭ vilai ettaṉai?
|
车票 ? 不, 我 没有 。
டிக்கட்டா? இல்லை,என்னிடம் டிக்கட் இல்லை.
Oru ṭikkaṭ vilai ettaṉai?
|
那 您 必须 交 罚金/罚款 。 |
அ-்ப--யென---ல- --ங-க-் அபராத--/-ஃபைன- கட-ட---்-ும-.
அ_______ நீ___ அ_____ ஃ__ க_______
அ-்-ட-ய-ன-ற-ல- ந-ங-க-் அ-ர-த-்- ஃ-ை-் க-்-வ-ண-ட-ம-.
---------------------------------------------------
அப்படியென்றால் நீங்கள் அபராதம்/ ஃபைன் கட்டவேண்டும்.
0
O-u---kk-ṭ--ilai --taṉa-?
O__ ṭ_____ v____ e_______
O-u ṭ-k-a- v-l-i e-t-ṉ-i-
-------------------------
Oru ṭikkaṭ vilai ettaṉai?
|
那 您 必须 交 罚金/罚款 。
அப்படியென்றால் நீங்கள் அபராதம்/ ஃபைன் கட்டவேண்டும்.
Oru ṭikkaṭ vilai ettaṉai?
|